Página 1
MOD : E9/CPA4-N Production code : DICPE94A 10 /2023...
Página 2
CUECEPASTA MANUAL DE USO E INSTALACIÓN CONTENIDO 1-2. INFORMACIÓN GENERAL Y DE 6. SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES SEGURIDAD 7. INSTRUCCIONES DE USO 3. COLOCACIÓN Y TRASLADO 8. MANTENIMIENTO ORDINARIO 4. CONEXIÓN A LAS FUENTES DE ENERGÍA 9. ELIMINACIÓN 5. OPERACIONES PARA LA 10.
Página 3
Operador «homogéneo» Obligación de desconectar (técnica cualificado)/Opera- la alimentación eléctrica dor experto y autorizado para antes del aparato cada vez trasladar, transportar, instalar, que sea necesario trabajar en realizar el mantenimiento, reparar condiciones de seguridad. y demoler el aparato. Obligación de usar gafas Operador «heterogéneo»...
Página 4
INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD de su equipo. El cumplimiento estricto PREPARACIONES CARGO DEL CLIENTE/Salvo posibles acuer- de las indicaciones aquí contenidas, dos contractuales diferentes, corren reducen al mínimo el riesgo de acci- dentes en el lugar de trabajo y/o los normalmente a cargo del cliente: •...
Página 5
INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD DESTINO DE USO/Este dispositivo posición totalmente plana; se ha diseñado para uso profesional. el local debe estar equipado con una • Se considera “Uso debido” del apa- instalación de ventilación e ilumina- rato objeto de este documento el tra- ción, tal y como prescriben las norma- tamiento para la cocción o la regene- tivas vigentes en el país del usuario;...
Página 6
INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD de repuesto originales sustituidas. El dos por la instalación incorrecta. fabricante se exime de toda responsa- • Daños causados por el deterioro de las piezas debido al uso inapropiado. bilidad por el uso incorrecto del apa- rato, por daños causados después de •...
Página 7
INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD desconecten la alimentación eléctrica rato está en funcionamiento, no debe cada vez que sea necesario trabajar en diferir del valor de tensión nominal ± el equipo en condiciones de seguridad. 15 % que figura en la parte inferior de la tabla de datos técnicos.
Página 8
INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD la que la presencia de una persona TAREAS Y CARGOS REQUERI- expuesta constituye un riesgo para la DAS PARA LOS OPERARIOS Prohibición para el operador ho- seguridad y la salud de esta persona. • Persona expuesta: cualquier per- mogéneo/heterogéneo de reali- zar cualquier tipo de operación sona que se encuentre total o parcial-...
Página 9
INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD - llave fija de 8 mm; tas temperaturas. Si los contenedores que estén muy llenos de líquidos y/o - kit de instalación completo (eléctrico, de sólidos que en fase de calenta- gas, etc.). miento cambian de forma (pasan del Además de las herramientas in- estado sólido al líquido), se utilizan de dicadas, será...
Página 10
EMPLAZAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO aparato antes de realizar el desplaza- Antes de comenzar las opera- miento. ciones, consulte «Información Compruebe el baricentro de la general de seguridad». carga antes de izar el aparato. OBLIGACIONES - PROHIBICIO- NES - CONSEJOS - RECOMEN- Eleve el aparato a una altura DACIONES mínima del suelo para que sea...
Página 11
EMPLAZAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO Aclare las superficies con agua toneras de protección superiores y las potable y séquelas con un paño laterales. absorbente u otro material no 2. Quitar el material de protección uti- abrasivo. lizado para el embalaje. 3. Eleve el aparato en la medida nece- LIMPIEZA PARA LA PRIMERA saria para retirar el palé.
Página 12
EMPLAZAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO La nivelación perfecta se logra anteriormente (detalle E). regulando el nivel de burbuja y Introduzca los tornillos de fijación en las patas en relación al ancho y sus alojamientos y bloquee ambas a la profundidad del aparato. estructuras con tuercas de bloqueo (det.
