janitza UMG 96-PQ-L-LP Manual Del Usuario Y Datos Técnicos
janitza UMG 96-PQ-L-LP Manual Del Usuario Y Datos Técnicos

janitza UMG 96-PQ-L-LP Manual Del Usuario Y Datos Técnicos

Analizador de redes eléctricas lp

Enlaces rápidos

Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
35633 Lahnau | Alemania
Asistencia +49 6441 9642-22
[email protected] | www.janitza.com
Analizador de redes eléctricas LP
UMG 96-PQ-L-LP
(a partir del firmware 3.50)
Manual del usuario y datos técnicos
loading

Resumen de contenidos para janitza UMG 96-PQ-L-LP

  • Página 1 Analizador de redes eléctricas LP UMG 96-PQ-L-LP (a partir del firmware 3.50) Manual del usuario y datos técnicos Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 6 35633 Lahnau | Alemania Asistencia +49 6441 9642-22 [email protected] | www.janitza.com...
  • Página 2 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com UMG 96-PQ-L-LP (a partir del firmware 3.50) Dispositivo de medición para el registro de magnitudes de medición de energía Doc. n.º: 2.061.121.1.a 10/2023 La versión alemana es la versión original de la documentación.
  • Página 3 No obstante, advertimos que la actualización del presente documento no siempre puede realizarse al mismo tiempo que el perfeccionamiento técnico de nuestros productos. Las informaciones y especificaciones pueden modificarse en todo momento. Por favor, infórmese acerca de la versión actual en www.janitza.com. Información acerca del software GridVis ®...
  • Página 4 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Indicaciones acerca del dispositivo y del manual del usuario ......10 Cláusula de exención de responsabilidad .
  • Página 5 UMG 96-PQ-L-LP 6. Sistemas de red ..............24 7.
  • Página 6 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 12. Configuración ..............44 12.1...
  • Página 7 UMG 96-PQ-L-LP 13.14 Entradas/salidas digitales ........... 69 13.14.1...
  • Página 8 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 14. Vista general de los menús y de las indicaciones en pantalla ......95 14.1...
  • Página 9 UMG 96-PQ-L-LP...
  • Página 10 · Documento adjunto “Instrucciones de seguri- dad”. Aviso de derechos de autor Dado el caso, observe también las informaciones de © 2023 - Janitza electronics GmbH - Lahnau. uso para los módulos de ampliación, tales como: Reservados todos los derechos. · Manuales del usuario.
  • Página 11 · Tenga en cuenta las condiciones de transporte. INFORMACIÓN Devuelva los dispositivos que estén defectuosos o dañados a Janitza electronics GmbH teniendo en cuenta las normas de envío para el transporte aéreo y el transporte por carretera (completos con accesorios).
  • Página 12 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Seguridad El capítulo “Seguridad” contiene instrucciones Seguridad del producto que usted debe observar para su propia seguridad El dispositivo se corresponde con el estado actual personal y para evitar daños materiales. de la técnica y las reconocidas reglas en materia de seguridad;...
  • Página 13 ¡Dotar de ¡La inobservancia de las condiciones de cone- punteras los conductores compuestos de hilos xión de los dispositivos de medición de Janitza individuales! o de sus componentes puede causar lesiones o · En todos los componentes del circuito conec- incluso la muerte, o daños materiales!
  • Página 14 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Personal cualificado con formación en Garantía en caso de daños electrotecnia Cualquier manipulación o utilización no auto- Para evitar daños personales y materiales, en los rizadas del dispositivo se considera un “uso dispositivos y en sus componentes, módulos, gru- indebido”...
  • Página 15 · ¡Sustituir la pila únicamente por otra idéntica o · ¡Utilice cables que estén concebidos para una por los tipos de pila recomendados por Janitza! temperatura de funcionamiento de al menos · ¡Al montar la pila, prestar atención a la polari- 80 °C (176 °F)!
  • Página 16 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Descripción del producto Descripción del dispositivo Control de entrada El dispositivo de medición es un analizador de red El funcionamiento perfecto y seguro de este multifuncional y es adecuado para: dispositivo y sus componentes presupone un · Mediciones y cálculos de magnitudes eléctricas, transporte adecuado, un almacenamiento, em- tales como tensión, corriente, potencia, energía y...
  • Página 17 UMG 96-PQ-L-LP Uso previsto Medición El dispositivo: · Registro de más de 800 valores de medición · Está diseñado para el uso en zonas residenciales · Medición en redes TN y TT e industriales. · Medición en redes con unas tensiones nomina- ·...
  • Página 18 1503334 20 A/333 mV, cl. 0.5 televisión en diferentes circuitos eléctricos. · Dado el caso, ponerse en contacto con el CT-SC-010-50 1503335 soporte técnico de Janitza o con un técnico de 50 A/333 mV, cl. 0.5 radio/televisión. CT-040-100 1503345 100 A/333 mV, cl. 0.5 Código de Regulaciones Federales, Titulo 47,...
