Enlaces rápidos

MOD : E9/BMA4-N
Production code : DIBME94A
10 /2023
loading

Resumen de contenidos para Diamond E9/BMA4-N

  • Página 1 MOD : E9/BMA4-N Production code : DIBME94A 10 /2023...
  • Página 2 BAÑO MARÍA Y CALENTADOR DE PAPAS MANUAL DE USO E INSTALACIÓN CONTENIDO 1-2. INFORMACIÓN GENERAL 6. SUSTITUCIÓN DE Y DE SEGURIDAD COMPONENTES 3. COLOCACIÓN Y TRASLADO 7. INSTRUCCIONES DE USO 4. CONEXIÓN A LAS FUENTES DE 8. MANTENIMIENTO ORDINARIO ENERGÍA 9.
  • Página 3 Obligación de desconectar Operador «homogéneo» la alimentación eléctrica antes del aparato cada vez (técnica cualificado)/Opera- que sea necesario trabajar en dor experto y autorizado para condiciones de seguridad. trasladar, transportar, instalar, realizar el mantenimiento, reparar Obligación de usar gafas y demoler el aparato. de protección.
  • Página 4 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD de su equipo. El cumplimiento estricto PREPARACIONES CARGO DEL CLIENTE/Salvo posibles acuer- de las indicaciones aquí contenidas, dos contractuales diferentes, corren reducen al mínimo el riesgo de acci- dentes en el lugar de trabajo y/o los normalmente a cargo del cliente: •...
  • Página 5 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD DESTINO DE USO/Este dispositivo posición totalmente plana; se ha diseñado para uso profesional. el local debe estar equipado con una • Se considera “Uso debido” del apa- instalación de ventilación e ilumina- rato objeto de este documento el tra- ción, tal y como prescriben las norma- tamiento para la cocción o la regene- tivas vigentes en el país del usuario;...
  • Página 6 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD de repuesto originales sustituidas. El dos por la instalación incorrecta. fabricante se exime de toda responsa- • Daños causados por el deterioro de bilidad por el uso incorrecto del apa- las piezas debido al uso inapropiado. rato, por daños causados después de •...
  • Página 7 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD En las líneas de alimentación cable con aislamiento de modelo (hídrica-gas-eléctrica) situadas H07RN-F. La tensión de alimentación aguas arriba del aparato, deben soportada por el cable, cuando el apa- instalarse dispositivos de bloqueo que rato está...
  • Página 8 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD alimentación) respetando las condicio- ce la siguiente clasificación: • Zona peligrosa: cualquier zona nes de seguridad. dentro y/o cerca de una máquina en la que la presencia de una persona TAREAS Y CARGOS REQUERI- expuesta constituye un riesgo para la DAS PARA LOS OPERARIOS seguridad y la salud de esta persona.
  • Página 9 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD - piezas específicas para electricidad CIÓN DE MATERIAL Este riesgo existe si se entra en contacto acciden- (cables, terminales de conexiones, to- talmente con materiales a altas tem- mas industriales, etc.); peraturas. Si los contenedores que - llave fija de 8 mm;...
  • Página 10 EMPLAZAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO aparato antes de realizar el desplaza- Antes de comenzar las opera- miento. ciones, consulte «Información Compruebe el baricentro de la general de seguridad». carga antes de izar el aparato. OBLIGACIONES - PROHIBICIO- NES - CONSEJOS - RECOMEN- Eleve el aparato a una altura DACIONES mínima del suelo para que sea...
  • Página 11 EMPLAZAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO Aclare las superficies con agua toneras de protección superiores y las potable y séquelas con un paño laterales. absorbente u otro material no 2. Quitar el material de protección uti- abrasivo. lizado para el embalaje. 3. Eleve el aparato en la medida nece- LIMPIEZA PARA LA PRIMERA saria para retirar el palé.
  • Página 12 EMPLAZAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO La nivelación perfecta se logra anteriormente (detalle E). regulando el nivel de burbuja y Introduzca los tornillos de fijación en las patas en relación al ancho y sus alojamientos y bloquee ambas a la profundidad del aparato. estructuras con tuercas de bloqueo (det.
