Tabla de contenido

Enlaces rápidos

2302A-2502A-2702A
DK
Betjeningssvejledning
N
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
GB
Operating guide
D
Betreibsanleitung
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzingen
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções para uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
side
2
side 11
sida 19
page 27
Seite 35
page 43
pagina 51
página 59
página 67
950934.00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk Gerni 2302A

  • Página 1 2302A-2502A-2702A Betjeningssvejledning side ....side 11 Bruksanvisning ......Bruksanvisning sida 19 .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vi anbefaler vore kunder at tegne en servi- Europas førende fabrikker for højtryksren- ceaftale, som angiver et aftalt antal årlige sere. Gerni A/S (Nilfisk-Advance A/S) dæk- servicebesøg, afhængig af brug og ker alle brancher med et komplet program arbejdsmiljø. Kontakt venligst vor salgsaf- af koldt- og hedtvandsrensere samt et deling for nærmere information.
  • Página 4: Sikkerhedsinstruktion

    1/2 time, eller hvis arbejdet fore- standard, som Gerni, Nilfisk-Advance A/S går i en belastende arbejdsstilling. kræver. Forsøg aldrig selv at reparere...
  • Página 5: Beskrivelse Af Højtryksrenseren

    BESKRIVELSE Højtryksrenserens opbygning og Fra brændstoftanken (2.11) suges brænd- Højtryksdyse virkemåde stoffet gennem brændstoffilteret Lavtryksdyse Deres nye højtryksrenser er opbygget som (2.13/4.36) og videre til oliefyret. Trykreguleringshåndtag vist på funktionsdiagrammet og foto nr. 2 - Overkogningssikring 4, side 79 . Anlægget består af en lavtryks- Højtryksrenseren kan enten køre med koldt Termostatføler og en højtryksdel med indbygget kedelsy-...
  • Página 6: Betjenings- Og Igangsætningsvejledning

    BETJENINGSVEJLEDNING Flydesandsfilter skal dimensionen være iht. nedenstående Højtryksrenseren er nu klar til brug som Hvis De anvender vand, der indeholder fly- skema: almindelig koldtvandsrenser, og ved desand, skal De montere et flydesandsfil- hjælp af trykreguleringshåndtaget kan ter. Kabellængde: Tværsnitsareal: De regulere trykket trinløst op til høj- Filterindsatsen kan skiftes efter behov.Hvis tryksrenserens maksimale tryk.
  • Página 7: Pålægning Af Rengøringsmiddel

    Pålægning af rengøringsmiddel teret kommer helt ned i rengørings-mid- åbne på reguleringshåndtaget. Anvend kun rengøringsmiddel der er let. udviklet specielt til brug i højtryksrensere. Efter brug af rengøringsmiddel skal pum- Den er sparsom i brug og skåner renseob- 2. Den ønskede doseringsmængde indstil- pen skylles igennem ved at lade den køre jekt og højtryksrenseren mest muligt.
  • Página 8: Checkliste For Vedligehold

    CHECKLISTE UDFØR HVAD HVORNÅR/HVOR OFTE HVORDAN Instruer Ny bruger Før bruger anvender højtryksrenser Lad brugeren gennemlæse betjeningsvejledningen Check Højtryksslange Ved daglig brug Utætheder? - tilkald servicemontør Check Manometertryk Ved daglig brug For højt/for lavt? - tilkald servicemontør Check Sug af rengøringsmiddel Daglig - ved brug af rengøringsmiddel Manglende sug/utætheder? - tilkald servicemontør Rens...
  • Página 9 FEJLFINDING Højtryksslange og pistol Luft i pumpen. Efterspænd sugeslange. ryster. Vandmangel. Rens vandfilter. Åbn vandhanen helt. Omløbsventil “stamper” Dyse delvis stoppet. Afmonter og rens dysen. eller manometer svinger. Højtrykssystem utæt kontakt srviceafdeligen Sikkerhedsventil går i Turbo fordyse delvis stoppet. Afmonter og rens fordysen. funktion eller højtryksrenseren går for højt i tryk.
  • Página 10: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA TEKNI Model 2302 2502 2702 Pump pressure Pumpetryk bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 8(Pump pressure w./steam device (Pumpetryk m. damptrin)** Turbo pressure, ETP Turbotryk ETP-bar bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Water quantity at max/min pressure Vandmængde l/time 440/490 530/580 670/720 Water quantity w./steam device (Vandmængde m.
  • Página 11: Innledning