  • Página 19 · Configuración y lectura de datos de su dispositi- ¡Utilice para los dispositivos de medición y com- vo de medición. ponentes de Janitza única y exclusivamente trans- · Representación gráfica de valores de medición. formadores de corriente para fines de medición ·...
  • Página 20 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Estructura del dispositivo Frontal del dispositivo: pantalla y elementos de mando Fig. Vista frontal UMG 96-PQ-L-LP Pos. Función/denominación Tecla 1: · Mostrar Menu (Menú) · Salir del menú · Cancelar acción (ESC) Tecla 2: · Ir a la pantalla de inicio. (Ajuste predeterminado: indicación “Summary” (Resumen)) ·...
  • Página 21 UMG 96-PQ-L-LP Parte posterior del dispositivo: conexiones Fig. Vista posterior UMG 96-PQ-L-LP Pos. Función/denominación Entradas de medición de tensión V 1 hasta V 3 y V N Tensión de alimentación Interfaz RS485 Entradas digitales Salidas digitales Salida analógica Conector hembra para el módulo Entradas de medición de corriente I1 hasta I4 (8 polos)
  • Página 22 10H • 000 1234567 XXXX/XXXX Aux: 90..277V, 50/60Hz 90..250V 4,5VA Made in Germany • www.janitza.com Pos. Denominación Descripción · Tensión de alimentación CA en V · Frecuencia nominal en Hz Datos de funciona- · Tensión de alimentación CC en V miento ·...
  • Página 23 UMG 96-PQ-L-LP Montaje Fijación Lugar de montaje Fije el dispositivo con los clips de fijación latera- PELIGRO les en el interior del cuadro de distribución (placa de montaje). A tal efecto, proceda de la siguiente ¡Peligro por descarga eléctrica! manera: Las descargas eléctricas causan lesiones serias,...
  • Página 24 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Sistemas de red Sistemas de red y tensiones nominales máximas según DIN EN 61010-1/A1: Red TN Red TT Sistemas trifásicos de 4 conductores Sistemas trifásicos de 3 conductores con conductor neutro puesto a tierra con fase puesta a tierra 417 V  / 720 V...
  • Página 25 ¡La inobservancia de las condiciones de co- 66 V / 115 V nexión de los convertidores de medida en los 120 V / 208 V dispositivos de medición de Janitza o de sus 127 V / 220 V componentes puede causar lesiones o incluso 220 V / 380 V la muerte, o daños materiales!
  • Página 26 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 7.3.1 Red trifásica de 3 conductores Tensión de alimentación Redes y tensiones nominales adecuadas para su ADVERTENCIA dispositivo: ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Pueden producirse lesiones corporales graves o 100 V la muerte debido a: · El contacto con conductores desnudos o sin 120 V...
  • Página 27 UMG 96-PQ-L-LP ADVERTENCIA PE/FE ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Pueden producirse lesiones corporales graves o la 1) Fusible (con certificación UL/ muerte debido a: IEC) · El contacto con conductores desnudos o sin 2) Dispositivo de desco- aislamiento que estén bajo tensión.
  • Página 28 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Medición de la tensión En la parte posterior del dispositivo se encuentran 3 entradas de medición de tensión (V1 hasta V3). 7.4.1 Sobretensión Las entradas de medición de tensión son adecua- das para la medición en redes en las que pueden existir unas sobretensiones de la categoría 600 V...
  • Página 29 UMG 96-PQ-L-LP Fig.: INFORMACIÓN Medición de tensión en · El dispositivo solo determina valores de medi- 3w2u el sistema trifásico de 3 (3w2m)* conductores con trans- ción si en la entrada de medición de tensión V1 formador de tensión. hay una tensión L1-N de más de 20 V (medi- ción de 4 conductores) o una tensión L1-L2 de...
  • Página 30 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Variante de conexión “Medición de tensión con 7.4.4 Transformador de tensión puesta a tierra funcional (FE)” Para la utilización de transformadores de tensión rige: En un sistema trifásico puesto a tierra sin N, para realizar una medición conecte el PE como puesta ADVERTENCIA a tierra funcional (FE) a la entrada de medición de...
  • Página 31 UMG 96-PQ-L-LP Medición de corriente con transforma- de un comparador, por ejemplo, para registrar un dores de corriente de baja potencia evento en el caso de superarse un valor umbral o para conmutar una salida digital (véase „13.14.7 El dispositivo de medición posee cuatro entradas Comparadores“...