  • Página 13 CONEXIÓN A LAS FUENTES DE ENERGÍA ES recomendable, antes de Antes de comenzar las opera- conectar el último tra-mo de ciones, consulte «Información tubería de la conexión, dejar general de seguridad». salir una canti-dad determinada de Estas operaciones deben rea- agua para eliminar del tubo los re- lizarlas operarios...
  • Página 14 CONEXIÓN A LAS FUENTES DE ENERGÍA • Comprobar visualmente la capacidad No interrumpa el cable de co- de la conexión y el deflujo.de las aguas nexión a tierra (amarillo-verde). residuales. CONEXIONES A LAS DISTINTAS Ver el diagrama (Fig. 5) REDES ELÉCTRICAS DE DISTRI- BUCIÓN (VÉASE SECC.
  • Página 15 CONEXIÓN A LAS FUENTES DE ENERGÍA Además, la puesta a tierra facilita la esta forma, un buen sistema de puesta a intervención automática del interrup- tierra «equipotencial» en el lugar donde tor diferencial. La puesta a tierra de se instalarán los distintos aparatos. protección no solo afecta al sistema Para la conexión del aparato al eléctrico, sino a todos los demás sis-...
  • Página 16 OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO rizar más rápidamente las funcio- PARADA POR FALLO DE FUNCIO- nes principales del aparato, p. ej. NAMIENTO encendido, apagado, etc. Elemento de seguridad PARADA: en situaciones o circunstancias que pue- El aparato que se entrega ha dan resultar peligrosas, interviene un sido sometido a pruebas por termostato de seguridad que detiene...
  • Página 17 OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO car una llama (cerilla u otro) al piloto y zas del aparato; esperar a que se encienda. 2. Aclare las piezas cuidadosamente y no utilice chorros de agua a presión, PUESTA FUERA DE SERVICIO directos o con limpiadores a vapor.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE USO UBICACIÓN DE LOS PRINCIPALES BOTÓN DE CARGA DE AGUA COMPONENTES - VÉASE LA SECC. Funciones: 1. Al presionarlo, pone IL. - REF. g). / La disposición mostrada en marcha la carga de agua / 2. Al en las figuras es meramente indicati- soltarlo, detiene la carga de agua.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO en la posición “Cerrada” (Fig. 1). No ponga sal de cocina en el compartimento de cocción. MODELO 700 / Vierta manualmente el agua potable en el compartimen- Cargue el producto directamente en to de cocción, respetando el nivel el compartimento de calefacción.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE USO Gire la perilla del termostato a la estos deben quedar apagados al final de posición “Cero” (Fig. 7) para detener cada ciclo de trabajo. la generación de calor. El equipo para el “Baño María” re- Gire hasta la posición “Cero” (Fig. 7) quiere el vaciado del comparti- la perilla de encendido para apagar el mento de cocción al final de cada...
  • Página 21 MANTENIMIENTO ORDINARIO OBLIGACIONES - PRO- El detergente líquido para limpi- HIBICIONES - CONSEJOS - ar la superficie de cocción debe RECOMENDACIONES tener las siguientes características químicas: pH superior a 12, libre de Antes de continuar, consulte los cloruros/amoniaco, viscosidad y den- capítulos 2 y 5.
  • Página 22 MANTENIMIENTO ORDINARIO LIMPIEZA DIARIA Ventile periódicamente los equipos y los locales. Quite cualquier objeto que haya en el compar- timento de cocción. Con TABLA RESUMEN INTER- un pulverizador normal VENCIÓN - FRECUENCIA aplique el detergente Antes de proceder con las op- líquido por toda la superficie (compar- eraciones, véase el capítulo 2 timento de cocción, tapa y todas las...
  • Página 23 MANTENIMIENTO ORDINARIO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siempre que el equipo no funcione correctamente, trate de resolver los problemas sencillos con la ayuda de esta tabla. ANOMALÍA POSIBLE CAUSA INTERVENCIÓN No se puede encender el El interruptor principal no Conecte el interruptor •...
  • Página 24 ELIMINACIÓN alrededor del aparato un espacio suficientemente amplio y recogido PUESTA FUERA DE SERVICIO Y que permita realizar todos los movi- DESGUACE DEL EQUIPO mientos necesarios sin peligro Es obligatorio eliminar los materiales de acuerdo con la ES necesario: legislación vigente en el país •...
  • Página 25 ESTE MANUAL ES PROPIEDAD DEL FABRICANTE Y CUALQUIER REPRODUCCIÓN DEL MISMO, INCLUSO PARCIAL, QUEDA PROHIBIDA. - 24 -...

Este manual también es adecuado para:

Dibme94a