Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Würth International AG
Aspermontstrasse 1
7000 Chur
SWITZERLAND
© by Würth International AG
www.wuerth.com
Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
WIAG_CM/JAR-111432-07/14
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
BOHR-/SCHLAGHAMMER
ROTARY/DEMOLITION
HAMMER
BMH 45-XE
Art. 0702 557 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
M
a
v o a o
a
ou
a
Orijinal i letim k lavuzunun çevirisi
T umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
P eklad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instruc iunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
pe o
a op
a o o p o o c o a
e c oa a
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluat cijas instrukcijas ori in la kopija
pe o op
a a py o o c a o e c ya a
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth BMH 45-XE

  • Página 1 BOHR-/SCHLAGHAMMER ROTARY/DEMOLITION HAMMER BMH 45-XE Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Würth International AG WIAG_CM/JAR-111432-07/14 Aspermontstrasse 1 Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 7000 Chur serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen SWITZERLAND können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen...
  • Página 2 ......3 ....... 10 ... 15 ......16 ... 22 ......23 ... 29 ......30 ... 36 ......37 ... 43 ......44 ... 50 ......51 ... 56 ......57 ... 62 ......63 ... 68 ......69 ...
  • Página 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas Solamente puede trabajar sin peligro ADVERTENCIA advertencias de peligro e ins- con el aparato si lee íntegramente las trucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de instrucciones de manejo y las indica- peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una ciones de seguridad, ateniéndose descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Para Martillos

    Evite una puesta en marcha fortuita. Asegu- Guarde las herramientas eléctricas fuera del rarse de que la herramienta eléctrica esté des- alcance de los niños. No permita la utilización conectada antes de conectarla a la toma de de la herramienta eléctrica a aquellas perso- corriente y/o al montar el acumulador, al reco- nas que no estén familiarizadas con su uso o gerla, y al transportarla.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Y Operación Adicionales

    Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de Amortiguador de vibraciones (BMH 45-XE) forma segura. El amortiguador de vibraciones integrado se encarga Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo de atenuar las vibraciones.
  • Página 33: Material Que Se Adjunta

    Simbología Significado Simbología Significado Antes de cualquier manipulación en la Alojamiento del útil herramienta eléctrica extraiga el enchufe de red de la toma de corriente Engrase ligeramente el extremo del Utilice guantes de protección vástago de inserción Indicador de servicio Utilice unos protectores auditivos.
  • Página 34: Utilización Reglamentaria

    Información sobre ruidos y Utilización reglamentaria vibraciones El aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra y para realizar trabajos de cince- Los valores de medición del producto se detallan en la tabla lado. de la página 175. La responsabilidad por daños derivados de una utilización Valores de emisión de ruidos determinados según no reglamentaria corre a cargo del usuario.
  • Página 35: Montaje Y Operación

    Montaje y operación En la tabla siguiente se indican los objetivos para el montaje y la operación de la herramienta eléctrica. Las instrucciones y los objetivos se muestran en la figura indicada. Según cual sea la aplicación deberán combinarse las instrucciones de distintas formas.
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Eliminación Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y rejillas de refrigeración para trabajar con efi- embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que cacia y seguridad. respete el medio ambiente. La sustitución de un cable de conexión deberá...
  • Página 75 « » ’ ’ ’ FI/RCD). ’...
  • Página 76 ’ ’ ’ Service ’...
  • Página 77 • • • ON/OFF (BMH 45-XE) SDS-max: . . . BMH 45-XE:...
  • Página 78 Service EPTA-Procedure 05/2009 Ø Vario-Lock EPTA-Procedure 01/2003 ON/OFF ON/OFF...
  • Página 79 175. EN 60745-2-6. EN 60745. ’ EN 60745 175. [U] 230 V. « » ’ 2011/65/ , 2014/30/ , 2006/42/ EN 60745-1, EN 60745-2-6. (2006/42/E ) Adolf Würth GmbH & Co. KG, PFW, Reinhold-Würth-Straße 12–17 74653 Künzelsau, GERMANY Gerd Rössler Patrick Kohler Managing Director Head of Power Tools/...
  • Página 80 SDS-max SDS-max (Vario-Lock) Service...
  • Página 81 master-Service Würth Service Würth. 2012/19/EE Internet, «http://www.wuerth.com/partsmanager» Würth. Service 179) Service . Service Service Service. ’ Würth Würth Würth Würth Service...
  • Página 129 « »...
  • Página 130 « ». . .,...
  • Página 131 • • " ". • « » (BMH 45-XE) SDS-max:...
  • Página 132 Vario-Lock BMH 45-XE: « » EPTA-Procedure 05/2009 Ø...
  • Página 133 « » 2011/65/E , EPTA-Procedure 01/2003 2014/30/E , 2006/42/E , EN 60745-1, EN 60745-2-6.L (2006/42/ Adolf Würth GmbH & Co. KG, PFW, Reinhold-Würth-Straße 12–17 74653 Künzelsau, GERMANY Gerd Rössler Patrick Kohler Managing Director Head of Power Tools/ Material Processing Würth International AG Aspermontstrasse 1 7000 Chur SWITZERLAND...
  • Página 134 SDS-max SDS-max (Vario-Lock)
  • Página 135 « » Würth master-Service Würth Würth, Würth, Würth Würth. «http://www.wuerth.com/partsmanager» Würth. « » 179) « » « » 2012/19/EC...
  • Página 156 « »...
  • Página 157 , –...
  • Página 158 • • • SDS-max: (BMH 45-XE)
  • Página 159 BMH 45-XE: EPTA-Procedure 05/2009 Ø Vario-Lock EPTA-Procedure 01/2003...
  • Página 160 (2006/42/E ): Adolf Würth GmbH & Co. KG, PFW, Reinhold-Würth-Straße 12–17 74653 Künzelsau, GERMANY Gerd Rössler Patrick Kohler Managing Director Head of Power Tools/ Material Processing Würth International AG Aspermontstrasse 1 7000 Chur SWITZERLAND 31.07.2014 . 175. EN 60745-2-6. EN 60745. EN 60745, .
  • Página 161 SDS-max SDS-max (Vario-Lock)
  • Página 162 Würth 2012/19/EU Würth. «http://www.wuerth.com/partsmanager» Würth. . 9, .179) Würth Würth Würth, Würth.
  • Página 175 BMH 45-XE 0702 557 X 1500 12,5 0–305 Ø max. dB(A) dB(A)

Este manual también es adecuado para:

0702 557 serie

Tabla de contenido