  • Página 32 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 7.5.1 Variantes de conexión para la medición de corriente Carga Carga Fig.: Fig.: 37 38 39 40 4142 43 44 35 36 37 38 39 40 4142 43 44 35 36 Medición de corriente Medición de corriente I1 I2 I3 I4 I1 I2 I3 I4 a través de transforma-...
  • Página 33 UMG 96-PQ-L-LP INFORMACIÓN ¡El dispositivo solo permite el ajuste de una re- lación de transformador de corriente para las fases L1..L3! Usted puede configurar las relaciones del trans- formador de corriente fácilmente mediante: · El menú del dispositivo. · El software GridVis ®...
  • Página 34 Ethernet para la comunicación. · En las informaciones de uso para el módu- lo 96-PA-RCM-EL encontrará informaciones PC con GridVis ® acerca del módulo de ampliación con interfaz de Ethernet. UMG 96-PQ-L-LP INFORMACIÓN RS232 RS485 RS232 ¡Nuevos términos de la organización Modbus! RS485 ·...
  • Página 35 UMG 96-PQ-L-LP Interfaz RS485 INFORMACIÓN El dispositivo se comunica con el protocolo Mod- · ¡Los cables CAT no son adecuados para el bus RTU a través de una interfaz RS485 (contacto cableado del bus! Utilice a tal efecto los tipos de enchufable de 3 polos).
  • Página 36 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Blindaje ADVERTENCIA Para las conexiones a través de las interfaces, ¡Errores de transmisión y peligro de lesiones disponga un cable trenzado y blindado, y observe por una interferencia eléctrica! los siguientes puntos para el blindaje: Debido a una descarga atmosférica pueden produ- ·...
  • Página 37 UMG 96-PQ-L-LP Resistencias de terminación Estructura de bus Al comienzo y al final de un segmento, el cable se En una estructura de bus: termina con unas resistencias (120 Ω, 1/4 W). · Conectar todos los dispositivos en línea. · Cada dispositivo posee una dirección propia.
  • Página 38 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Entradas y salidas digitales El dispositivo posee: Tensión auxiliar externa 24 V CC · 3 entradas digitales y · 3 salidas digitales. Entradas digitales 1-3 Entradas digitales El dispositivo dispone de 3 entradas digitales para 2k21 Entrada la conexión, por ejemplo, de un generador de digital 1 señales, respectivamente.
  • Página 39 · Las funciones para las salidas digitales pueden configurarse fácil y claramente en el software Entradas digitales GridVis (véase www.janitza.com). ® El LED asignado a la entrada respectiva emite luz · Para la utilización del software GridVis se re- ®...
  • Página 40 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 10. Salida analógica 11. Manejo El dispositivo de medición dispone de 1 salida El manejo del dispositivo se realiza a través de 6 te- analógica pasiva, que puede emitir una corriente clas de función, que tienen diferentes funciones: de 0-20 mA. Para el funcionamiento es necesaria una fuente de alimentación externa (24 V CC).
  • Página 41 UMG 96-PQ-L-LP 11.2 Indicación de valores de medición 11.3 Menú “Summary” (Resumen) A través de la tecla 1 podrá abrir el menú de su Pantalla de inicio: dispositivo de medición: Tras un restablecimiento de la red, el dispositivo de medición arranca con la indicación de valores de medición Summary (Resumen).
  • Página 42 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 11.4 Vista general de las indicaciones de menú Drag Indicator (Indicador de seguimiento) Current (Corriente) Menú Current L1 (Corriente L1) Summary (Resumen) Current L2 (Corriente L2) Current L3 (Corriente L3) Voltage (Tensión) Active power (Potencia activa) Voltage L-N (Tensión L-N) Active power L1 (Potencia activa L1) Voltage L-L (Tensión L-L)
  • Página 43 UMG 96-PQ-L-LP System Info (Info sistema) Seleccionar una entrada de menú: 3 () 4 () · Seleccione con las teclas la entrada de Com. RS485 menú. Peripherals (Periféricos) Comparator groups (Grupos de comparadores) · Confírmela con la tecla 6 (Enter).
  • Página 44 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 12. Configuración 12.1 Ventana de configuración Introducir la contraseña (si es preciso) · Pulse la tecla 6 (Enter). Los dígitos 00000 apare- El menú Configuration (Configuración) contiene cen en amarillo (modo de entrada). todos los parámetros ajustables del dispositivo.
  • Página 45 UMG 96-PQ-L-LP 12.3 Comunicación Ajustes: · Device address (Dirección del dispositivo): En la entrada Communication (Comunicación) de Seleccione una dirección para el dispositivo con la ventana Configuration (Configuración) podrá la que se acceda al mismo en la estructura de configurar los parámetros para la interfaz RS485 bus.
  • Página 46 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 12.4 Medición · Seleccione con las teclas 3 () y 4 () la entrada Measurement (Medición) y confirme con la tecla En el menú “Measurement” (Medición) podrá 6 (Enter). configurar la relación de los transformadores de · Aparece la ventana Measurement (Medición).