    På samme måte som pas ledende fabrikker for høytrykkvask- en bil, vil en høytrykksvaskers levetid for- ere. Gerni A/S (Nilfisk-Advance A/S) dek- lenges og ytelsen bli mer effektiv, hvis ker alle behov med et komplett program vaskeren vedlikeholdes og service utføres av kaldt- og varmtvannsvaskere samt et i henhold til bruksanvisningen.
  • Página 12: Sikkerhetsinstruks

    Sprøyterør eller -dyse skal holdes er vil ikke oppfylle den sikkerhets- med begge hender og dødmanns- være godt informert om krav til sik- standard, som Nilfisk-Advance A/S knappfunksjonen må ikke blokkeres. kerhet og helse som gjelder for krever. Forsøk aldri selv å reparere arbeidet med utstyret defekte høytrykksslanger.
  • Página 13: Beskrivelse Av Høytrykksvaskeren

    BESKRIVELSE Høytrykksvaskerens oppbygging Fra drivstofftanken (2.11) suges drivstoffet Høytrykksdyse og virkemåte gjennom drivstoffilteret (2.13/4.36) Lavtrykksdyse Deres nye høytrykksvasker er oppbygd videre til oljebrenneren. Trykkreguleringshåndtak som vist på funksjonsdiagrammet og foto Overkoksikring nr. 2 - 4. Utstyret består av en lavtrykks- Høytrykksvaskeren kan enten kjøre med Termostatføler og en høytrykksdel med innebygget kjele-...
  • Página 14: Bruks- Og Igangsettingsanvisning

    BRUKS- OG IGANGSETTINGSANVISNING Flytesandfilter Start Høytrykksvaskeren er nå klar til bruk Hvis det brukes vann som inneholder flyte- Hvis det er ønskelig at høytrykksvaskeren som alminnelig kaldtvannsvasker, og sand, skal De montere et flytesandfilter. skal kunne arbeide med en større aksjons- ved hjelp av trykkreguleringshåndta- Filterinnsatsen kan skiftes etter behov.
  • Página 15: Vedlikehold

    Tilførsel av rengjøringsmiddel med filteret (3.34) i dunken med ren- På SPECTRUM lansen og Turbo Anvend bare rengjøringsmiddel som er gjøringsmiddel. Kontroller at rengjø- Laseren tilføres rengjøringsmiddel utviklet spesielt til bruk i høytrykksvaskere. ringsmiddelfilteret kommer helt ned i ved å åpne reguleringshåndtaket. De er sparsomme i bruk og skåner rense- rengjøringsmidlet.
  • Página 16: Sjekkliste For Vedlikehold

    SJEKKLISTE UTFØR NÅR/HVOR OFTE HVORDAN Instruer Ny bruker Før bruker anvender høytrykksvaskeren La brukeren lese gjennom bruksanvisningen Sjekk Høytrykksslange Ved daglig bruk Utettheter? - tilkall servicemann Sjekk Manometertrykk Ved daglig bruk For høyt/for lavt? - tilkall servicemann Sjekk Rengjøringsmiddelsug Daglig - ved bruk av rengjøringsmiddel Manglende sug/utettheter? - tilkall servicemann Rens Vannfilter...
  • Página 17 FEILSØK Symptomer Årsak Utbedring Omløpsventil “stamper” eller Dyse delvis tilstoppet. Demonter og rens dysen. manometer svinger. Højtrykssystem utæt. Kontakt serviceavdelingen Sikkerhetsventil går i funksjon Fordyse delvis tilstoppet. Demonter og rens fordysen. eller høytrykksvaskeren går for høyt i trykk. Trykkdyse delvis tilstoppet. Demonter og rens trykkdysen.
  • Página 18: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Modell TEKNI 2302A 2502A 2702A Pumpestrykk bar/psi Pump pressure bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 (Pumpetrykk m. damptrinn)** bar/psi Pump pressure w./steam device Turbotrykk ETP-bar Turbo pressure, ETP bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Vannmengde l/time Water quantity at max/min pressure 440/490 530/580 670/720 (Vannmengde m.
  • Página 19: Inledning

