Costway HY10243 Manual De Instrucciones página 18

16
EN: Put C(cam lock) in No.3 and
6 panel, then insert No.15
panel in it, lock it tightly. Use
D screw to connect No.14
and 28 panel to No.15
panel.
DE: Setzen Sie C (Nockenschloss) in die Platten Nr. 3 und 6 ein,
dann setzen Sie die Platte Nr. 15 ein und verriegeln sie fest.
Verbinden Sie mit der Schraube D die Platten Nr. 14 und 28 mit
der Platte Nr. 15.
FR: Placez C (verrou à came) dans le panneau N°3 et N°6, puis
insérez le panneau N°15 dans celui-ci, et verrouillez-le fermement.
Utilisez la vis D pour relier les panneaux N°14 et N°28 au panneau
N°15.
ES: Coloque C (cierre de leva) en los paneles N° 3 y N° 6, luego
inserte el panel N° 15 y ciérrelo firmemente. Use el tornillo D para
conectar los paneles N° 14 y N° 28 al panel N° 15.
IT: Inserire C (blocco a camme) nel pannello n. 3 e 6, quindi
inserire il pannello n. 15 e bloccarlo saldamente. Utilizzare la vite
D per collegare i pannelli n. 14 e 28 al pannello n. 15.
34
C
x4
D
x2
PL:
Przymocuj panele 14 i 28 do panelu 15.
B
x4
17
I
EN: Put B(cam bolt) inside No.16 panel. Use E screw to lock
I(metal hinge) on No.16 panel.
DE: 17.Setzen Sie B (Nockenbolzen) in die Platte Nr. 16 ein.
Verriegeln Sie I (Metallscharnier) mit der Schraube E an der Platte
Nr. 16.
FR: Placez B (boulon à came) à l'intérieur du panneau N°16.
Utilisez la vis E pour verrouiller I (charnière métallique) sur le
panneau N°16.
ES: Coloque B (perno de leva) dentro del panel N° 16. Utilice el
tornillo E para bloquear la bisagra metálica en el panel N° 16.
IT: Inserire B (bullone a camma) all'interno del pannello n. 16.
Utilizzare la vite E per bloccare I (cerniera metallica) sul pannello
n. 16.
PL:
E
x9
I
x3
I
I
35
loading