  • Página 47 UMG 96-PQ-L-LP 12.4.2 Tipo de sensor de corriente 12.4.3 Transformador de corriente I4 Para unos resultados de medición correctos, Si utiliza el 4.º canal de medición de corriente, deberá realizar el ajuste Current Sensor (Sensor configure también la relación del transformador de de corriente) de acuerdo con el tipo de sensor de corriente para la medición de corriente I4 (p. ej.,...
  • Página 48 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 12.4.4 Connection type (Variante de cone- xión) · Abra la ventana Configuration (Configuración), como anteriormente descrito. · Seleccione con las teclas 3 () y 4 () la entrada Measurement (Medición) y confirme con la tecla 6 (Enter). · Aparece la ventana Measurement (Medición).
  • Página 49 UMG 96-PQ-L-LP Variante de conexión 3w2m En la variante de conexión 3p1w, los valores de potencia y de energía determinados en una fase de un sistema se multiplican por el factor 3 y se indican como valores totales del sistema. En el menú Summary (Resumen) (pantalla de inicio), la potencia es indicada como “3 x P”...
  • Página 50 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 12.4.6 Corriente nominal 12.4.5 Frecuencia nominal Para un funcionamiento definido del dispositivo, El dispositivo necesita la frecuencia de la red para usted necesita la corriente nominal, además de los la medición y el cálculo de los valores de medi- ajustes de las relaciones de los transformadores ción.
  • Página 51 UMG 96-PQ-L-LP 12.5 Pantalla Para la determinación de la frecuencia de la red, A través de la entrada Display (Pantalla) del dispo- el dispositivo de medición necesita en la entrada sitivo de medición podrá configurar los siguientes de medición de tensión V1 una tensión > 20 V ajustes de visualización:...
  • Página 52 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com · Para regresar a la pantalla de inicio, pulse 2 12.5.4 Regreso automático a la pantalla de veces la tecla 1 (Esc) y, a continuación, la tecla 2 inicio (Home). Después del tiempo ajustado, la pantalla vuelve a mostrar automáticamente la pantalla de inicio.
  • Página 53 UMG 96-PQ-L-LP 12.6 Sistema 12.5.6 Colores En la ventana System (Sistema), el usuario del Colores para representar la corriente y la tensión dispositivo de medición puede: en las representaciones gráficas. · Ver los ajustes del sistema específicos del dispo- sitivo.
  • Página 54 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 12.6.1 Firmware/número de serie Ajustar la contraseña Usted necesita el firmware y el número de serie · Abra la ventana Configuration (Configuración), del dispositivo de medición para las solicitudes de como anteriormente descrito. soporte o para un registro en el sitio web (www.
  • Página 55 UMG 96-PQ-L-LP 12.6.4 Restablecer Valores mínimos y máximos Esta función le permite borrar y restablecer los Con esta función, el usuario del dispositivo podrá valores de medición y parámetros del dispositivo. borrar al mismo tiempo todos los valores mínimos y máximos en el dispositivo. No es posible selec- Energy (Energía)
  • Página 56 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Ajustes de fábrica Reinicio Con esta función podrá restablecer los ajustes de Esta función reinicia el dispositivo de medición. · Abra la ventana Configuration (Configuración), fábrica de todos los ajustes, tales como las confi- guraciones y los datos registrados.
  • Página 57 Corriente L2, valor instantáneo 19016 Corriente L3, valor instantáneo Con la lista de direcciones Modbus (esta puede descargarse en www.janitza.com), podrá configu- 1050 Suma Cos Phi L1-L3, valor instantáneo rar, por ejemplo, la salida analógica del dispositi- Corriente del conductor neutro I4, valor instan- vo de medición a través del teclado del mismo.
  • Página 58 · Los valores de medición y las direcciones Mod- bus para las salidas analógicas pueden configu- rarse fácil y claramente en el software GridVis ® (véase www.janitza.com). Fig. Ventana “Communication“ (Comunicación), · Para la utilización del software GridVis ® editor Modbus requiere una conexión entre el dispositivo de...
  • Página 59 UMG 96-PQ-L-LP...
  • Página 60 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13. Puesta en servicio 13.1 Aplicar la tensión de alimentación 2. Después de conectar la tensión de medición, compruebe los valores de medición indicados 1. Conecte la tensión de alimentación a través de por el dispositivo para las tensiones L-N y L-L.
  • Página 61 UMG 96-PQ-L-LP 13.4 Frecuencia · Si usted no se encuentra en la pantalla de inicio, cambie a esta vista pulsando la tecla 2 (Home). El dispositivo necesita la frecuencia nominal o la · Abra el menú pulsando la tecla 1 (Menu).
