Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Quick Start Guide
X AIR XR16/XR12
16/12-Input Digital Mixer for iPad/Android Tablets with
8/4 Programmable Midas Preamps, 8 Line Inputs,
Integrated Wifi Module and USB Stereo Recorder
V 5.0
A54-00002-87595
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Behringer X AIR XR16

  • Página 1 Quick Start Guide X AIR XR16/XR12 16/12-Input Digital Mixer for iPad/Android Tablets with 8/4 Programmable Midas Preamps, 8 Line Inputs, Integrated Wifi Module and USB Stereo Recorder V 5.0 A54-00002-87595...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    X AIR XR16/XR12 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected Important Safety to a MAINS socket outlet with a Instructions 2. Keep these instructions. protective earthing connection. 3. Heed all warnings. 16. Where the MAINS plug or an 4.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Si el Tannoy, Turbosound, TC Electronic, enchufe suministrado con el equipo No hay piezas en el interior del equipo TC Helicon, Behringer, Bugera, que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente, Oberheim, Auratone, Aston consulte con un electricista para usuario.
  • Página 4: Negación Legal

    Pour éviter tout risque Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, aparato: Este símbolo de choc électrique, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, indica que este aparato ne pas ouvrir le capot de l’appareil Bugera, Oberheim, Auratone, Aston no debe ser tratado ni démonter le panneau arrière.
  • Página 5: Garantie Limitée

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, servant de sécurité. Si la prise du bloc appropriée de ce Behringer, Bugera, Oberheim, d’alimentation ou du cordon d’ali- produit: Ce symbole Auratone, Aston Microphones et mentation fourni ne correspond pas à...
  • Página 6 X AIR XR16/XR12 Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen Um eine Gefährdung zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, einer autorisierten Sammelstelle für durch Feuer bzw. dass es vor Tritten und scharfen Kanten Stromschlag auszuschließen, darf Recycling elektrischer und geschützt ist und nicht beschädigt...
  • Página 7: Beschränkte Garantie

    Quick Start Guide Coolaudio sind Warenzeichen oder eléctricos o aparelho não deve ser que o cabo eléctrico está protegido. eingetragene Warenzeichen der exposto à chuva nem à humidade. Verifique particularmente nas fichas, Music Tribe Global Brands Ltd. Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o ©...
  • Página 8: Legal Renunciante

    Se la spina fornita manutenzione nella documentazione Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, allegata. Si invita a leggere il manuale. non si adatta alla presa, consultare un TC Electronic, TC Helicon, Behringer, elettricista per la sostituzione della Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Attenzione presa obsoleta.
  • Página 9: Garanzia Limitata

    Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, corretto di questo Reparatiewerkzaamheden mogen Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, uitsluitend door gekwalificeerd prodotto: questo Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, simbolo indica che personeel uitgevoerd worden. Aston Microphones e Coolaudio sono questo dispositivo non marchi o marchi registrati di Music Tribe Attentie Global Brands Ltd.
  • Página 10: Beperkte Garantie

    X AIR XR16/XR12 13. Gebruik uitsluitend door de onderhoudshandelingen verrichten dan bij aan een doelmatiger gebruik van de in de bedieningsinstructies vermeld producent gespeci- ficeerd toebehoren natuurlijke hulpbronnen. Voor meer staan. Reparatiewerkzaamheden c.q. onderdelen. informatie over de plaatsen waar u uw...
  • Página 11: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Quick Start Guide 1. Läs dessa anvisningar. 15. Dra ur anslutningskontakten und Viktiga åskväder eller när apparaten inte ska säkerhetsanvisningar 2. Spara dessa anvisningar. användas under någon längre tid. 3. Beakta alla varningar. 16. Låt kvalificerad personal utföra 4. Följ alla anvisningar. all service.
  • Página 12: Begränsad Garanti

    X AIR XR16/XR12 FRISKRIVNINGSKLAUSUL prądem nie należy wykonywać Ważne informacje o żadnych manipulacji, które nie bezpieczeństwie Music Tribe tar inget ansvar för są opisane w instrukcji obsługi. någon förlust som kan drabbas av Naprawy wykonywane mogą być någon person som helt eller delvis jedynie przez wykwalifikowany förlitar sig på...
  • Página 13: Zastrzeżenia Prawne