    är tillverkad på en av Europas ledande tryckstvätt. Precis som för en bil ökar livs- fabriker för högtryckstvättar. Gerni A/S längden och prestandan på högtryckst- (Nilfisk-Advance A/S) täcker alla bran- vätten, om den underhålls och ges service scher med ett komplett program av kall- enligt instruktionsboken.
  • Página 20: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER Den som arbetar med en högtryckstvätt som Nilfisk-Advance A/S kräver. med båda händerna, och död- Gör aldrig försök att själv reparera mansknappen får inte blockeras. defekta högtrycks-slangar. ha god kännedom om anläggning- • Avlastning ska arrangeras i form av ens säkerhetsmässiga funktion,...
  • Página 21: Beskrivning Av Högtryckstvätten

    BESKRIVNING Högtryckstvättens uppbyggnad Från bränsletanken (2.11) sugs bränslet 2.1 Högtrycksmunstycke och funktion genom bränslefiltret (2.13/4.36) och vidare 2.2 Lågtrycksmunstycke Er nya högtryckstvätt är uppbyggd som till oljebrännaren. 2.3 Tryckregleringshandtag visas på funktionsdiagrammet och foto nr. 2.4 Överkokningssäkring 2 - 4. Anläggningen består av en låg- Högtryckstvätten kan antingen köras med 2.5 Termostatgivare trycks- och en högtrycksdel med inbyggt...
  • Página 22: Betjänings- Och Startinstruktioner

    BETJÄNINGS- OCH STARTINSTRUKTIONER Sandfilter Start tryckstvätt och slang). Högtryckstvät- om Ni använder vatten, som innehåIIer Om Ni vill att högtryckstvätten ska kunna ten är nu klar för användning som sand, skall Ni monterar ett sandfiIter. FiIte- arbeta med en större aktionsradie än den normal kallvattentvätt, och med hjälp rinsatsen kan bytas ut vid behov.
  • Página 23: Applicering Av Rengöringsmedel

    Applicering av rengöringsmedel Sätt rengöringsmedelslangen med På SPECTRUM lansen (N/G-270) och Använd endast rengöringsmedel som filtret (3.34) i rengöringsmedeldun- Turbo Laser öppnas för rengörings- tagits fram speciellt för användning ihop ken. Kontrollera att filtret kommer medel med reglagehandtaget. med högtryckstvättar. De är dryga och helt ner i rengöringsmedelvätskan.
  • Página 24: Checklista För Underhåll

    CHECKLISTA UTFÖR NÄR/HUR OFTA Instruera Ny användare Innan brukaren använder högtryckstvätten Låt användaren läsa igenom instruktionsboken. Check Högtrycksslang Vid daglig användning Otätheter? - kalla på servicemontör. Check Manometertryck Vid daglig användning För högt/för lågt? - kalla på servicemontör. Check Sug av rengö- Dagligen - vid användning Dålig/ingen sugfunktion/otätheter? ringsmedel.
  • Página 25 FELSÖKNING Högtrycksslang och Luft i pumpen. Efterspänn sugslang. pistol skakar. Regleringen för rengöringsmedel öppen. För lite vatten. Öppna vattenkranen helt. Cirkulationsventilen “stampar” Munstycket delvis igensatt. Montera av och rengör munstycket ellermanometern svänger. Högtryckssida otat. kontakta serviceavdelningen. Säkerhetsventilen träder i Förmunstycket delvis igensatt. Montera av och rengör förmunstycket funktion eller högtryckstvätten .
  • Página 26: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Modell TEKNI 2302A 2502A 2702A Pumptryck Pump pressure bar/psi bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 (Pumptryck m. ångsteg)** Pump pressure w./steam device Turbotryck ETP-bar Turbo pressure, ETP bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Vattenmängd Water quantity at max/min pressure l/time 440/490 530/580 670/720 (Vattenmängd m.
  • Página 27: Introduction

