El control
(3 VOLUME sirve para a-
justar el nivel del sonido.
* El ecualizador
gráfico (+) GRAPHIC
EQUALIZER
consta de tres controles
de tono que sirven, cada uno por separa-
do, para ajustar su propio margen de to-
no. Estos controles modifican los nive-
les de los siguientes tonos: 100 Hz (gra-
ves) - 1 kHz (medios) y 10 kHz (agu-
dos).
* El selector
(6) MONO/STEREO fun-
ciona
solamente
durante
la recepción
de radio en FM estéreo. En la posición
MONO se escuchará (y grabará) el pro-
grama de FM estéreo en monofonía.
RECEPCION DE RADIO
* Coloque el selector de modo
(2) en la
posición RADIO.
* Elija la banda mediante el selector (|)
BAND SELECTOR.
* Ajuste el sonido con los controles (13)
VOLUME y (Y GRAPHIC
EQUALIZER.
* Sintonice
la emisora
mediante
el
comando
(3 FREQUENCY TUNING.
- Para recibir FM despliegue la antena
telescópica, inclinando y orientándola
para la mejor recepción. Cuando la se-
ñal de FM fuere demasiado fuerte (por
estar cerca de una emisora), acorte la
longitud de la antena.
- Para recibir emisoras de onda media
AM, el aparato lleva incorporado un
ferroceptor, por lo que no hay necesi-
dad de usar la antena telescópica. Gire
el aparato hasta conseguir la mejor re-
cepción.
- Para la recepción de onda corta des-
pliegue
la antena
telescópica y coló-
quela en posición vertical. Para mejo-
rar la recepción acorte o alargue la an-
tena.
* Cuando el selector
(G) está en la posi-
ción STEREO y se ¡ilumina el indicador
(O) FM STEREO, significa que se está
recibiendo una señal de FM en estereo-
fonía. Sí, como
consecuencia
de una
señal de FM estéreo débil, se hiciese au-
dible un ruido molesto, éste podrá su-
primirse colocando el selector (6)
MONO/STEREO
en la" posición MONO
apagándose
el
indicador
(6)
EM
STEREO.
El programa se escuchará (y
grabará) en monofonía,
GRABADOR/REPRODUCTOR
DE CASETES
Derechos de autor
La grabación sólo está permitida mien-
tras no afecte derechos de autor o de
terceros.
Casetes compactos
Para la grabación utilice casetes del tipo
NORMAL o FERRO.
Para la reproducción
podrá usar cual-
quier tipo de casete,
Bobinado y rebobinado rápidos
Presione
la tecla de bobinado
rápido
F. FWD
DP)», o de rebobinado REWIND
dé . Para detener esta función, presio-
ne la tecla de parada STOP
MW.
Final del casete
Al llegar la cinta a su fin durante la gra-
bación, reproducción, bobinado o rebo-
binado rápidos, las teclas presionadas se
soltarán automáticamente.
Protección contra el borrado accidental
Para proteger una grabación, por ejem-
plo del lado 1 del casete, rompa
la pes-
taña señalada en la figura 5. Ahora ya
no será posible grabar en el lado 1. Para
anular esta protección
pegue un trozo
de cinta adhesiva sobre el orificio.
GRABACION
Grabación en el deck B
* Coloque el selector de modo
(2) en la
posición:
- RADIO:
para la grabación desde la ra-
dio.