Würth EMS 10-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original página 180

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Установка шлифовальной шкурки на
шлифовальную плиту/смена шлифо-
вальной шкурки
Шлифовальная плита 10 оснащена липучками для бы-
строй и простой смены шлифовальной шкурки, также
оснащенной липучкой.
Перед установкой новой шлифовальной шкурки 10 вы-
бейте ткань липучки на шлифовальной плите 13 для
обеспечения оптимального сцепления.
Приложите шлифовальную шкурку 13 с одной стороны
шлифовальной плиты 10 заподлицо с краем плиты, затем
наложите всю шлифовальную шкурку на плиту и хорошо
прижмите.
Для обеспечения оптимального отсоса пыли следите за
совпадением отверстий в шлифовальной шкурке с отвер-
стиями в шлифовальной плите.
Для снятия шлифовальной шкурки 13 возьмитесь за кон-
чик шкурки и снимите шкурку со шлифовальной плиты
10.
Принадлежности для шлифования, как то, нетканная на-
кладка/полировальный войлок, закрепляются на шлифо-
вальной плите таким же образом.
Отсос пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содер-
жанием свинца, некоторых сортов древесины, минера-
лов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прико-
сновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути
может вызвать аллергические реакции и/или заболева-
ния дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
• Хорошо проветривайте рабочее место.
• Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
 Избегайте скопления пыли на рабочем ме-
сте. Пыль может легко воспламеняться.
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
 Применяйте только оригинальные литий-
ионные аккумуляторы фирмы Würth с напря-
жением, указанным на типовой табличке
Вашего электроинструмента. Применение дру-
гих аккумуляторов может привести к травмам и по-
жарной опасности.
Указание: Применение непригодных для Вашего элек-
троинструмента аккумуляторов может привести к сбоям
функции или к повреждению электроинструмента.
Вставьте заряженный аккумулятор 2 в рукоятку до фикса-
ции. Аккумулятор должен плотно прилегать к ручке.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента передвиньте вы-
ключатель 5 вперед так, чтобы на выключателе появилось
обозначение «I».
Для выключения электроинструмента передвиньте вы-
ключатель 5 назад так, чтобы на выключателе появилось
обозначение «0».
В целях экономии электроэнергии включайте электроин-
струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
ним.
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)»
защищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой раз-
рядки. Защитная схема выключает электроинструмент
при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент
останавливается.
Указание: При автоматическом выключении электро-
инструмента из-за разрядки или перегрева аккумулятора
сразу выключайте электроинструмент выключателем 5.
Зарядите аккумулятор или дайте ему остыть перед по-
вторным включением электроинструмента. Иначе акку-
мулятор может быть поврежден.
Настройка частоты колебаний
С помощью установочного колесика 6 Вы можете регу-
лировать частоту колебаний также и во время работы.
Необходимая частота колебаний зависит от материала
и условий работы и может быть определена практиче-
ским способом.
180
loading