Bianchi SPECIALISSIMA RC Manual Suplementaria página 36

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
警告!
ハンドルバーを左右に動かして、 ステアリングに異常が見られる場合 (ステアリングに遊びがある、 または抵抗が不均
一) や、 亀裂や損傷が見られる場合にはバイクを使用しないでください。
転倒や事故の際に、 ハンドルバーには強い衝撃がかかります。 外傷や亀裂があ
る場合には部品を交換して ください。
警告!
ハンドルバーが破損した場合は、 直ちにSpecialissima RC/PROの使用を
中止してください。 専門の販売店に十分点検してもらい必要に応じてハン
ドルバーを交換してください。 製品を再び使用できるようになるのは点検
の後になります。
ギア/ブレーキ ・ コントロール ・ レバーは、 レバーに内蔵されたクランプを使って
ハンドルバーに取り付けます。 レバーの推奨位置に細心の注意を払い、 ハイ ・ グ
リ ップ ・ ゾーン (画像1A参照) で示された制限を守ってください。 正しいトルクに
ついては、 レバーのマニュアルを参照して ください。
Specialissima RCとPROのインテグレーテッドハンドルバー用のサイクルコンピュ
ーターマウント
Specialissima RCとPROモデルに装備されたインテグレーテッ ドハンドルバーは専用に設計されたサイクルコンピューター
マウン トが用意されています。
このマウン トは2つのM5ネジでハンドルバーに取り付けられます。 ハンドルバーに記載の通り、 推奨締め付けトルク2-3
でネジを締めます。 サイクルコンピューターに付属しているセーフティース トラップでハンドルバーに固定して ください。
警告!
サイクルコンピューターをご利用になる前に、 マウン トの取り付けが正し く行われているか確認して ください。
Specialissima Compハンドルバーキット
Specialissima Compフレームに同梱されるハンドルバーキッ トは、 この
フレームのために専用に設計されたステムとハンドルバーで構成されて
おり、 Velomannコンポーネン トです。
Specialissima
CompフレームはAcros製ICRヘッ ドセッ トシステムを使
用して、 ハンドルバーとフレーム内にケーブルを内装しています。 ハンドル
バーはヘッ ドセッ トとシームレスに統合するように設計されています。
組み立ての過程でケーブルはレバー近くからハンドルバーの中を通り、 ス
テムの下から出て、 その後スペーサーとヘッドセッ トを通ってフレームに
入ります。
このタイプのハンドルバーステムの高さは専門店で調節できます。 この部
品の重要性と複雑さを考慮し、 機構と調整方法を完全に理解している信
頼できる販売店に相談することをおすすめします。
危険!
ステムの指定締め付けトルクを守って ください。 締め付けを誤ると自転車の制御不能や転倒の原因になります。
本製品を不完全または不正確な組み立てで使用しないでください。 ライダーだけでなく、 他の道路利用者にも危険を及ぼし
ます。
警告!
ハンドルバーを左右に回します。 ハンドル操作に明らかな異常がある場合 (ハンドル操作の遊びの不具合や不均一な抵
抗) やあるいはひび割れや破損の兆候が明らかな場合は、 自転車を使用しないでください。
36
1A
Nm
loading

Este manual también es adecuado para:

Specialissima proSpecialissima comp