  • Página 62 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.5.1 Fundamentos de un diagrama fasorial Representación de la capacitancia: · La corriente está avanzada respecto a la tensión El diagrama fasorial describe de manera gráfica el · El desplazamiento de fase es de 90° con un desplazamiento de fase o el ángulo de fase entre “condensador ideal”...
  • Página 63 UMG 96-PQ-L-LP 13.6 Control de las entradas de tensión y de 13.7 Superación del rango de medición corriente mediante el diagrama fasorial En el caso de superar el rango de medición, en la El diagrama fasorial puede utilizarse para el control...
  • Página 64 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.9 Control de la medición de potencia 13.10 Control de la comunicación Cortocircuite todas las salidas de los transforma- El dispositivo cuenta todos los paquetes de datos dores de corriente, excepto una, y compruebe las recibidos (RX), todos los enviados (TX) y todos los potencias indicadas.
  • Página 65 UMG 96-PQ-L-LP A continuación, controle los parámetros de comu- nicación de la interfaz RS485, tales como: · Todos los paquetes de datos recibidos (RX), todos los enviados (TX) y todos los erróneos. En condiciones ideales, el número de errores indica- do en la columna “Error”...
  • Página 66 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.11 Borrar los valores mín./máx. La siguiente descripción explica la función Bo- rrar valores mín./máx. tomando como ejemplo la En las indicaciones de valores de medición para indicación de valores de medición Voltage L-N tensión, corriente y potencia, el dispositivo dispo- (Tensión L-N).
  • Página 67 UMG 96-PQ-L-LP 13.12 Armónicos Los armónicos son provocados, por ejemplo, por unos equipos técnicos con una curva carac- terística no lineal. Estas frecuencias adicionales representan el múltiplo entero de una oscilación fundamental y muestran cómo los equipos técni- cos afectan a la red eléctrica. Los posibles efectos de los armónicos son, p. ej.:...
  • Página 68 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.13 Comunicación en el sistema de bus Ejemplo: lectura de la tensión L1-N La tensión L1-N está indicada en la lista de pará- 13.13.1 RS485 metros y de valores de medición bajo la dirección El dispositivo envía y recibe datos a través de la 19000 en formato FLOAT.
  • Página 69 · El software GridVis está a su disposición para la ® Alternativamente, la hora también puede sincro- descarga en nuestro sitio web (www.janitza.com). nizarse través de las direcciones Modbus (véase el cap. „13.21 Sincronización de tiempo“ en la 13.14.1 Entradas digitales página 93).
  • Página 70 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.14.2 Contador de impulsos (entrada S0) Cálculo del valor de medición: Todas las entradas digitales pueden utilizarse con Valor de = Impulso x valor del impulso una frecuencia de 25 Hz. A tal efecto, la duración medición del impulso (ancho del impulso) y la pausa entre impulsos deben ser superiores a 20 ms.
  • Página 71 UMG 96-PQ-L-LP 13.14.3 Salidas digitales Configurar una salida de impulsos Para utilizar una salida digital como salida de A las 3 salidas digitales se les pueden asignar impulsos, hay que realizar distintos ajustes por diferentes funciones: medio del software GridVis dentro de la ventana ®...
  • Página 72 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 2. Determinar la potencia máxima instalada: 13.14.5 Salida para Modbus remoto Ejemplo: A través del valor de un registro Modbus se con- Transformador de corriente 150/5 A muta la salida digital asignada. Voltage L-N (Tensión L-N) máx. 300 V Podrá configurar las salidas digitales como salida...
  • Página 73 Tiempo de funcionamiento del comparador (máx. 7 dígitos), p. ej., “UMAXL13” para la tensión Lógica entre fases L1-L3. Resultado del grupo de comparadores Tab. Leyenda de la figura anterior UMG 96-PQ-L-LP Indicación de la pantalla Estado Comparator group 1 (Grupo de compa- radores 1) Inversor...
  • Página 74 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Comparador sin histéresis Valor de · El valor límite ajustado se compara con el valor medición de medición. Valor límite · Si hay una violación del valor límite durante al (valor umbral) menos la duración del tiempo preliminar, se produce una modificación del resultado de la...
  • Página 75 UMG 96-PQ-L-LP 13.15 Configuración de la salida analógica Ejemplos: Asignación de la potencia activa L1 El dispositivo dispone de una salida analógica, (rango de salida 4-20 mA): que puede emitir una corriente máxima de 20 mA. Para el funcionamiento es necesaria una fuente de alimentación externa de 24 V CC.
  • Página 76 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.16 Función de indicador de seguimiento Tiempo de captura: El tiempo de captura individualmente ajustable La función “Indicador de seguimiento” registra describe una ventana de tiempo en la que un los 3 valores medios más altos durante una impulso entrante sincroniza el momento.
