HIKOKI C 3612DRA Instrucciones De Manejo página 350

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105
Slovenčina
Nastavenie uhlov pokosu:
(1) Zodvihnutím rukoväte blokovania pokosu uvoľnite
otočný stôl.
(2) Zatláčajte páku kladného dorazu, až kým sa na nej
nezachytí aretačná páka, čím uvoľníte „kladný doraz".
(3) Otáčajte otočný stôl a nastavte indikátor tak, aby bol
zarovnaný s požadovaným uhlom stupnice pokosu.
Teraz, pri použití funkcie kladného dorazu, potiahnite
aretačnú páku v smere šípky v blízkosti požadovaného
uhla, ako je znázornené na Obr. 17, uvoľnite aretačnú
páku a posúvajte otočný stôl, aby ste ho pomocou
funkcie kladného dorazu zaistili na mieste v
požadovanom uhle. (0°, 15°, 22,5°, 31,6° a 45°)
(4) Zatlačením rukoväte blokovania pokosu zaistite otočný
stôl na mieste.
Aretačná páka (Obr. 17)
Aretačná páka umožňuje mikro nastavenie stola, pričom sa
deaktivuje funkcia blokovania kladného dorazu. Keď sa
požadovaný uhol pokosu blíži ku kladnému dorazu,
zabraňuje táto aretačná páka tomu, aby klin na páke
kladného dorazu skĺzol do otvoru zarážky na základni.
7. Systém LED osvetlenia (Obr. 18) [XACT CUT
LED™]
UPOZORNENIE
Nehľaďte do prevádzkového svetla. Pozeranie do
svetelného lúča môže viesť k vážnemu zraneniu alebo
strate zraku.
Systém LED osvetlenia [XACT CUT LED™] vrhá tieň
kotúča na obrobok. To vedie k väčšej presnosti rezov a
nevyžaduje si žiadne nastavenia.
Ak chcete použiť túto funkciu, zapnite vypínač LED
osvetlenia.
Hlavu motora spustite tak, aby bol nôž približne 6 mm od
obrobku. Tieň kotúča sa premietne na obrobok a ukáže,
kde sa budú zuby kotúča dotýkať pri rezaní.
8. O funkcii výberu režimu
Prevádzkový režim sa zmení po každom stlačení
spínača voliča režimu.
Keď je vybraný režim vysokého krútiaceho momentu,
rozsvieti sa kontrolka voliča režimu.
Režim vysokého krútiaceho momentu znižuje
maximálne otáčky motora a umožňuje efektívnu prácu.
Ak sa počas prevádzky motora v režime automatického
prepnutia zvýši zaťaženie, motor sa automaticky prepne
do režimu vysokého krútiaceho momentu.
Okrem toho, ak sa zaťaženie opäť zníži, automaticky sa
vráti do režimu automatického prepnutia.
V režime vysokého krútiaceho momentu sa neprepne
do režimu automatického prepnutia, ani keď sa zníži
zaťaženie.
Režim
Automatické
prepnutie
Vysoký krútiaci
moment
POZNÁMKA
○ Režim sa zmení len po vložení batérie a jednom
vytiahnutí zámku spínača.
○ Aktuálny režim sa bude udržiavať aj po zapnutí/vypnutí
spínača alebo vybraní/opätovnom vložení batérie.
PRAKTICKÉ POUŽITIE
VÝSTRAHA
○ Aby nedošlo k poraneniu osôb, nikdy nevyberajte ani
neumiestňujte obrobok na stôl počas používania
náradia.
Voľnobežné otáčky
4000 min-
1
3200 min-
1
○ Nikdy neumiestňujte končatiny za čiaru vedľa
výstražnej značky počas prevádzky náradia (pozrite
Obr. 19). Môže to byť príčinou nebezpečných
podmienok.
UPOZORNENIE
○ Odstraňovanie alebo vkladanie obrobku počas otáčania
pílového kotúča je nebezpečné.
○ Pri rezaní vyčistite hobliny z otočného stola.
○ Ak sa nahromadí príliš veľa hoblín, pílový kotúč sa
odkryje z rezného materiálu. Nikdy nedávajte ruku
alebo niečo iné do blízkosti odkrytého kotúča.
1. Používanie spínača
Potiahnite spínač a súčasne stlačte blokovanie spínača
na obe strany šípky, aby sa pílový kotúč otáčal.
(Obr. 20)
Po zapnutí spínača, aj keď sa uvoľní blokovanie
spínača, sa pílový kotúč ďalej otáča, kým sa za spínač
ťahá.
Po uvoľnení spínača sa otáčanie pílového kotúča
zabrzdí a pílový kotúč sa zastaví.
2. Zapnutie LED osvetlenia
LED osvetlenie zapnete stlačením spínača LED
osvetlenia.
POZNÁMKA
Aby sa zabránilo spotrebe energie spôsobenej
zabudnutím vypnutia LED osvetlenia, osvetlenie sa
vypne automaticky po približne 1 hodine.
3. Použitie zostavy zveráka (štandardné
príslušenstvo) (Obr. 21)
VÝSTRAHA
Vždy pevne zabezpečte obrobok upnutím alebo
zovretím do dorazovej lišty, v opačnom prípade môže
dôjsť k pádu obrobku zo stola a telesnému zraneniu.
UPOZORNENIE
Vždy skontrolujte, či sa hlava motora nedotýka zostavy
zveráka, keď sa pri rezaní sklopí. Ak hrozí
nebezpečenstvo, že sa tak môže stať, posuňte zostavu
zveráka do polohy, kde sa nebude dotýkať pílového
kotúča.
(1) Zostavu zveráka môžete namontovať na základňu.
(2) Otočte horný regulátor a pevne zafixujte obrobok do
polohy (Obr. 21).
POZNÁMKA
Ak používate zverák, uistite sa, že nástroj nie je
vystavený nadmernému kontaktu, keď je jednotka
otočená alebo posunutá.
4. Rezanie
(1) Ako je znázornené na Obr. 22, šírka pílového kotúča je
šírka rezu. Preto posuňte obrobok doprava (pohľad z
pozície operátora), keď je potrebná dĺžka ⓑ alebo
doľava, keď je potrebná dĺžka ⓐ.
Zapnite LED osvetlenie, premietnite tieň kotúča na
obrobok a zarovnajte ľavú alebo pravú stranu tieňa
kotúča s atramentovou líniou na obrobku.
(2) Po zapnutí spínača a kontrole, či je pílový kotúč na
maximálnych otáčkach, pomaly stláčajte rukoväť a dajte
pílový kotúč do blízkosti rezaného materiálu.
(3) Ak príde pílový kotúč do kontaktu s obrobkom, stláčajte
rukoväť postupne smerom nadol, aby sa zarezal do
obrobku.
(4) Po zarezaní požadovanej hĺbky do obrobku vypnite
elektrické náradie a nechajte, aby sa pílový kotúč úplne
zastavil, potom ho zdvihnutím rukoväte od obrobku
vráťte do plne zatiahnutej polohy.
VÝSTRAHA
○ Vždy, keď náradie nepoužívate, uistite sa, že je spínač
vypnutý a batéria z elektrického náradia vybraná.
○ Pred zodvihnutím rukoväte od obrobku vždy vypnite
napájanie a nechajte pílový kotúč úplne zastaviť. Ak sa
rukoväť zodvihne, zatiaľ čo sa pílový kotúč stále otáča,
odrezaná časť sa môže zaseknúť v pílovom kotúči a
spôsobiť nebezpečné rozptýlenie úlomkov do okolia.
350
loading