    że tego produktu nie Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, należy wyrzucać razem Lake, Tannoy, Turbosound, TC ze zwykłymi odpadami Electronic, TC Helicon, Behringer, domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą Bugera, Oberheim, Auratone, Aston w sprawie zużytego sprzętu Microphones i Coolaudio są znakami elektrycznego i elektronicznego towarowymi lub zastrzeżonymi...
  • Página 14 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) Paso 1: Conexión (ES) Etape 1 : Connexions (FR) Schritt 1: Verkabelung (DE) Passo 1: Conexões (PT) Passo 1: Allacciare (IT) Stap 1: Aansluiten (NL) Steg 1: Anslutning (SE) Krok 1: Podłączeni...
  • Página 15 Quick Start Guide X AIR 16 club performance X AIR 16 para actuación en un club X AIR 16 concert dans un club X AIR 16 Club-Performance X AIR 16 club performance X AIR 16 per concerto in club X AIR 16 clubprestaties X AIR 16 klubbprestanda Klubowy występ X AIR 16 FCB1010 MIDI Controller...
  • Página 16 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) Paso 1: Conexión (ES) Etape 1 : Connexions (FR) Schritt 1: Verkabelung (DE) Passo 1: Conexões (PT) Passo 1: Allacciare (IT) Stap 1: Aansluiten (NL) Steg 1: Anslutning (SE) Krok 1: Podłączeni...
  • Página 17 Quick Start Guide X AIR 12 with sub mixer X AIR 12 con submezclador X AIR 12 avec sous-groupe de mixage X AIR 12 mit Submischer X AIR 12 com sub mixer X AIR 12 con sub mixer X AIR 12 met submixer X AIR 12 med underblandare X AIR 12 z sub-mikserem B215D active...
  • Página 18 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) Paso 1: Conexión (ES) Etape 1 : Connexions (FR) Schritt 1: Verkabelung (DE) Passo 1: Conexões (PT) Passo 1: Allacciare (IT) Stap 1: Aansluiten (NL) Steg 1: Anslutning (SE) Krok 1: Podłączeni...
  • Página 19 Quick Start Guide...
  • Página 20 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Controls (10) (11) (2) (3) (11) (10) (12)
  • Página 21 Quick Start Guide Step 2: Controls ETHERNET port allows the 1/4" inputs accept balanced or (EN) mixer to be controlled via LAN or unbalanced 1/4" plugs. Channel 15 connected Wifi router. and 16 on the XR16 (channel 11 and 12 on the XR12) accept high REMOTE switch selects impedance sources for direct between Ethernet, Wifi client,...
  • Página 22 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Controls Paso 2: Controles El puerto ETHERNET le permite Las entradas de 6.3 mm admiten (ES) controlar el mezclador a través conectores de 6.3 mm balanceados de una LAN o de un router o no balanceados. Los canales 15 WIFI conectado.
  • Página 23 Quick Start Guide Etape 2 : Réglages Le port ETHERNET permet de Les embases JACK 6,35 mm (FR) contrôler la console de mixage via permettent de connecter des un réseau local ou de la connecter à câbles Jack 6,35 mm symétriques un routeur Wi-Fi.
  • Página 24 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Controls Schritt 2: ETHERNET-Port zur Steuerung 6,3 mm-Eingänge akzeptieren (DE) des Mischers via LAN oder symmetrische oder Bedienelemente angeschlossenem WLAN-Router. unsymmetrische 6,3 mm-Stecker. Die Kanäle 15 und 16 beim REMOTE-Schalter wählt zwischen XR16 (Kanäle 11 und 12 beim...
  • Página 25 Quick Start Guide Passo 2: Controles A porta ETHERNET permite que As entradas 1/4" aceitam tomadas (PT) o misturador seja controlado de 1/4" balanceadas e não através de LAN ou roteador WIFI balanceadas. Os Canais 15 e 16 conectado. no XR16 (canais 11 e 12 no XR12) aceitam fontes de impedância O botão REMOTE seleciona entre alta para conexão direta de...
  • Página 26 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Controls Passo 2: Controlli ETHERNET-porta per il controllo JACK-accettano connettori da (IT) del mixer tramite LAN o router 6,35mm bilanciati o sbilanciati. I Wi-Fi collegato. canali 15 e 16 dell'XR16 (canali 11 e 12 dell'XR12) accettano sorgenti ad...
  • Página 27 Quick Start Guide Stap 2: Bediening ETHERNET-poort maakt het 1/4" ingangen accepteren (NL) mogelijk de mixer te bedienen gebalanceerde of via LAN of een aangesloten ongebalanceerde 1/4" pluggen. wifi-router. Kanaal 15 en 16 op de XR16 (kanaal 11 en 12 op de XR12) AFSTAND switch selecteert accepteren bronnen met tussen Ethernet, Wifi-client of...
  • Página 28 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Controls Steg 2: Kontroller ETHERNET port gör att mixern 1/4" ingångar accepterar (SE) kan styras via LAN eller ansluten balanserade eller obalanserade Wifi-router. 1/4" pluggar. Kanal 15 och 16 på XR16 (kanal 11 och 12 på XR12) AVLÄGSEN välj mellan Ethernet,...
  • Página 29 Quick Start Guide Krok 2: ETHERNET port umożliwia Wejścia 1/4" obsługują (PL) sterowanie mikserem przez LAN symetryczne lub niesymetryczne Sterowanica lub podłączony router Wi-Fi. wtyki 1/4". Kanały 15 i 16 w XR16 (kanały 11 i 12 w XR12) akceptują ZDALNY przełącznik wybiera źródła o wysokiej impedancji do między Ethernetem, klientem bezpośredniego podłączenia gitar...
  • Página 30 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Network Connection Step 3: Net work Network Connection Note: Changing parameters of the (EN) currently selected connection mode will Connection The X AIR mixers eliminate all hassles by disconnect the software from the console.
  • Página 31 To learn more about operating the page automatically. You will then be control software, visit the product page prompted to fill in the security password on behringer.com to download the of that network. After switching from full manual. Ethernet to Wifi Client mode, the mixer...
  • Página 32: Getting Started

