Behringer VICTOR Guia De Inicio Rapido página 68

134 VICTOR
電源ケーブルの
ピンコネクタを電源装置また
2.
16
はラックケースのソケットに差し込みます。 コネ
クタには、 ソケットのギャップに合わせて配置さ
れるタブがあるため、 正しく挿入することはでき
ません。 電源装置にキー付きソケットがない場
合は、 ケーブルの赤いストライプをピン
に向けて指定してください。
モジュール背面のソケットに10ピンコネクタを挿
3.
入します。 コネクタには、 正しい方向を取り付け
るソケットに合わせて配置するタブがあります。
電源ケーブルの両端がしっかりと接続された
4.
ら、 モジュールをケースに取り付けて電源を入
れます。
取り付け
必要なネジは、 ユーロラックケースに取り付けるた
めのモジュールに付属しています。 取り付ける前に
電源ケーブルを接続します。
ラックケースによっては、 ケースの長さに沿って
間隔をあけた一連の固定穴や、 個々のねじ板がケー
スの長さに沿ってスライドできるトラックが存在す
る場合があります。 自由に動くねじ板はモジュール
の正確な位置を可能にするが、 各版はねじを取り付
ける前にモジュールの取付け穴に近い関係で置かれ
るべきである。
取り付け穴のそれぞれがねじ付きレールまたはねじ
板に合うように、 ユーロラックレールに対してモジ
ュールを保持します。 ねじを途中で取り付けて開始
し、 位置を微調整しながら、 すべての位置合わせを
行います。 最終的な位置が決まってきた後、 ネジを
締め付けて下ろします。
(CN) 电源连接
10
1 (-12 V)
该模块配备了连接到标准
电源线。 按照这些步骤将模块连接到您的
案例。
1.
关闭电源或机架外壳电源并断开电源电缆。
2.
将电源线上的
上的插座中。 连接器有一个选项卡, 该选项卡将
与插座中的间隙对齐, 因此不能错误地插入该
选项卡。 如果电源没有钥匙插座, 请务必将引脚
1 (-12 V)
3.
有一个选项卡, 该选项卡将与插座对齐以获得
2 HP
正确的方向。
4.
电源线的两端牢固连接后, 您可以在情况下安装
模块并打开电源。
安装
必要的螺丝包含在用于安装在欧洲拉克箱中的模
块中。 安装前连接电源线。
根据机架外壳的不同, 可能会有一系列固定孔, 沿着
机箱的长度间隔
度滑动的轨道。 自由移动的螺纹板允许模块的精确
定位, 但在连接螺丝之前, 每个板应定位在与模块
安装孔的大致关系中。
将模块与
螺纹导轨或螺纹板对齐。 将螺丝部分连接以开始,
这将允许在调整它们时对定位进行小调整。 确定最
终位置后, 拧紧螺丝。
P1
Red Stripe
2
1
9
200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket
Connect end P2 to the power supply
Eurorack
16
针连接器插入电源或机架盒
定向到电缆上的红色条纹上。
10
针连接器插入模块背面的插座中。 连接器
2 HP
, 或允许单个螺纹板沿外壳长
Eurorack
导轨对立, 以便每个安装孔与
Quick Start Guide
135
P2
1
2
HOT USED
15
16
+ 12V
+ 12V
GROUND
GROUND
- 12V
- 12V
电源系统所需的
Eurorack
loading