Página 13
CONEXIÓN A LAS FUENTES DE ENERGÍA ES recomendable, antes de Antes de comenzar las opera- conectar el último tra-mo de ciones, consulte «Información tubería de la conexión, dejar general de seguridad». salir una canti-dad determinada de Estas operaciones deben rea- agua para eliminar del tubo los re- lizarlas operarios...
Página 14
CONEXIÓN A LAS FUENTES DE ENERGÍA • Comprobar visualmente la capacidad No interrumpa el cable de co- de la conexión y el deflujo.de las aguas nexión a tierra (amarillo-verde). residuales. CONEXIONES A LAS DISTINTAS Ver el diagrama (Fig. 5) REDES ELÉCTRICAS DE DISTRI- BUCIÓN (VÉASE SECC.
Página 15
CONEXIÓN A LAS FUENTES DE ENERGÍA intervención automática del interrup- esta forma, un buen sistema de puesta a tor diferencial. La puesta a tierra de tierra «equipotencial» en el lugar donde protección no solo afecta al sistema se instalarán los distintos aparatos. eléctrico, sino a todos los demás sis- Para la conexión del aparato al temas y partes metálicas del esta-...
Página 16
OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO rizar más rápidamente las funcio- PARADA POR FALLO DE FUNCIO- nes principales del aparato, p. ej. NAMIENTO encendido, apagado, etc. Elemento de seguridad PARADA: en situaciones o circunstancias que pue- El aparato que se entrega ha dan resultar peligrosas, interviene un sido sometido a pruebas por termostato de seguridad que detiene...
Página 17
OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO car una llama (cerilla u otro) al piloto y zas del aparato; esperar a que se encienda. 2. Aclare las piezas cuidadosamente y no utilice chorros de agua a presión, PUESTA FUERA DE SERVICIO directos o con limpiadores a vapor.
Página 18
INSTRUCCIONES DE USO 1. Válvula para la descarga del agua UBICACIÓN PRIN- de la cubeta de cocción. CIPALES COMPONENTES VÉASE EL APTDO. ILUSTRA- CIONES - REF. g). La disposición que se muestra en las PUESTA EN MARCHA figuras es de carácter informativo y DE LA PRODUCCIÓN puede sufrir modificaciones.
Página 19
INSTRUCCIONES DE USO flujo del agua. cubeta de cocción (Fig. 4). Durante el funcionamiento, el Mantenga constante el nivel de nivel del agua dentro de la cube- agua en la cubeta de cocción, y si ta de cocción debe permanecer fuera necesario, accione la perilla de dentro de los límites señalados.
Página 20
INSTRUCCIONES DE USO 1. Abra la compuerta de descarga y de vaciado de la cubeta de cocción, deje fluir el agua a través de la tubería cierre la compuerta de descarga del de descarga (Fig. 7). agua (Fig.7A). 2. Una vez acabadas las operaciones MANTENIMIENTO ORDINARIO aclararlo con abundante agua y se- OBLIGACIONES - PROHIBICIO-...
Página 21
MANTENIMIENTO ORDINARIO LIMPIEZA PARA LA PUESTA FUERA No limpie el aparato usando cho- DE SERVICIO PROLONGADA rros de agua a presión, directos o Véase el Cap. 5 / Operaciones para con limpiadores a vapor. la Puesta fuera de servicio / Puesta fuera de servicio prolongada LIMPIEZA DIARIA Quite cualquier objeto...
Página 22
MANTENIMIENTO ORDINARIO OPERACIONES QUE SE DEBEN FRECUENCIA DE LAS REALIZAR OPERACIONES Limpieza del aparato y de las piezas en contacto con Diaria alimentos Limpieza durante la primera En el momento de la entrega tras la puesta en marcha instalación Limpieza de la chimenea / Anual Control del termostato RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Página 23
ELIMINACIÓN alrededor del aparato un espacio suficientemente amplio y recogido PUESTA FUERA DE SERVICIO Y que permita realizar todos los movi- DESGUACE DEL EQUIPO mientos necesarios sin peligro Es obligatorio eliminar los materiales de acuerdo con la ES necesario: legislación vigente en el país •...