    X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Network Connection Getting Started Android smartphones/tablets: Step 3: Net work (EN) Connection First Wifi remote connection to your Start the Settings/Wireless X AIR mixer & Networks dialog on your Android system. Download and install the remote control app for your device.
  • Página 33 “XR16-19-1B-07”, and confirm to version (see the XR16/XR12 pages synchronize from mixer to PC in on behringer.com for details). order to connect the app with your You can, however, choose to mixer. If a warning pops up telling connect anyway.
  • Página 34: Air Xr16/Xr12 Conexión En Red

    X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Conexión en red Paso 3: Conexión Conexión en red Nota: El cambio de parámetros del modo (ES) de conexión activo hará que el software se en red Los mezcladores X AIR eliminan todo desconecte de la consola. Si configura tipo de problemas e incomodidades al erróneamente la consola a una dirección IP...
  • Página 35 Wifi de las de producto en la web behringer.com y aplicaciones. Después el sistema le pedirá descárguese el manual completo. que introduzca el password de seguridad de dicha red.
  • Página 36 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Conexión en red Paso 3: Conexión Puesta en marcha Tabletas/smartphones Android: (ES) en red Primera conexión remota Wifi a su Active el recuadro de diálogo mezclador X AIR de Ajustes/redes y sistemas inalámbricos en su sistema Android.
  • Página 37 última versión disponible (vea las Haga clic en el nombre del páginas sobre el XR16/XR12 en mezclador, p.e. “XR16-19-1B-07” la web behringer.com para más y compruebe que el mezclador detalles). No obstante, también se sincroniza con el ordenador puede conectarse sin actualizar el de cara a conectar la app con firmware.
  • Página 38 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Connexion Réseau Etape 3 : Connexion Connexion au réseau Remarque : La modification des (FR) paramètres du mode de connexion Réseau Les consoles de mixage X AIR permettent sélectionné entraîne l’interruption de la d’éviter les contraintes grâce à leur routeur connexion entre l’application et la console.
  • Página 39 Ethernet, la console X AIR peut détecter pour ordinateur PC/Mac/Linux. Consultez les réseaux sans fil disponibles et afficher behringer.com pour télécharger le logiciel leur SSID, la force de leur signal et leur PC/Mac/Linux. L’application pour tablette mode de sécurité. Lors de la sélection du est téléchargeable depuis la boutique...
  • Página 40 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Connexion Réseau Etape 3 : Connexion Mise en œuvre Smartphones/tablettes Android : (FR) Réseau Première connexion Wi-Fi à votre Ouvrez la page Paramètres/ console X AIR Connexion sans fil de votre système Android. Téléchargez et installez l’application de contrôle...
  • Página 41 Firmware à jour avec sa dernière l’ordinateur afin que l’application version (consultez les pages se connecte à la console. Si de la XR16/XR12 sur behringer. un message d’avertissement com pour plus de détails). Vous apparaît, vous signalant que le pouvez néanmoins choisir de vous Firmware de la console n’est pas...
  • Página 42 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Netzwerkverbindung Schritt 3: Netzwerkverbindung Hinweis: Sollten sich die Parameter des (DE) aktuell gewählten Verbindungsmodus Netzwerkverbindung Mit ihrem integrierten drahtlosen ändern, wird die Verbindung zwischen Netzwerk-Router, mit dem man auf drei Software und Mischer getrennt. Wenn das Arten –...
  • Página 43 Verbindungsmodus für die und iPad-Tablets sowie PC/Mac/ Konfiguration des Wifi Client-Modus Linux-Computer verfügbar. Besuchen nutzen. Während der X AIR-Mixer im Sie behringer.com, um die PC/Mac/ Ethernet-Modus angeschlossen ist, Linux-Software herunterzuladen. kann er die verfügbaren drahtlosen Die Tablet-Software können Sie aus dem Netzwerke scannen und ihre SSID App-Store auf Ihr Gerät herunterladen.
  • Página 44 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Netzwerkverbindung Schritt 3: Erste Schritte Android Smartphones/Tablets: (DE) Netzwerkverbindung Erste Wifi-Verbindung mit Ihrem X Starten Sie den Settings/ AIR-Mixer Wireless & Networks-Dialog Ihres Android-Systems. Zuerst müssen Sie die Fernsteuer-Software für Ihr Gerät Schalten Sie ‘Wifi’ ein.
  • Página 45 Ihres Mischers, z. B. „XR16- aktualisieren (weitere Infos finden 19-1B-07”, und bestätigen Sie auf den XR16/XR12-Seiten von Sie die Synchronisierung vom behringer.com). Sie können sich Mixer zum PC, um die Software allerdings trotzdem verbinden. mit Ihrem Mixer zu verbinden. Wenn eine Warnmeldung mit...
  • Página 46: Air Xr16/Xr12 Conexão De Rede

    X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Conexão de Rede Passo 3: Conexão Conexão de Rede Nota: A mudança de parâmetros do modo (PT) de conexão atualmente selecionado de Rede Os misturadores X AIR eliminam todos desconectará o software da mesa. Se a os aborrecimentos causados pela mesa for configurada de maneira errônea...
  • Página 47 Android e iPad, assim o misturador X AIR poderá escanear como computadores PC/Mac/Linux. as redes wireless disponíveis e exibir Acesse o website behringer.com para seus nomes de rede SSID, força do fazer o download do software de campo de método de segurança. Ao PC/Mac/Linux.
  • Página 48 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Conexão de Rede Passo 3: Conexão Primeiros Passos Android smartphones/tablets: (PT) de Rede Primeira conexão Wifi remota ao seu Inicie o diálogo Settings/Wireless misturador X AIR & Networks no seu sistema Android. Faça o download e instale o aplicativo de controle remoto para Ligue ‘Wifi’.
  • Página 49 última versão (verificar para sincronizar o misturador ao as páginas do XR16/XR12 no PC, de forma que o aplicativo seja website behringer.com para conectado ao seu misturador. obter detalhes). No entanto, você Se pops up de advertência pode escolher conectar-se assim surgirem informando que o mesmo.
  • Página 50: Connessione Di Rete