    Gerni ational life will be prolonged and the A/S (Nilfisk-Advance A/S) caters for performance will be more effective if all industries with a complete range the cleaner is maintained and ser-...
  • Página 28: Safety Instructions

    The high pressure cleaner should comply with the safety standards not be used from a ladder unless the be familiar with the safety functions, required by Nilfisk-Advance A/S. ladder has a working platform or equipment and maintenance of the Never attempt to repair defective...
  • Página 29: Description Of The High Pressure Cleaner

    DESCRIPTION The construction and function of pass and thereby prevent damage to the High pressure jet the high pressure cleaner high pressure cleaner. Low pressure jet Your new high pressure cleaner is con- From the fuel tank (2.11) the fuel is sucked Pressure regulation handle structed as shown in the functional dia- through the fuel filter (2.13/4.36) and on to...
  • Página 30: Operation And Starting Guide

    OPERATING AND STARTING GUIDE Fine Sand Filter Starting sure cleaner is now ready for If you require the high pressure cleaner to operation as an ordinary cold If you use water containing fine sand you work with an action radius larger than its water cleaner and by means of must mount a fine sand filter.
  • Página 31: Detergent Application

    Detergent application ing detergent. Check that the Turbo Laser, application of deter- Use only detergent which has been devel- detergent covers the filter com- gents can be carried out by turn- ing the regulation handle. oped specifically for use in high pressure pletely.
  • Página 32: Check List For Maintenance

    CHECK LIST ACTION WHAT/WHO WHEN/HOW OFTEN Instruct New operator Before operator uses high pressure cleaner Let operator read instruction guide Check High pressure hose During daily use Leaks ? - call service engineer Check Pressure gauge During daily use Too high/too low ? - call service engineer Check Detergent suction Daily - by means of detergent...
  • Página 33 FAULT FINDING Symptoms Cause Corrective action By-pass valve Nozzle partly blocked. Remove and clean the nozzle. “hammers” or pressure gauge oscillates. Pressure outlet systerm leaks. Contact service department. Safety valve starts func- Primary nozzle partly blocked. Remove and clean front nozzle. tioning or high pressure cleaner operates at too high a pressure.
  • Página 34: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODEL 2302A 2502A 2702A Pump pressure bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 (Pump pressure w./steam device)** Turbo pressure, ETP bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Water quantity at max/min pressure 440/490 530/580 670/720 (Water quantity w./steam device)** l/250 Max. temperature with max water qty. (Max.
  • Página 35: Einleitung

    Hochdruckreiniger hergestellt wurde, deutlicht,z.B. verweist die Angabe Ihren Erwartungen voll und ganz ent- (2.25) im Text auf das Foto 2, Punkt sprechen wird. Gerni A/S (Nilfisk-Advance A/S) hat ein umfangreiches Produktionspro- gramm von verschiedenen Kalt- und Heißwasserhochdruckreinigern differenzierten Leistungsparametern und ein vielfältiges Angebot von Zubehörteilen.
  • Página 36: Sicherheitsinstruktionen

    Räumen arbeiten wollen. schlauches zu wechseln, bevor der Hochdruckreiniger nicht ausges- chaltet ist. • Verwenden Sie bitte nur Original- Hochdruck-schläuche von Nilfisk- Advance und versuchen Sie nie, defekte Schläuche zu reparieren. • Der Wasserstrahl kommt mit großer Schlagkraft aus der Hochdruck- düse.
  • Página 37: Beschreibung Des Hochdruckreinigers

    BESCHREIBUNG Der Hochdruckreiniger wurde entspre- die Pumpe geht in eine Umlaufsituation Hochdruckdüse chend des Funktionsdiagramms und der und somit werden mögliche Schäden Hiederdruckdüse Photos 2-4 konstruiert. Die Maschine verhindert. Handgriff zur Druckregulierung besteht aus einem Niederdruck- und Überhitzungsschutz einem Hochdruckteil, mit einem Kesselsy- Das Dieselöl aus dem Tank (2.11) wird Thermostatfühler stem aus Edelstahl für die Erzeugung von...
  • Página 38: Bedienung Des Hochdruckreinigers

    BEDIENUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS Fließsandfilter Start 6. Drehen Sie den Handgriff für die Falls Wasser verwenden, Möchte man den Aktionsradius des Druckregulierung (2.3) im Niederdruck- Fließsand enthält, muß ein Fließsandfilter Hochdruckreinigers über die Standard- Bereich drücken montiert werden. Der Filtereinsatz kann weite hinaus vergrößern, so muß...
  • Página 39: Wartung Und Instandhaltung

    Reinigungsmittelbeigabe Die Konzentration kann durch Brennstoffniveaukontrolle Nur Reinigungsmittel verwenden, die spe- das Dosierventil eingestellt wer- Die Brennstoffniveaukontrolle (2.12) unter- ziell für Hochdruckreiniger entwickelt wur- den. bricht die Ölheizung bei zu niedrigem den. Sie sind sparsam im Gebrauch bei Das Reiningungsmittel wird am Ölstand im Brennstofftank.
  • Página 40: Checkliste Für Wartung

    CHECKLISTE FÜR WARTUNG Aktivität Was/Wo Wie oft/Wann Bemerkung Prüfung Hochdruckschlauch Jeden Tagwährend des Betriebes Bei Undichtigkeiten Service rufen Kontrolle Druckmanometer Jeden Tag Zu hoch/zu niedrig während des Betriebes a) Entkalkung b) Service rufen Reinigung Wasserfilter Wöchentlich Reinigung Fließsandfilter Falls erforderlich Prüfung Dichtheit der Maschine Jeden Monat...
  • Página 41: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Symptom Ursache Abhilfe Umlaufventil ‘stampft’ oder Düse teilweise verstopft. Düse abmontierten und reinigen. Manometer schwingt. Drückablaufsystem undicht Bitte Service anrufen. Sicherheitsventil trit tin Vordüse teilweise verstopft (Injektordüse Vordüse demontieren und reinigen. Funktion, Hochdruckreiniger oder Turbo Laser-Vordüse im hat zu hohenDruck bzw. Turbo Laser-Kopf).
  • Página 42: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell TEKNI 2302 2502 2702 Pumpendruck Pump pressure bar/psi bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 (Pumpendruck/Dampfstufe)** Pump pressure w./steam device bar/psi Turbodruck Turbo pressure, ETP ETP-bar bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Wasserverbrauch Water quantity at max/min pressure l/Stunde 440/490 530/580 670/720 (Wasserverbrauch/Dampfstufe)** Water quantity w./steam device l/Stunde...
  • Página 43: Introduction

    Grâce à ce mode d’emploi, vous obtien- pression, répondra entièrement à vos drez un fonctionnement économique et sûr attentes. Gerni A/S (Nilfisk-Advance A/S) de votre nettoyeur. Comme pour une voitu- propose une gamme complète de net- re, la durée de vie de votre appareil sera toyeurs eau froide et eau chaude ainsi prolongée et le rendement sera d’autant...
  • Página 44: Consignes De Sécurité

    équipement et de son emploi. Nilfisk-Advance. Ne jamais tenter d'ef- du carburant et de la capacité ther- fectuer soi-même des réparations sur mique tout en évitant l’encrassement du être bien informé...
  • Página 45: Description Du Nettoyeur Haute Pression

    DESCRIPTION Construction et fonctionnement Le nettoyeur peut fonctionner en eau froi- 2.1 Gicleur haute pression Votre nouveau nettoyeur haute pression a de, en eau chaude ou en étage vapeur. 2.2 Gicleur basse pression été construit comme le montrent le schéma Lors du fonctionnement en eau chaude ou 2.3 Poignée de maintien/réglage de de fonctionnement et les photos nos 2 à...
  • Página 46: Filtre À Sable

    MISE EN MARCHE Filtres à sable Mise en marche jusqu’à l’obtention d’une pression Si vous utilisez de l’eau qui contient du Si vous désirez que votre nettoyeur ait un constante (rinçage du nettoyeur et du sable, vous devez monter un filtre de rayon d’action plus important, vous devez tuyau haute pression).
  • Página 47: Utilisation De Détergents