  • Página 77 UMG 96-PQ-L-LP 13.16.2 Sincronización externa del indicador “Un impulso” de seguimiento Si el dispositivo recibe una sola vez un impulso o un comando Modbus fuera del tiempo de captura, Una sincronización externa para el cálculo de los 3 los valores de medición sumados hasta ese mo- valores medios más altos se realiza:...
  • Página 78 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com “Impulsos periódicos” Escenario “Impulso después de la base de Si el dispositivo recibe impulsos periódicos a tiempo, pero dentro del tiempo de captura”: través de la entrada digital 3 o unos comandos · Los valores intermedios sumados se ajustan a 0.
  • Página 79 UMG 96-PQ-L-LP 13.16.3 Configurar la sincronización del indi- cador de seguimiento Dirección Rango de Función Modbus ajuste La sincronización determina un momento de inicio Ajustar el flag de activación para los periodos de cálculo de los valores medios para la sincronización del indi- 0 / 1 del indicador de seguimiento.
  • Página 80 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.16.4 Indicador de seguimiento: indicacio- · Seleccione con las teclas 3 () y 4 (), p. ej., la nes del dispositivo de medición entrada Current (Corriente) y a continuación, p. ej., la entrada L2 en el menú desplegable. Como se ha descrito en el capítulo „Función de ·...
  • Página 81 UMG 96-PQ-L-LP Fig. Indicación del indicador de seguimiento: —suma potencia aparente— de los 3 últimos valores máximos con registro de fecha y hora. 13.16.5 Borrar un indicador de seguimiento En cada indicación del indicador de seguimien- to del dispositivo —corriente, potencia activa y potencia aparente—...
  • Página 82 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.17 Valores medios con intervalo de tiempo fijo y valores medios móviles · Los valores medios móviles siempre son válidos El dispositivo de medición registra valores me- para el último intervalo de tiempo transcurrido, dios para las tensiones, corrientes y potencias partiendo de la hora actual.
  • Página 83 UMG 96-PQ-L-LP 13.18 Registro de los valores de medición Usted puede configurar los registros de los valores · Dentro de la configuración del registro, los valo- de medición para el dispositivo de medición fácil y res de medición se definen de acuerdo con los cómodamente en el software GridVis...
  • Página 84 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com En los siguientes apartados se indican los grupos Preajuste grupo de registro 2 (600 s) de registro configurados en el ajuste predetermi- nado. Encontrará una descripción detallada acerca Potencia activa de los registros de los valores de medición en la ayuda en línea del software GridVis...
  • Página 85 UMG 96-PQ-L-LP 13.18.2 Ajuste predeterminado partición B 3. Manually started/stopped recording (Regis- tro manualmente iniciado/parado): El dispositivo de medición utiliza la partición de Usted inicia o detiene el registro de los valores valores de medición B para el registro de valores de medición seleccionados con el botón de...
  • Página 86 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.18.3 Casos de aplicación: ejemplos de INFORMACIÓN registro Obsérvese durante la configuración del registro de Caso de aplicación 1 valores de medición: El dispositivo de medición se lee diariamente. El registro se ejecuta en ambas particiones de la Cuanto más bajo el tiempo de promedio ajustado,...
  • Página 87 UMG 96-PQ-L-LP 13.19 Eventos El dispositivo de medición distingue entre eventos internos y externos. La función “Eventos” sirve de ayuda para el análisis de fallos en la red eléctrica o en la red de 13.19.1 Eventos internos suministro. Para cada evento, el dispositivo de medición inicia un registro de los valores de medi-...
  • Página 88 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.19.2 Eventos externos El registro de fecha y hora del momento de activa- ción también se muestra en la lista de eventos: Usted también puede iniciar (activar) el registro de un evento por medio de una señal externa, a través de:...
  • Página 89 UMG 96-PQ-L-LP 13.19.3 Configuración de eventos Los eventos internos podrán configurarse única y También podrá configurar los eventos de compa- rador en el software GridVis , pero bajo Configu- exclusivamente en el software GridVis bajo Con- ® ® figuration (Configuración) > Measurement (Medi- ration (Configuración) >...
  • Página 90 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.19.4 Duración de registro de eventos por evento, la duración de registro es de 15 min. (véase el cap. „13.18.2 Ajuste predeterminado Si se ha producido un evento, el dispositivo de partición B“ en la página 85). medición registra el valor de medición correspon- diente con 1000 ondas completas como tiempo Si al terminar el tiempo posterior aún no ha con-...
  • Página 91 UMG 96-PQ-L-LP 13.19.5 Indicación de eventos · Para la visualización y evaluación de un evento, seleccione con las teclas 3 () y 4 () el evento El dispositivo de medición muestra en unas listas correspondiente (para desplazarse, mantenga una vista general de todos los eventos ocurridos pulsada la tecla 3 () o 4 ()).
