Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIERRA CIRCULAR INALÁMBRICA
CORDLESS CIRCULAR SAW
SCB1120
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea SCB1120

  • Página 1 SIERRA CIRCULAR INALÁMBRICA CORDLESS CIRCULAR SAW SCB1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las Tool use and care herramientas eléctricas Specific safety rules for circular Advertencias de seguridad para...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta SIERRA CIRCULAR INALÁMBRICA tiene ca- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el racterísticas que harán su trabajo más rápido y exterior, use una prolongación de cable adecua- fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    bajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléc- IMPORTANTE: este aparato no se destina trica para aplicaciones diferentes de las previstas para utilizarse por personas (incluyendo niños) podría causar una situación de peligro. cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales SERVICIO: haga revisar su herramienta eléctrica sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de por un servicio de reparación calificado usando...
  • Página 5: Utilización Y Cuidados De La Herra- Mienta A Batería

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io • NO se extienda para alcanzar debajo del tra- • Sujete siempre el material de trabajo de ma- bajo. La guarda no le protegerá del disco debajo nera segura para que no se mueva al realizar el del material de trabajo.
  • Página 6 que hace que la sierra se levante, perdiendo el del disco cambia durante el corte, puede causar control de ella y salga del material de trabajo atascamiento y el contragolpe. hacia el operador; 7. Tenga mucho cuidado al realizar un “corte Cuando el disco se atasca con fuerza al cerrarse por inmersión”...
  • Página 7: Características

    Antes de intentar usar este producto, familiarí- 13. Luz de trabajo LED cese con todas sus características de operación y 14. Palanca de ajuste de profundad requerimientos de seguridad. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SCB1120 VELOCIDAD SIN CARGA 4500 rpm DIÁMETRO DE DISCO 7-1/4" (185 mm) EJE DEL DISCO 5/8"...
  • Página 8: Desembalaje

    DESEMBALAJE ADVERTENCIA: Retire la batería de la he- 1. Retire con cuidado la herramienta y los acce- rramienta antes de realizar cualquier montaje, sorios de la caja. Asegúrese de que todos los ar- ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas tículos enumerados en la lista de empaque estén de seguridad preventivas reducen el riesgo de incluidos.
  • Página 9: Parada De Bisel

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io querido en la escala del ángulo de bisel. GANCHO (FIG. 8) 4. Apriete la palanca de ajuste de bisel para ase- Su herramienta está...
  • Página 10: Corte Transversal / Corte Rasgado

    • Coloque siempre la 5. Sierra a lo largo del borde recto para lograr sierra en la parte de un corte recto. la pieza de trabajo 6. Suelte el interruptor de gatillo y permita que que está apoyada, y el disco se detenga por completo. no en la pieza "cor- 7.
  • Página 11: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io 3. Ajuste el disco a la profundidad de corte co- Evite usar solventes al limpiar piezas de plásti- rrecta. co. La mayoría de los plásticos son susceptibles 4.
  • Página 12: Solucionador De Problemas

    SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN LA SIERRA NO La batería está Carga la batería FUNCIONA agotada LA SIERRA NO FUNCIONA Y LA La herramienta Permita que LUZ DE TRABAJO está sobrecalen- la batería se LED DE LA tada enfríe HERRAMIENTA PARPADEA.
  • Página 13: General Safety Rules

    E N G L I S H • U s er 's M an u al Dress properly. Do not wear loose clothing or GENERAL SAFETY RULES jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cloth- Your CIRCULAR SAW has many features that will ing and gloves away of moving parts.
  • Página 14: Specific Safety Rules For Circular Saws

    Maintain the power tool. Check for misalign- • Do not position your body in direct line with ment or binding of moving parts, broken parts, the saw blade; position your body to either side and any other condition that may affect the of the saw blade.
  • Página 15: Features

    E N G L I S H • U s er 's M an u al • Always use a rip fence or straight edge guide when performing rip cuts. This improves the ac- curacy of the cut and reduces the chance of the blade binding.
  • Página 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA NOTICE: Make sure that the latch on the battery pack snaps into place and the battery pack is SCB1120 secured to the tool before operation. NO LOAD SPEED 4500 rpm BLADE DIAMETER 7-1/4" (185 mm) TO DETACH BATTERY PACK (FIG. 1) BLADE ARBOR 5/8"...
  • Página 17 E N G L I S H • U s er 's M an u al REMOVING THE SAW BLADE (FIG. 2) TO CHECK 0° BEVEL STOP (FIG. 5) 1. Remove the battery pack from the tool. 1. Remove the bat- 2.
  • Página 18: Electric Brake

    TURNING THE SAW ON AND OFF (FIG. 9) • Draw a guideline along the desired cutting 1. To turn the saw line before beginning the cut. ON, press the lock- off button, and then NOTICE: The “good” side of the workpiece is the squeeze the trigger side where appearance is important.
  • Página 19: Maintenance

    E N G L I S H • U s er 's M an u al notch on the base 10. Release the trigger switch and allow the shoe when making blade to come to a complete stop. 45° bevel cuts. 11.
  • Página 20: Troubleshooting

    with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal conditions. Therefore, no further lubrication is required. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Teeth are dull. This is caused by hitting a hard object such as a The saw does nail, dulling teeth on Charge the...
  • Página 21 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 22 Notas / Notes...
  • Página 23 E N G L I S H • U s er 's M an u al Notas / Notes...
  • Página 24: Garantía

    Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.

Tabla de contenido