Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

AV RECEIVER
To cancel the demonstration (Demo Mode) display, see
page 6.
To switch the FM tuning step, see page 6.
Pour annuler la démonstration (Mode démo), reportez-vous
à la page 7.
Pour commuter le pas de syntonisation FM, reportez-vous à la
page 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo-Modus)
schlagen Sie bitte auf Seite 7 nach.
Informationen zum Wechseln des FM-Einstellschritts finden Sie
auf Seite 6.
Para cancelar la pantalla de demostración (Modo de prueba),
consulte la página 7.
Para cambiar al paso de sintonización FM, consulte la página 6.
Om de demonstratie (Demomodus) te annuleren, zie
pagina 7.
Om de FM-afstemstap te wijzigen, zie pagina 6.
Se sidan 6 för att avbryta demonstrationsvisningen (Demo
Mode).
För att växla mottagningssteg för FM, se sidan 6.
XAV-9550ES
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
XAV-9550ES(EUR)
https://rd1.sony.net/help/ev/xav-95/h_zz/
5-021-903-41(1)
GB
FR
DE
ES
NL
SE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony XAV-9550ES

  • Página 1 Para cambiar al paso de sintonización FM, consulte la página 6. Om de demonstratie (Demomodus) te annuleren, zie pagina 7. Om de FM-afstemstap te wijzigen, zie pagina 6. Se sidan 6 för att avbryta demonstrationsvisningen (Demo Mode). För att växla mottagningssteg för FM, se sidan 6. XAV-9550ES(EUR) https://rd1.sony.net/help/ev/xav-95/h_zz/ XAV-9550ES...
  • Página 86 No instale la unidad en un vehículo que no cuente con posición ACC. La pantalla de la Por la presente, Sony Corporation declara que este unidad no va a apagarse, incluso aunque apague equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 87 Aviso importante este manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Precaución SONY NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS ACCIDENTALES, INDIRECTOS, COLATERALES O DE OTRO TIPO, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA...
  • Página 88: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal y control remoto Unidad principal Los botones VOL (volumen) +/  (siguiente) – [USB]/[Audio Bluetooth]: pase al contenido tienen un punto táctil. anterior/siguiente. – [Apple CarPlay]/[Android Auto]: pase al  HOME contenido anterior/siguiente. Muestra la pantalla HOME (página 5).
  • Página 89: Elementos De La Pantalla

     Tecla personalizada 1/2  Indicación de estado (lado izquierdo) Registra las funciones (Mudo, Disp. APAGADO, (atrás) Vuelve a la pantalla anterior. Cambio de fuente, Inicio, Siguiente, Anterior, Vol +, Vol -, Ninguno). (lista) Abre la lista. Las listas Para registrar, seleccione [Ajustes]  disponibles varían en función [Personalizar] ...
  • Página 90: Operaciones Básicas

    Lista de iconos de las aplicaciones Android Apple Operaciones básicas Radio Auto CarPlay DAB+ Bluetooth Teléfono Cambio al paso de sintonización Ajustes Cám. Tras. Cámara 1 Cámara 2 Disp. Ajuste el paso de sintonización FM de su país o región. Presione HOME, pulse [Ajustes] ...
  • Página 91: Cancelación Del Modo De Demostración

    BLUETOOTH Cuando se ajusta la configuración del BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH en [ON], seleccione “XAV-9550ES” en la pantalla de configuración de su dispositivo BLUETOOTH y siga los pasos de emparejamiento. Siga las instrucciones en la pantalla de la unidad.
  • Página 92: Información Adicional

    Notas sobre el panel LCD • No humedezca el panel LCD y evite que entre en contacto Información adicional con líquidos. Esto puede provocar un funcionamiento Precauciones inadecuado. • No presione con fuerza el • La antena motorizada se extiende panel LCD, ya que esto automáticamente.
  • Página 93: Acerca De La Unidad Iphone

    Actualice a la última versión de iOS antes de utilizarlo. Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con la unidad que no se describe en estas instrucciones de funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
  • Página 94: Especificaciones

    *2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican la finalidad Especificaciones de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. Sección de Wi-Fi Sección del monitor Normas compatibles: Tipo de pantalla: pantalla a color ancha LCD IEEE802.11 a/n/ac Dimensiones: 25,7 cm/ 10,1 pulgadas Frecuencia de radio: Sistema: matriz activa TFT Banda de 5 GHz (5,725 GHz - 5,850 GHz) Número de píxeles:...
  • Página 95 Derechos de autor Los logos y la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de esas marcas por Sony Group Corporation y sus filiales se hace bajo licencia. Las otras marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 96 Nota sobre el cable de alimentación (amarillo) Al conectar esta unidad junto con otros componentes estéreo, el valor del amperaje del circuito del vehículo al que Conexión/Instalación está conectada la unidad debe ser superior a la suma del valor del amperaje del fusible de cada componente. Precauciones Nota sobre la instalación en vehículos con sistema de arranque y parada...
  • Página 97: Aseguración De La Ubicación De Montaje De La Unidad

    Aseguración de la ubicación de montaje de la unidad Antes de instalar la unidad, consulte al instalador para obtener detalles sobre la instalación de la unidad y la pantalla. • Asegúrese de que la distancia desde la superficie frontal (superficie de referencia) de la unidad montada a la superficie del panel central de su vehículo es inferior a 22 mm.
  • Página 98: Instalación