    S’assurer que le filtre des- sage en basse pression). lement développés pour les nettoyeurs cende bien dans le détergent. haute pression Nilfisk-Advance. Ils sont Après usage de détergent, rincer la 2. Régler le dosage désiré (jusqu'à 6 %) économiques, n’agressent pas les sur- pompe en la laissant fonctionner quelques sur la vanne de dosage (2.29).
  • Página 48: Tableau De Contrôle

    TABLEAU DE CONTROLE EFFECTUER QUOI QUAND COMMENT Former Nouvel utilisateur Avant qu’il n’utilise la machine L’utilisateur doit lire le mode d’emploi Vérifier Tuyau haute pression A chaque utilisation Fuites ? - appeler un technicien du S.A.V. Vérifier La pression du manomètre A chaque utilisation Trop haute ou trop basse ?appeler un technicien Vérifier...
  • Página 49 RECHERCHE DE PANNES Panne Cause Remède La vanne de sécurité entre Gicleur partiellement obturé. Démonter et nettoyer le gicleur. en fonction ou le nettoyeur fonctionne à une pression Gicleur incorrect ou entartrage. Remplacer le gicleur ou le détartrer trop élevée. (Voir caractéristiques techniques).
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle TEKNI 2302A 2502A 2702A Pression de pompe Pump pressure bar/psi bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 (Pression de pompe, étage vapeur)** Pump pressure w./steam device Pression du Turbo, Turbo pressure, ETP ETP-bar/psi bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Débit d’eau à la pression min Water quantity at max/min pressure 440/490 530/580...
  • Página 51: Inleiding

    Uw hoge- hogedrukreinigers. Gerni A/S (Nilfisk- drukreiniger fungeert effektiever en de Advance A/S) voorziet in de behoefte van levensduur ervan wordt verlengd als u de...
  • Página 52: Veiligheidsinstrukties

    - deze voldoen niet aan de of als er andere veiligheidsvoorzienin- ervan en hoe het onderhouden moet door Gerni A/S, Nilfisk-Advance A/S gen zijn die minstens even veilig zijn. worden. vereiste veiligheidsnormen. Probeer...
  • Página 53: Beschrijving Van De Hogedrukreiniger

    BESCHRIJVING De opbouw en werking van de De oliepomp (2.11), die door de elektro- 2.1 Hogedruksproeier hogedrukreiniger motor wordt aangedreven, zuigt, via het 2.2 Lagedruksproeier Een overzicht van de opbouw van uw nieu- brandstoffilter (2.13/4.36) brandstof uit de 2.3 Drukregelhandvat we hogedrukreiniger vindt u in het funktie- brandstoftank.
  • Página 54: Bediening En Ingebruikname

    BEDIENING EN INGEBRUIKNAME Zandfilter Starten klaar voor gebruik met koud water. Door Als er water wordt aangezogen, dat zand- Mocht u de hogedrukreiniger met een gro- middel van het drukregelhandvat kan deeltjes bevat, MOET u een zandfilter ter dan normale actieradius wensen te de druk traploos tot maximum geregeld monteren.
  • Página 55: Brandstofniveaukontrole

    Schoonspuiten met reinigings- 1. Breng de slang van de toevoer met het 3. Op de SPECTRUM lans / Turbo Laser vloeistof reinigingsvloeistoffilter (3.34) aan in het kan toevoeging van reinigingsmiddelen Gebruik alléén reinigingsvloeistoffen die reservoir reinigingsvloeistof. gereguleerd worden door een simpele speciaal voor gebruik met hogedrukreini- Controleer of het filter in de reinigings- draai aan het handvat.
  • Página 56: Onderhoudskontrolelijst

