Fisher-Price Barbie POWER WHEELS N3460 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje
Fisher-Price Barbie POWER WHEELS N3460 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje

Fisher-Price Barbie POWER WHEELS N3460 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Barbie POWER WHEELS N3460:

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
e Product features may vary from the picture above.
S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba.
f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
e Owner's Manual with Assembly Instructions
Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model N3460. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver
®
and Slotted Screwdriver (both not included). Use only with a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with
®
Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo N3460. Herramientas necesarias para el montaje:
destornillador de estrella y destornillador de cabeza plana (no incluidos). Usar solo con una batería recargable Power Wheels
de 6V (4,0 A/h) con fusible térmico integrado y un cargador Power Wheels de 6V (4,0 A/h) (todo incluido).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle N3460. Outil nécessaire pour l'assemblage : tournevis cruciforme
et tournevis à pointe plate (outils non fournis).Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible
thermique intégré, et avec un chargeur Power Wheels de 6 V (4 A/h), fourni.
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Barbie POWER WHEELS N3460

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com e Product features may vary from the picture above. S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba. f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus. e Owner’s Manual with Assembly Instructions Please read this manual and save it with your original sales receipt.
  • Página 2 Do not exceed the maximum • Para evitar daños al motor y a los cambios, • Fisher-Price ne peut être tenue weight capacity of 18 kg (40 lbs). no remolcar nada ni sobrecargar el vehículo. responsable des dommages causés aux •...
  • Página 3 e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES All manuals and user guides at all-guides.com f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Página 4 e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES All manuals and user guides at all-guides.com f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Prevent Injuries and Deaths •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com e PARTS S PIEZAS f PIÈCES e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels ® Consumer Relations, rather than return this product to the store. •...
  • Página 6 e PARTS PICTURE S DIAGRAMA DE PIEZAS f ILLUSTRATION DES PIÈCES All manuals and user guides at all-guides.com e Handlebar Assembly S Unidad del manubrio f Guidon e Seat S Asiento f Siège e Vehicle S Vehículo f Véhicule e Front Wheels Assembly S Unidad de ruedas delanteras f Roues avant e Lock Nut...
  • Página 7 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE All manuals and user guides at all-guides.com e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Página 8 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE All manuals and user guides at all-guides.com f Fusibles thermiques S Notas importantes La batterie de 6 V (4 A/h) du véhicule • La nueva batería debe ser cargada Power Wheels est munie d'un fusible durante un periodo de por lo menos thermique intégré.
  • Página 9 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE All manuals and user guides at all-guides.com f Remarques importantes e IMPORTANT! The battery must be removed e Battery Retainer • La batterie neuve doit être chargée from your vehicle for the initial charge in S Abrazadera de la batería pendant au moins 18 heures avant order to complete assembly.
  • Página 10 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE All manuals and user guides at all-guides.com S • Enchufar el cargador en un tomacorriente e Charger Connector de pared estándar. S Conector del cargador Nota: Únicamente usar el cargador en un f Connecteur du chargeur e Power Indicator tomacorriente de pared.
  • Página 11 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE All manuals and user guides at all-guides.com e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items.
  • Página 12 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE All manuals and user guides at all-guides.com e Assembly Tool e Front Wheels Assembly S Herramienta de S Unidad de ruedas delanteras e Lock Nut ensamblaje f Roues avant S Tuerca ciega f Outil d'assemblage e Hole in Axle f Écrou de S Hoyo en el eje...
  • Página 13 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE All manuals and user guides at all-guides.com e Steering Column Cap e Handlebar e Pull Up S Tapa de la columna de mando Connector S Jalar Hacia Arriba f Capuchon de colonne de direction S Conector del f Tirer manubrio...
  • Página 14 e DECORATION S DECORACIÓN f DECORATION All manuals and user guides at all-guides.com e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Página 15 e BATTERY INSTALLATION S INSTALACIÓN DE LA BATERÍA f INSTALLATION DE LA BATTERIE All manuals and user guides at all-guides.com e IMPORTANT! Use only a Power Wheels 6 volt (4,0 Amp/Hr.) battery and built-in thermal fuse. Use of any other battery will damage your vehicle. ®...
  • Página 16 e BATTERY INSTALLATION S INSTALACIÓN DE LA BATERÍA f INSTALLATION DE LA BATTERIE All manuals and user guides at all-guides.com S • Enchufar el conector de la batería en el e Battery Retainer conector del motor. S Abrazadera de la batería Nota: si el conector de la batería no se f Dispositif de retenue de la batterie enchufa en el conector del motor, voltearlo...
  • Página 17 e BATTERY CARE AND DISPOSAL S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA All manuals and user guides at all-guides.com f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE S Mantenimiento e Care f Entretien Si ocurre un derrame de la batería, evitar If a battery leak develops, avoid contact Si une batterie fuit, éviter tout contact el contacto con el ácido que se derramó...
  • Página 18 e BATTERY CARE AND DISPOSAL S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA All manuals and user guides at all-guides.com f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE e Disposal S Eliminación f Mise au rebut • La batería Power Wheels es una batería de •...
  • Página 19 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR All manuals and user guides at all-guides.com f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Prevent Injuries and Deaths •...
  • Página 20 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR All manuals and user guides at all-guides.com f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE e Teach Safety Rules 9. Do not allow your child to drive up steep 4. No permitir que ningún niño maneje el inclines.
  • Página 21 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR All manuals and user guides at all-guides.com f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE f Bien qu’un enfant puisse rapidement 6. Ne jamais conduire dans l’obscurité.L’enfant 11. Ne pas utiliser le véhicule près de pourrait rencontrer des obstacles inattendus vapeurs inflammables (essence, diluant acquérir les aptitudes nécessaires pour...
  • Página 22 • Éviter d’utiliser le véhicule dans la neige el vehículo sobre ellos. Fisher-Price the vehicle with a hose. Do not wash ou sous la pluie et ne pas l’arroser au no se hace responsable de daños...
  • Página 23 e BUMPER-TO-BUMPER* LIMITED WARRANTY S GARANTÍA LIMITADA DEL VEHÍCULO* All manuals and user guides at all-guides.com f GARANTIE LIMITÉE PARE-CHOCS À PARE-CHOCS* e *One year limited warranty from S *Garantía limitada de un año a partir de f *Garantie limitée de un (1) an à partir the date of purchase on the la fecha de compra para el vehículo de la date d’achat pour le véhicule...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, please contact Power Wheels ® Consumer Relations. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Short run time (Less than Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at 1 - 3 hours per charge) least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Sometimes the vehicle doesn’t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure run, but other times it does they are tight.
  • Página 27 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES All manuals and user guides at all-guides.com ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El vehículo no funciona Batería con poca carga Cargar la batería.
  • Página 28 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Duración corta (menos de 1 a 3 Batería con poca carga Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por horas por carga) lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez.
  • Página 29 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN A veces el vehículo funciona y Quizá esté suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores alrededor de los motores otras veces no para verificar que están bien conectados.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com f PROBLÈMES ET SOLUTIONS IMPORTANT ! En cas de problèmes avec le véhicule, consulter d’abord la section Problèmes et solutions. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le temps d'autonomie est La batterie n'est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée insuffisant (moins de 1 à 3 suffisamment chargée durant au moins 18 heures avant d'être utilisée dans le véhicule heures par charge) pour la première fois.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule fonctionne Des câbles ou des connecteurs Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous les par intermittence sont lâches connecteurs sont bien branchés. Un commutateur électrique ou le moteur Communiquer avec le service à...