    X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Connessione di rete Passo 3: Connessione di rete Nota: La modifica dei parametri del modo (IT) di connessione attualmente selezionato Connessione di rete I mixer X AIR eliminano tutti i problemi scollegherà il software dal mixer. Il mixer con il router di rete wireless interno, che sarà...
  • Página 51 Per ulteriori informazioni sull'utilizzo automaticamente nella pagina di del software di controllo, visitate la configurazione del client Wifi delle pagina del prodotto su behringer.com applicazioni. Sarà quindi richiesto di per scaricare il manuale completo. inserire la password di sicurezza di quella rete.
  • Página 52 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Connessione di rete Passo 3: Guida rapida Smartphone/tablet Android: (IT) Connessione di rete Prima connessione remota WiFi al Nelle impostazioni del sistema mixer X AIR Android aprite Wireless e reti. Scaricate e installate l'app di Attivate ‘Wifi’.
  • Página 53 (per i la sincronizzazione dal mixer al dettagli leggete le pagine XR16/ PC per collegare l'app al mixer. XR12 su behringer.com). Potete Se appare un avviso che informa tuttavia scegliere di collegarvi che il firmware del mixer non ugualmente.
  • Página 54 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Netwerkverbinding Stap 3: Netwerkverbinding Opmerking: Als u de parameters van de (NL) momenteel geselecteerde Netwerkverbinding De X AIR-mixers elimineren al het gedoe verbindingsmodus wijzigt, wordt de door een draadloze netwerkrouter op te software van de console losgekoppeld. Als...
  • Página 55 Android- en iPad-tablets en worden gebruikt voor het configureren voor pc / Mac / Linux-computers. van de Wifi Client-modus. Terwijl Bezoek behringer.com om de pc- / hij is verbonden in Ethernet-modus, Mac- / Linux-software te downloaden. kan de X AIR-mixer de beschikbare...
  • Página 56 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Netwerkverbinding Stap 3: Aan de slag Android-smartphones / -tablets: (NL) Netwerkverbinding Eerste wifi-verbinding op afstand met Start het dialoogvenster uw X AIR-mixer Instellingen / Draadloos en netwerken op uw Android- Download en installeer de systeem.
  • Página 57 “XR16-19-1B-07”, en bevestig de nieuwste versie (zie de XR16 / om te synchroniseren van XR12-pagina's op behringer.com mixer naar pc om de app met je voor details). U kunt er echter mixer te verbinden. Als er een...
  • Página 58 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Nätverksanslutning Steg 3: Nätverksanslutning Notera: Om du ändrar parametrar för det (SE) valda anslutningsläget kopplas Nätverksanslutning X AIR-mixrarna eliminerar alla problem programvaran från konsolen bort. Om genom att integrera en trådlös konsolen felaktigt är konfigurerad för en fast nätverksrouter som ger åtkomst till...
  • Página 59 Kontrollprogramvaran finns för både Ethernet-läge kan X AIR-mixern skanna Android- och iPad-surfplattor samt PC tillgängliga trådlösa nätverk och visa / Mac / Linux-datorer. Besök behringer. deras SSID-nätverksnamn, fältstyrka com för att ladda ner PC / Mac / Linux- och säkerhetsmetod. Genom att välja programvaran.
