AJUSTANDO EL ÁNGULO DEL BISEL
Al inclinar el carro a la izquierda, afloje la pa-
lanca situada en la parte trasera de la máquina.
Destrabe el brazo empujando el mango con
algo de fuerza en la dirección que quiera in-
clinar la Sierra de Inglete. Luego tense firme-
mente la palanca girándola a la derecha para
asegurarlo.
PRECAUCIÓN: Cuando incline la sierra, ase-
gúrese de levantar la empuñadura totalmente.
Después de cambiar el ángulo de bisel, siembre
asegure el brazo tensándolo en el sentido a las
manecillas del reloj.
AJUSTE DEL BLOQUEO LATERAL
Para trabar o destrabar la guía de deslice la-
teral gire la perilla de traba a la derecha o iz-
quierda.
LÁSER (Fig.4)
Para encender el láser,
presione la posición supe-
rior (I) del interruptor y
para apagarlo presione el
interruptor en la posición
inferior (O).
La línea láser fue ajustada desde la fábrica para
ser posicionado 1 mm del lado de la línea de
corte.
PRECAUCIÓN: cuando no lo use, asegúrese
de apagar el láser. Nunca mire directamente el
rayo de luz, éste puede dañarle los ojos.
RADIACIÓN LÁSER: NO MIRE FIJAMENTE EN
EL RAYO DE LUZ O CUALQUIER PRODUCTO
CON LÁSER CLASE II.
• LIMPIEZA DEL LENTE DE LA LUZ LÁSER
Si el lente del láser se ensucia, o se adhiere ase-
rrín de tal manera que la línea de láser no se
ve fácilmente, desconecte la sierra y limpie el
lente del láser cuidadosamente con un trapo
suave. No utilice solventes o algún limpiador
con base de petróleo.
NOTA: Cuando la línea de láser es tenue y casi
o completamente invisible a causa de la luz
directa del sol en el interior, hay una ventana
cerca de su área de trabajo, en el aire libre, reu-
bique de la zona de trabajo a un lugar no ex-
puesto a la luz directa del sol.
8
NOTA: Todos los ajustes para el funcionamien-
to de esta máquina se han llevado a cabo en
la fábrica.
PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes
o la realización de procedimientos distintos a
los especificados aquí puede provocar una ex-
posición peligrosa a la radiación. El uso de ins-
trumentos ópticos con este producto aumenta
el riesgo de daños oculares. No intente repa-
rar o desmontar el láser. Si las personas no ca-
lificadas intentan reparar este producto láser,
podría provocar daños graves. Cualquier repa-
ración requerida por este producto láser debe
ser efectuada por personal autorizado de los
centros de servicios.
BOLSA PARA POLVO
El uso de la bolsa para polvo hace operaciones
de corte más limpios y la colección de polvo
fácil. Para adjuntar la bolsa para polvo, ajús-
Fig.4
telas en el adaptador del extractor de polvo.
Cuando la bolsa este a medio llenar, remuévala
de la maquina y jale el sujetador. Vacíe el con-
tenido de la bolsa, golpéela ligeramente con el
fin de eliminar las partículas del interior lo que
dificultaría la colección.
NOTA: Si conecta a una aspiradora la Sierra,
realizara operaciones más eficientes y limpias.
ASEGURANDO LA PIEZA DE TRABAJO (Fig.5)
ADVERTENCIA: Es
extremadamente im-
portante que siempre
asegure la pieza de
trabajo adecuada y
fuertemente utilizan-
do un ancla.
El no hacerlo puede ocasiona que se dañe la
sierra y/o que la pieza de trabajo se destruya.
También puede ocasionar lesiones personales.
Después de una operación de corte no levante
la cuchilla hasta que el disco ha parado com-
pletamente. Cuando corte una madera larga,
use soportes tan altos como la parte superior
de la superficie pana de la mesa giratoria.
PRECAUCIÓN: No confíe únicamente en la
abrazadera vertical para asegurar la pieza de
trabajo. Materiales delgados tienden a ceder.
Soporte la pieza en toda su longitud para evi-
tar la presión del disco de corte y un posible
contra golpe.
Prensa vertical
Soporte
Mesa
Fig.5