     Cubierta del panel trasero (2)  Soporte de montaje (1) Lista de piezas para la instalación  Cables de alimentación (1)  Cables de conexión (Audio/Cámara) (1)  Llaves de desbloqueo (2)  Tornillos de montaje  Micrófono (1) (5 ×...
  • Página 99: Conexión

    Conexión • Para evitar cortocircuitos, aísle los cables con un recubrimiento o cinta aislante. • La unidad puede resultar dañada si se conecta de forma incorrecta o en caso de cortocircuitos en los cables. EXT IN 1 EXT IN 2 Cámara* Cámara* Cámara de...
  • Página 100: Establecimiento De Conexiones

     Al conector de alimentación del vehículo *1 No suministrado *2 Impedancia de altavoz: de 4 Ω a 8 Ω × 4 *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) *4 Amplificador de potencia (no suministrado) *5 Subwoofer (no suministrado) *6 En función del tipo de vehículo, puede usar un adaptador para un control remoto en el volante (no suministrado).
  • Página 101: Conexión De Reserva De La Memoria

    Conecte el cable de alimentación de la cámara Posiciones de los cables rojo y amarillo (principal) al terminal de alimentación accesorio. invertidas Rojo Rojo Conexión de reserva de la memoria Si el cable de alimentación amarillo está conectado, siempre se suministrará alimentación eléctrica al circuito de memoria aunque esté...
  • Página 102: Instalación De La Antena Gps (Aérea)

    Precauciones • Es extremadamente peligroso que el cable se enrolle alrededor de la columna de dirección o la  palanca de cambios. Asegúrese de que ni este ni otros elementos no interfieran en sus operaciones de conducción del vehículo.  •...
  • Página 103: Extracción Del Marco Decorativo Y El Soporte De Montaje

    Una conexión incorrecta puede operaciones de conducción normales, como provocar daños en la unidad. bloquear la vista del conductor o enredar los URL: https://www.sony.eu/support cables. • Recomendamos consultar con el distribuidor o con un técnico cualificado. • El RC-SR1 tal vez no se comercialice en su país o ...
  • Página 104: Antes De Montar La Unidad

    Conecte el cable de extensión USB Type-C suministrados con su vehículo  al puerto USB. Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunos vehículos de fabricación japonesa. En ese caso, consulte con el distribuidor Sony. Ejemplo   al salpicadero/consola central Soporte Apriete el tornillo ...
  • Página 105: Ajuste De La Profundidad De La Posición De La Pantalla

    Ajuste de la profundidad de la posición Ajuste de la altura de la posición de la de la pantalla pantalla Afloje los 3 tornillos preinstalados para Extraiga los 4 tornillos preinstalados para ajustar la profundidad (en la parte superior ajustar la altura (en ambos lados). y en ambos lados).
  • Página 106: Ajuste Del Ángulo De La Pantalla (Inclinación)

    Ajuste del ángulo de la pantalla En el ángulo deseado, apriete los 2 tornillos a través de los orificios del tornillo (superior (inclinación) o inferior) que coincidan con el ángulo de visualización. Extraiga los 2 tornillos preinstalados para ajustar el ángulo (en ambos lados). Apriete los tornillos con fuerza.
  • Página 107: Asegurar Las Posiciones De Montaje De La Pantalla

    Deslice el soporte del conector hacia la Gire la unidad y apriete el tornillo con fuerza izquierda o la derecha para decidir la para asegurar el soporte del conector. posición adecuada. Ajuste izquierdo/derecho: inferior a 25 mm (), en 5 pasos, en 12,5 mm de paso (). Nota Asegúrese de apretar los tornillos de la parte superior primero, luego apriete el tornillo de la parte inferior.
  • Página 108: Conecte La Pantalla A La Unidad

    Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En Deslice el cubrejuntas para proteger la base ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. de montaje de la pantalla y, a continuación, apriete el tornillo de fijación  para asegurar la cubierta.
  • Página 109: Usuario Final

    OTORGAMIENTO DE LICENCIA SONY le otorga una licencia limitada de uso del Acerca de la licencia SOFTWARE exclusivamente en relación con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y CONTRATO DE LICENCIA DE únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan...
  • Página 110 SONY determine para consultar la través del SOFTWARE podrán ser proporcionados lista de COMPONENTES DE CÓDIGO ABIERTO por otros terceros sobre los que SONY no tiene incluidos en el SOFTWARE en cada momento, así ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS como los términos y condiciones por los que se rige...
  • Página 111 SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O...
  • Página 112 Para obtener más información acerca de las de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su licencias de software, seleccione [Ajustes]  elección exclusiva, que Ud.está infringiendo o [Sistema] ...
  • Página 171 Slovenščina Македонски Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna z Со овој документ, Sony Corporation изјавува дека Direktivo 2014/53/EU. оваа опрема е во согласност со Директивата 2014/ Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na 53/ЕУ.
  • Página 172 Register your product online now at: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Registre su producto online en: Registrera din produkt online nu på: Registreer uw product nu online via: https://www.sony.eu/mysony ©2023 Sony Corporation Printed in Thailand https://www.sony.net/...

Tabla de contenido