    KONTROLELIJST UITVOEREN WANNEER/HOE VAAK Instruktie Nieuwe operator Vóór operator hogedruk- Laat operator gebruiksaanwijzing lezen reiniger gaat gebruiken Kontroleren Hogedrukslang In dagelijks gebruik Lekken? - roep onderhoudsmonteur Kontroleren Manometer In dagelijks gebruik Te hoog/te laag ? - roep onderhoudsmonteur Kontroleren Aanzuiging Dagelijks bij gebruik Gebrek aan zuiging/ lekkage ? - reinigingsvloeistof...
  • Página 57 STORINGEN VERHELPEN Verschijnselen Oorzaak Correctie Circulatieklep “klappert” of Sproeier gedeeltelijk verstopt. Sproeier demonteren en schoonmaken manometer trilt. Lekkage in de hogedruk aansluiting. Serviceafdeling bellen. Veiligheidsklep treedt Sproeier gedeeltelijk verstopt. Sproeier demonteren en schoonmaken. in werking of de druk Druksproeier verstopt. Druksproeiers demonteren en schoonmaken.
  • Página 58: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TEKNI Model 2302A 2502A 2702A Pump pressure Pompdruk bar/psi bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 Pump pressure w./steam device (Pompdruk met stoomregeling)** Turbo pressure, ETP Turbodruk,ETP bar/psi bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Water quantity at max/min pressure Hoeveelheid water 440/490 530/580 670/720 Water quantity w./steam device (Hoeveelheid water, stoomregeling)**...
  • Página 59: Introducción

    Europa. Gerni A/S (Nilfisk-Advance A/S) miento de la misma, si se cumplen las indi- cubre todos los sectores de las industrias...
  • Página 60: Instrucciones De Seguridad

    - estar bien informado sobre las exigencias con las normas de seguridad requeridas de seguridad y salud que rigen el trabajo por Nilfisk-Advance A/S. No tratar nunca * La lanza o boquilla debe manejarse con con una hidrolimpiadora de alta presión.
  • Página 61: Descripción De La Hidrolimpiadora De Alta Presión

    DESCRIPCIÓN La construccion y el funciona- La presión de funcionamiento de la hidro- Boquilla de alta presión miento de la hidrolimpiadora limpiadora de alta presión puede regular- Boquilla de baja presión La hidrolimpiadora de alta presión está se con la empuñadura de regulación de Empuñadura de regulación de pre construida tal como se indica en el diagra- presión (2.3) y puede verificarse en el...
  • Página 62: Instrucciones De Funcionamiento Y Puesta En Marcha

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Y DE PUESTA EN MARCHA Filtro de arena fina. garse la manguera de alta presión y no el y la manguera). La hidrolimpiadora de Si utiliza agua que contenga arena fina en cable.Si aun se desea alargar el cable alta presión ahora está...
  • Página 63: Control De Nivel De Combustible

    la hidrolimpiadora seguirá funcionando y da una protección máxima al objeto de como una hidrolimpiadora de agua fría. limpieza y a la misma hidrolimpiadora. 3. En la SPECTRUM y la Turbo Laser, la Parar la hidrolimpiadora de alta presión aplicación del detergente se puede rea- poniendo botón puesta...
  • Página 64: Lista De Chequeo Del Mantenimiento

    LISTA DE CHEQUEO HACER QUÉ CUÁNDO/FRECUENCIA CÓMO Instruir Nuevo usario Antes de utilizar hidrolimpiadora Dejar que el usario lea las instrucciones Controlar Manguera de alta presión Uso diario ¿Fugas? - hacer venir mecánico Controlar Presión del manómetro Uso diario ¿Demasiodo alta o baja - hacer venir mecánico Controlar Aspiración de detergente Diariamente si se usa detergente...
  • Página 65 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Síntomas Causa Remedio La boquilla no oscila. Turbo láser sucio. Desmontar y limpiar turbo láser. Filtro del turbo láser sucio. Limpiar/cambiar el filtro (véase “Mantenimiento”). Boquilla no adecuada. Cambiar la boquilla (véase “Datos técnicos”). El turbo láser Las fugas pueden desaparecer al tiene fugas.
  • Página 66: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo TEKNI 2302A 2502A 2702A Presión de bomba bar/psi Pump pressure bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 (Presión de bomba con bloque de vapor)** Pump pressure w./steam device Presión de Turbo, ETP bar/psi Turbo pressure, ETP bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Cantidad de agua, min/máx Water quantity at max/min pressure 440/490...
  • Página 67: Introdução