  • Página 92 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.20 Cambio de tarifa El registro de los valores de energía eléctrica (ener- gía activa, energía reactiva y energía aparente) se realiza a través de los contadores internos para dos tarifas, respectivamente. El cambio entre las tarifas (HT/NT) puede realizar- se a través de:...
  • Página 93 UMG 96-PQ-L-LP 13.21 Sincronización de tiempo INFORMACIÓN Para registrar de manera temporalmente sincró- Una vez transcurrido el intervalo de validación nica los datos de varios dispositivos de medición, sin que el dispositivo haya recibido una nueva es necesario sincronizar periódicamente la fecha y hora, la pantalla muestra la advertencia “Time not...
  • Página 94 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 13.22 Advertencias “Nivel de pila bajo” y · ¡Cambie la pila como se describe en el cap. “Ajustar fecha y hora” „15.6 Reloj/pila“ en la página 109! · Después del cambio de pila, en la pantalla del dispositivo aparece la advertencia “Please set INFORMACIÓN...
  • Página 95 UMG 96-PQ-L-LP 14. Vista general de los menús y de las indicaciones en pantalla Abrir menú · Pulse la tecla 1 (Menú) para abrir el menú. · Seleccione con las teclas 3 () y 4 () el menú deseado y confirme con la tecla 6 (Enter).
  • Página 96 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 14.2 Menú “Voltage” (Tensión) Tensión L-N Tensión L-L Voltage Voltage L-N Voltage L-L THD U Linewriter Phasor diagram Indicación de la tensión L1-L2, L2-L3, Indicación de la tensión L1-N, L2-N, L3-N y de sus valores mínimos y máximos L1-L3 y de sus valores mínimos y...
  • Página 97 UMG 96-PQ-L-LP 14.3 Menú “Current” (Corriente) Valores medios con intervalo de Corriente tiempo fijo Current Current Gridded avg. current THD I TDD I Linewriter Corriente L1-N, L2-N, L3-N y sus valores Valores medios con intervalo de tiempo mínimos y máximos...
  • Página 98 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 14.4 Menú “Power” (Potencia) Valores medios con intervalo de Suma de potencias tiempo fijo Power Sum power Gridded avg. power Active power Reactive power Apparent power Linewriter active power Linewriter reactive power Linewriter apparent power Suma (L1..L3) de la potencia activa,...
  • Página 99 UMG 96-PQ-L-LP 14.6 Menú “Consumption overview” (Vista general del consumo) Diariamente Mensualmente Consumption overview Daily Active energy Reactive energy Apparent energy Monthly Active energy Reactive energy Apparent energy Indicación de la energía activa, energía Indicación de la energía activa, energía reactiva o energía aparente por día de los...
  • Página 100 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 14.8 Menú “Harmonics” (Armónicos) Tensión L1, L2, L3 Corriente L1, L2, L3 Harmonics Voltage Currents Indicación de los armónicos hasta el 65.º Indicación de los armónicos hasta el 65.º armónico (Tensión L1, L2, L3) armónico (Corriente L1, L2, L3) INFORMACIÓN...
  • Página 101 UMG 96-PQ-L-LP 14.10 Menú “Events” (Eventos) Todos los eventos Events Voltage U MAX U MIN U OFF Current I MAX External Lista de todos los eventos en el sistema Secuencia de una subtensión en el siste- Dig. In. trifásico de 4 conductores ma trifásico de 4 conductores...
  • Página 102 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Corte de tensión U OFF Lista de los cortes de tensión Secuencia de un corte de tensión Sobrecorriente I MÁX. Lista de todos los eventos de sobreco- Secuencia de un evento de sobreco- rriente rriente Externo > entrada digital Lista de los eventos externos a través de...
  • Página 103 UMG 96-PQ-L-LP 14.11 Menú “System Info” (Info sistema) Comunicación RS485 System info Com. RS485 Peripheral Comparator groups Info base device Paquetes de datos recibidos (RX), envia- dos (TX) y paquetes de datos erróneos, modo RS485, dirección del dispositivo, velocidad en baudios y timeout Periféricos...
  • Página 104 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 14.12 Menú “Configuration” (Configuración): introducción de contraseña La configuración del dispositivo de medición pue- Si está ajustada una contraseña, usted deberá de estar protegida por una contraseña (el ajuste introducirla para visualizar y modificar la configura- predeterminado es 00000, es decir, sin ción del dispositivo.
  • Página 105 UMG 96-PQ-L-LP 14.13 Menú “Configuration” (Configuración): sin contraseña/tras introducción de contraseña Para información acerca de las entradas Summary en el menú “Configuration” (Configura- Voltage ción), véase el capítulo “12. Configura- ción” en la pág. 44. Current Power Energy Consumption overview...