  • Página 60 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Nätverksanslutning Steg 3: Komma igång Android-smartphones / surfplattor: (SE) Nätverksanslutning Första Wifi fjärranslutning till din X Starta dialogrutan Inställningar AIR-mixer / Trådlöst och nätverk på ditt Android-system. Ladda ner och installera fjärrkontrollappen för din enhet.
  • Página 61 “XR16-19-1B-07”, och bekräfta senaste versionen (se XR16 / XR12- för att synkronisera från mixer till sidorna på behringer.com för mer PC för att ansluta appen till din information). Du kan dock välja att mixer. Om en varning dyker upp ansluta ändå.
  • Página 62 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Połączenie Internetowe Krok 3: Połączenie Połączenie internetowe Uwaga: Zmiana parametrów aktualnie (PL) wybranego trybu połączenia spowoduje sieciowe Miksery X AIR eliminują wszelkie kłopoty odłączenie oprogramowania od konsoli. dzięki zastosowaniu bezprzewodowego Jeśli konsola jest błędnie skonfigurowana routera sieciowego, który zapewnia...
  • Página 63 X AIR może skanować dostępne Android i iPad, a także komputerów PC / sieci bezprzewodowe i wyświetlać ich Mac / Linux. Odwiedź stronę behringer. nazwy sieci SSID, siłę pola i metodę com, aby pobrać oprogramowanie zabezpieczeń. Wybierając preferowaną...
  • Página 64 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 Połączenie Internetowe Krok 3: Połączenie Pierwsze kroki Smartfony / tablety z systemem (PL) Android: sieciowe Pierwsze zdalne połączenie Wi-Fi z mikserem X AIR Otwórz okno dialogowe Ustawienia / Sieci zwykłe i Pobierz i zainstaluj aplikację...
  • Página 65 (szczegółowe informacje komputera w celu połączenia znajdują się na stronach XR16 / aplikacji z mikserem. Jeśli pojawi XR12 na behringer.com). Możesz się ostrzeżenie informujące, jednak zdecydować się na że oprogramowanie układowe połączenie mimo wszystko. miksera nie jest obsługiwane, zaleca się...
  • Página 66 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 USB Recorder Step 4: Temps d’enregistrement (EN) The USB port (type A) accepts a flash (EN) maximum : approx. 3 heures pour drive for file storage, stereo recordings USB Recorder and playback. The operation is remote chaque fichier, dans une limite controlled via X AIR apps.
  • Página 67 Quick Start Guide (IT) La porta USB (tipo A) accetta (SE) -porten (typ A) accepterar ett flash- un'unità flash per l'archiviazione di file, minne för fillagring, stereoinspelningar registrazioni stereo e riproduzione. och uppspelning. Funktionen fjärrstyrs via L'operazione è controllata in remoto X AIR-appar.
  • Página 68 X AIR XR16/XR12 X AIR XR16/XR12 MIDI Implementation XR16/XR12 MIDI Implementation Chart MIDI RX / TX Channel Command CC No. Value Comment Snapshot Program Changes 1-64 on Channel 1 can be used to 1-64 Snapshots Prg Chg recall snapshots 1-64 stored inside X AIR mixers.
  • Página 69 Quick Start Guide...
  • Página 70: Input/Output Characteristics

