Kenmore 110.81422 Manual De Uso Y Cuidado E Instrucciones De Instalación página 92

Centro de lavanderïa de 24' (61 cm) de ancho lavadora - secadora eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

POUR METTRE EN MARCHE LA S_:CHEUSE
Risque d'explosion
Garder Jes matieres et les vapeurs inflammables,
telle
qua I'essence, loin de la s6cheuse.
Ne pas faire s6cher un article qui a d6j_ 6t6 touch6 par
un produit inflammable (m6me apr6s un lavage).
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d6c_s, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT : Pour r&duire le risque d'incendie, de choc &Ject[ique ou.
de blessures 8 autrui, tire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
avant de faire foncfionner ceffe laveuse.
Avant d'ufiliser Ja s&cheuset essuyer Jetambour de ta s6cheuse
avec un tinge humide pour entever la poussi6re accumul6e au cours
de I'entreposage et de t'exp6difion.
[]
Nettoyer le fittre _ charpie avant chaque
charge. VoJr "Nettoyer
le filtre _ charpie".
[]
Placer le lingo dans la s6cheuse et fermer
la porte. Ne pas tasser excessJvement la
s&cheuse; les v6tements doivent pouvoir
culbuter Iibrement.
[]
Tourner
le bouton
de COMMANDE
DE PROGRAMMES
sur le programme
et temp6rature
adapt6s
_ la charge
s6cher.
[]
Sur les modules
de ]20 volts r faites gNsser
Push to Start
Dryer
le s_lecteur
WASH/DRY
sur la position
"DRY" (s6cher).
[]
Appuyer sur le bouton PUSH TO START DRYER
(Appuyer pour mettre en marche la s&cheuse).
POUR ARR[_TER ETREMETTRE EN MARCHELA SECHEUSE
La s_cheuse peut _tre arr6t_e 6 tout moment au cours d'un programme.
Pour arr_ter
votre s_cheuse
Ouvrir ta porte de ta s_cheuse ou tourner le bouton de COMMANDE
DE PROGRAMMES sur "Off"
(ArrSt).
REMARQUE : Le bouton de COMMANDE
DE PROGRAMMES doit pointer
vers une zone de "Off"
Iorsque ta s6cheuse n'est pas en usage.
Pour remettre en marche
votre
s_cheuse
[]
Fermer la porte.
[]
S6lecfionner un nouveau programme
et une nouvelte temp&rature
(si d_sir_).
[]
Appuyer sur te bouton PUSH TO START DRYER (Appuyer pour mettre
en marche la s&cheuse).
CHARGEMENT
Placer le linge dans la s6cheuse et fermer la porte. Ne pas tasser
excessivement ta s6cheuse; les v6tements doivent pouvoir culbuter
librement. Le tableau suivant montre des exemples de charges &quilibr6es
qui permettent
un culbutage ad&quat.
V_tements de travoil Iourds 2 pantalons, 3 chemisesde travail
Articles d_licats
1 caraco, 2 combinaisons, 4 sous-v6tements
1jeu de v6tements de nuit, 1jupon
Servieffes
9 serviettes de bain ou 6 serviettes de bain,
3 serviettes 6 main, 6 d6barbouillettes
Charge mixte
2 tales d'oreiller, 1 T-shirt,2 chemises,1 pantalon
Tricots
2 pantalons, 2 chemises;ou 3 robes
Pressage permanent
6 chemises;ou 2 draps doubles et 2 tales d'oreiller;
ou 2 draps simples et 2 tales d'oreiller
92
Risque
d'incendie
Aucune
laveuse
ne peut compi_tement
eniever
I'huile.
Ne pas faire
s6cher
des articles
qui ont 6t6 salis
par
tout
genre
d'huile
(y compris
les huiJes
de cuisson),
Les articles
contenant
de la mousse,
du caoutchouc
ou du plastique
doivent
6tre s6ch6s
sur une corde
& Jingo ou avec
le programme
de s6chage
a I'air ou
le programme
de s6chage
sans
chaieur.
Le non=respect
de ces instructions
peut
causer
un d6c_s
ou un incendie.
CONSEILS DE SECHAGE, DE PROGRAMMES
ET DE TEMPERATURE
S6lecfionner le programme
et la temperature
correctes pour votre charge.
Conseils de s_chage
[]
Suivre tes indications
sur I'_fiquette de soin du v_tement lorsqu'ettes
sont disponibles.
[]
Si los feuilles d'assouplissant
de fissu sont ufitis6s, ufitiser uniquement
ceux marqu6s comme s6curis6s pour l'ufilisafion
dans une s&cheuse.
Suivre les instructions sur I'emballage.
[]
Entever la charge de la s6cheuse d$s que cesse de culbutage
pour
r6duire te froissement. Ceciest
parficuli$rement
important
pour le
pressage permanent, tricots et fissus synth6fiques.
Conseils de programrnes
et de temp&rature
[]
S6cher la ptupart des charges en utilisant le r_gtage Auto Dry Normal
(S&chage automafique
normal).
[]
Utiliser te r_glage More (Plus) pour s6cher les articles Iourds tets que
des serviettes et v&tements de travail.
[]
Ufiliser le r6glage Auto Dry Normal (S6chage automatique
normal)
pour s&cher les articles moyennement lourds tets que draps, sous-
v&tements_ tissus de pressage permanent et certains tricots.
[]
Utitiser le r6glage Less (Moins) pour s6cher les articles I&gers tels que
IJngerie_ chemisJers, robes et certains tricots.
[]
Ufiliser le r_glage Air Only (Air seulement) pour le caoutchouc,
plasfique ou fissus sensibtes 5 ta chateur.
[]
Tissus cotl&s ou stratifies doivent _tre s6ch&s sur une corde 5 tinge.
En cas de doute de ta temp6rature pour s&lecfionner pour une charge,
s&lecfionner un r6glage inf&rieur ptut6t qu'un r6glage plus &lev&
REMARQUE : S'il y a des questions sur tes temp6ratures
de s6chage
pour diverses charges, consulter les indications
sur I'&fiquette de soin
du v&tement.
loading

Este manual también es adecuado para:

110.81432