  • Página 106 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Pantalla Ajustes para Brillo, Standby después de y Brillo (standby) Ajustes para el regreso automático a la pantalla de inicio Ajustes para los colores de representación de la tensión y la corriente (L1, L2, L3) Sistema Versión de firmware y número de serie.
  • Página 107 UMG 96-PQ-L-LP Editor Modbus Mostrar el registro Modbus (dirección, valor) y ajustar los valores...
  • Página 108 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 15. Servicio técnico y mantenimiento Antes de la entrega, el dispositivo se somete a 15.3 Servicio técnico diferentes comprobaciones de seguridad y se Para cualquier pregunta que no se responda identifica con un sello. Si se abre un dispositi- o describa en el presente manual, póngase en...
  • Página 109 UMG 96-PQ-L-LP 15.6 Reloj/pila La tensión de alimentación abastece el reloj interno del dispositivo de medición. Si falla la tensión de alimentación, la pila se encarga del suministro de tensión del reloj. El reloj proporciona la fecha y la información de la hora, por ejemplo, para registros y para valores mínimos y máximos.
  • Página 110 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com 16. Procedimiento en caso de fallo Fallo posible Causa Solución Sin indicación Ha saltado el fusible externo para la Sustituir el fusible. tensión de alimentación. Sin indicación de corriente Tensión de medición no conectada. Conectar la tensión de medición.
  • Página 111 UMG 96-PQ-L-LP 17. Datos técnicos Generalidades Peso neto (con conectores enchufables colocados) aprox. 250 g (0.55 lb) Peso de embalaje (incl. accesorios) aprox. 500 g (1.1 lb) Pila Tipo litio CR2032, 3 V (homologación según UL 1642) Memoria de datos 64 MB Vida útil de la iluminación de fondo 40.000 h...
  • Página 112 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Medición de la tensión Sistemas trifásicos de 4 conductores con tensiones nominales 417 V / 720 V (+-10%) según IEC de hasta 347 V / 600 V (+-10%) según UL Sistemas trifásicos de 3 conductores con tensiones nominales 600 V (+10%)
  • Página 113 UMG 96-PQ-L-LP Salida analógica Alimentación externa máx. 33 V Corriente 0 ... 20 mA Tiempo de actualización Carga máx. 300 Ω Resolución 10 bits Capacidad de conexión de los bornes (tensión de alimentación) Conductores conectables. ¡Solo conectar un conductor por borne! De un hilo, de varios hilos, de hilo fino...
  • Página 114 En el caso de los transformadores de corriente de baja potencia, recomendamos utilizar al menos 10 A de corriente primaria y una longitud máxima de cable de 5 m. Encontrará los transformadores de corriente ade- cuados en nuestro catálogo o en www.janitza.com.
  • Página 115 UMG 96-PQ-L-LP 17.2 Direcciones Modbus de valores de medición frecuentemente utilizados Dirección Formato RD/WR Variable Unidad Observación 19000 float _ULN[0] Tensión L1-N 19002 float _ULN[1] Tensión L2-N 19004 float _ULN[2] Tensión L3-N 19006 float _ULL[0] Tensión L1-L2 19008 float _ULL[1] Tensión L2-L3...
  • Página 116 UMG 96-PQ-L-LP www.janitza.com Dirección Formato RD/WR Variable Unidad Observación 19100 float _IQH_SUML13 varh Energía reactiva L1..L3, ind. 19102 float _CQH[0] varh Energía reactiva, capacitiva, L1 19104 float _CQH[1] varh Energía reactiva, capacitiva, L2 19106 float _CQH[2] varh Energía reactiva, capacitiva, L3...
  • Página 117 UMG 96-PQ-L-LP 17.5 Dibujos acotados · Las figuras sirven de ilustración y no son a escala. 96 mm 3.78 in Pila 96 mm 3.78 in Fig. Vista frontal 1) Vista desde abajo +0,8 3.62 +0.03 87,2 mm 6 mm 3.43 in 0.24 in...
  • Página 118 17.6 Ejemplo de conexión - S1 Data GND 15 16 Entradas digitales Salidas digitales Salida RS485 analógica UMG 96-PQ-L-LP Tensión de alimentación Medición de la tensión Medición de corriente 11 12 13 37 38 39 40 41 42 43 44...
  • Página 119 UMG 96-PQ-L-LP...
  • Página 120 Vor dem Polstück 6 | 35633 Lahnau Alemania Tel.: +49 6441 - 9642-0 [email protected] | www.janitza.com Doc. n.º: 2.061.121.1.a | 10/2023 | Se reserva el derecho a introducir cambios técnicos. Encontrará el estado más actualizado del documento en el área de descargas en www.janitza.com.