    Gerni A/S lavadora for mantida e assistida de (Nilfisk-Advance A/S) fornece todas acordo com o manual de operação. as indústrias com o seu completo programa de lavadoras a frio e a No manual de operação, as referên-...
  • Página 68: Instruções De Segurança

    - conhecer as funções de segurança, o prescritos por Nilfisk-Advance. Nunca metro de 250 mm e estar colocada 150- equipamento e a manutenção da tente reparar mangueiras de alta 200 mm acima do exaustor da lavadora.
  • Página 69: Descrição Da Lavadora De Alta Pressão

    DESCRIÇÃO Construção e funcionamento rança (2.20) abre o desvio prevenindo Jacto de alta pressão da lavadora a alta pressão Jacto de baixa pressão desta forma possíveis danos para a lava- A sua nova lavadora a alta pressão é Pega de regulação de pressão dora.
  • Página 70: Manual De Operação E Arranque

    MANUAL DE OPERAÇÃO E ARRANQUE iltro de areia Comprimento Área do corte 7. Rode o interruptor (2.28) para o modo do cabo transversal Se usar água contendo areia em sus- de aquecimento colocando o termosta- min 1.5 mm 2 max. 12 m pensão deve montar um filtro de areia.
  • Página 71: Aplicação De Detergente

    Aplicação de detergente dentro do depósito de detergente. 3. Na lança SPECTRUM e Turbo laser, a Utilize apenas detergente especial para Certifique-se de que o detergente cobre aplicação de detergente pode ser feita lavadoras de alta pressão. O seu uso é completamente o filtro.
  • Página 72: Lista De Manutenção

    LISTA DE VERIFICAÇÕES ACÇÃO O QUÊ/QUEM QUANDO COMO /PERIODICIDADE Instrua Novo operador Antes que ele utilize Deixe-o ler o manual a lavado6ra de in6struções Verifique Mangueira alta pressão Diáriamente Fendas? - chame técnico Verifique Pressão Diáriamente Muito alta/muito baixa? - chame técnico Verifique Aspiração detergente Diáriamente...
  • Página 73 OCORRÊNCIA DE ANOMALIAS Sintomas Causa Solução A válvula de desvio bate ou o Bocal parcialmente Remova e limpe o bocal. medidor de pressão oscila bloqueado. Pressure outlet system leaking. Contacte serviços técnicos. A válvula de segurança Bocal primário parcialmente Remova e limpe o bocal da frente. começa a funcionar ou a bloqueado.
  • Página 74: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Modelo TEKNI 2300 2500 2700 Pressão de bomba Pump pressure bar/si bar/psi 130/1885 140/2000 155/2103 (Pressão de bomba s/dispositivo a vapor)** Pump pressure w./steam device Pressão turbo,ETP Turbo pressure, ETP bar/psi bar/psi 175/2540 185/2683 195/2828 Fluxo de água min./máx. Water quantity at max/min pressure 440/490 530/580...
  • Página 75: Røykavganger

    R ø g a f g a n g • R ø y k a v g a n g e r • R ö k a v g å n g e r S m o k e f l u e s •...
  • Página 76: Røgafgang

    R ø g a f g a n g • R ø y k a v g a n g e r • R ö k a v g å n g e r S m o k e f l u e s •...
  • Página 79: Funktionsdiagram

    Funktionsdiagram-Tegning nr. 2-4 • Funksjonsdiagram-Tegning nr. 2-4 • Funktionsdiagram-Teckning nr. 2-4 Functional diagram-Drawing No. 2-4 • Funktionsdiagramm-Zeichnung Nr. 2-4 • Funktie schema -Foto nr. 2-4 Schéma de fonctionnemen-Dessin No. 2-4• Diagrama de funcionamiento-Dibujo nº 2-4 •Diagrama funcional-Esquema nº.2-4...
  • Página 80 Myntevej 2 DK-8900 Randers Denmark Tel. +45 89 12 22 00 Fax +45 86 43 14 81 www.gerni.com - member of the Nilfisk-Advance Group...

Este manual también es adecuado para:

Gerni 2502aGerni 2702a

Tabla de contenido