    X AIR XR16/XR12 Specifications X AIR Mixer Series Specifications XR16 XR12 Processing 16 input channels, 1 stereo USB return 16 input channels, 1 stereo USB return Number of processing channels channel, 4 stereo FX return channels, channel, 4 stereo FX return channels,  6 aux buses, main LR 6 aux buses, main LR...
  • Página 71: Output Characteristics

    Quick Start Guide X AIR Mixer Series Specifications XR16 XR12 ? Output Characteristics Output impedance, XLR, unbal. / bal. 50 Ω / 50 Ω 50 Ω / 50 Ω Output level, XLR, nom./max. +4 dBu / +16 dBu +4 dBu / +16 dBu Output impedance, TRS, unbal.
  • Página 72: Aspectos Importantes

    X AIR XR16/XR12 Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de...
  • Página 73 Quick Start Guide Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento Vi invitiamo a registrare il nuovo Music Tribe-Gerät direkt nach dem Music Tribe logo após a compra visitando apparecchio Music Tribe subito Kauf auf der Website musictribe.com.
  • Página 74: Belangrijke Informatie

    X AIR XR16/XR12 Other important information Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer 1. Registrera online. Registrera 1. Zarejestrować online. uw nieuwe Music Tribe-apparatuur din nya Music Tribe-utrustning direkt Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe direct nadat u deze hebt gekocht door efter att du köpt den genom att besöka...
  • Página 75 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION X AIR XR16/XR12 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: FCC ID: W7OMRF24WG0MAMB X AIR XR16/XR12 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 76 We Hear You...

Este manual también es adecuado para:

X air xr12

Tabla de contenido