ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha 41 ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha Siga estrictamente las instrucciones de seguridad Seguridad general ■ Estas instrucciones son para todo el personal que realice trabajos en el convertidor. Siga las instrucciones de seguridad del convertidor.
42 ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha 3AUA0000086323 • Para evitar la caída del módulo de convertidor, asegure sus cáncamos de elevación superiores con cadenas al armario (1) antes de introducir el módulo en el armario o extraerlo del armario. Realice esas operaciones con sumo cuidado, preferiblemente con la ayuda de otra persona.
Página 43
ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha 43 Siga estrictamente estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. Si usted no es electricista cualificado, no realice trabajos de instalación o mantenimiento.
• Cable de motor: ABB recomienda un cable de motor VFD apantallado simétricamente para reducir la corriente de los cojinetes y el desgaste y la tensión en el aislamiento del motor, además de proporcionar el mejor rendimiento EMC.
NEC, el interruptor diferencial solo es necesario a partir de 1000 amperios. 2) ABB no garantiza la categoría EMC ni el funcionamiento del detector de fugas a tierra integrado en el convertidor. Traslade el convertidor al lugar de instalación y desembálelo...
46 ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha Desembalaje del embalaje de transporte ■ 3AUA0000101742 Contenido del paquete de transporte Flejes Cajas adicionales. Para el contenido de estas cajas, consulte las tablas a continuación. Cubierta exterior Cubierta Con opcional +B051: Cubiertas de plástico transparente. Véase el contenido de la caja en la página siguiente.
Página 47
ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha 47 Palé Para el desembalaje: • Corte los flejes (A). • Saque las cajas adicionales (B). • Retire la cubierta exterior levantándola (C). • Retire la cubierta levantándola (D). • Retire la placa guía de pedestal como se muestra a continuación. Nota: La placa guía de pedestal no se incluye con los opcionales +0H354 y +0P919.
Página 48
48 ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha Contenido de la caja B1 (opcional +B051) Relleno de papel Cubierta de plástico transparente para cableado de potencia de salida Soporte de montaje para rejilla infe- rior Base de la caja de cartón Cubierta de la caja de cartón Rejilla inferior Soporte...
Página 49
ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha 49 La caja B2 contiene adicionalmente esta caja con el opcional +H370 Cubierta metálica con embarrado de conexión a tierra Relleno de papel Terminal de conexión del cable de entrada L3/W1 Terminal de conexión del cable de entrada L2/V1 Terminal de conexión del cable de...
1000 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del fabricante.
ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha 51 Paso Tarea Figura Instale la sección perforada en la parte posterior del bastidor del armario. Saque la placa guía de pedestal de la parte inferior del módulo de convertidor. Instale los carriles de apoyo y la placa guía de pedestal en el bastidor inferior del armario.
52 ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha Paso Tarea Figura Conecte los conductores de fase T3/W3 al terminal T3/W2. Conecte el terminal de conexión de fase T3/W2 en los aislantes. Véase la advertencia del paso 4. Conecte los conductores de fase T2/V2 al terminal de conexión T2/V2. Instale el terminal de conexión T1/U2 en los aislantes.
Instale las cubiertas lateral y superior en el módulo de convertidor. Diagrama de conexiones de E/S por defecto A continuación se muestran las conexiones de E/S predeterminadas de la macro estándar de ABB. Conexión Término Descripción X1 Tensión de referencia y entradas y salidas analógicas...
54 ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha Conexión Término Descripción RO1C Listo para marcha 250 V CA / 30 V CC Estado de RO1A funcionamiento listo RO1B RO2C En marcha Estado de 250 V CA / 30 V CC RO2A marcha RO2B...
Página 55
ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha 55 Antes de activar las funciones de restauración automática de fallos o de reinicio automático del programa de control del convertidor, asegúrese de que no pueden producirse situaciones peligrosas. Estas funciones restauran el convertidor automáticamente y reanudan el funcionamiento tras un fallo o interrupción breve de la alimentación.
56 ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha Protección frente a sobrecarga del motor ■ La protección contra la sobrecarga del motor no está activada por defecto. La protección contra la sobrecarga del motor puede medirse o estimarse de una de las siguientes maneras: 1) utilizando dispositivos de temperatura del motor, 2) utilizando un modelo de motor definido por parámetros, o 3) utilizando curvas de corriente y clase de motor.
Las tres fases no están conectadas al motor. de salida 5090 Fallo de hardware El diagnóstico de hardware de STO ha detectado un fallo de hardware. Póngase en contacto con ABB. A5A0 5091 Función "Safe Tor- La función Safe Torque Off (STO) está activa.
58 ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha La función STO tiene una arquitectura redundante, es decir, ambos canales deben utilizarse en la implementación de la función de seguridad. La información de seguridad proporcionada en este manual está calculada para un uso redundante, y no se aplica si ambos canales no se utilizan.
Página 59
ES - Instrucciones de instalación y puesta en marcha 59 Para todos los datos de seguridad, las tasas de fallo exactas y los modos de fallo de la función STO, véase el manual de hardware del convertidor.