Página 1
SIERRA DE BANDA BAND SAW SB1018 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las Tool use and care herramientas eléctricas Specific safety rules for Advertencias de seguridad para...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta SIERRA DE BANDA tiene características que Cuando maneje una herramienta eléctrica en el harán su trabajo más rápido y fácil.
diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma- reducirá...
• Estas máquinas no deben utilizarse para cor- datos de las cuchillas. tar metales. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ROPA DE PROTECCIÓN RECOMENDADA SB1018 • Utilice guantes para mover material de trabajo PROFUNDIDAD DE LA 465 mm GARGANTA y cuando lleve a cabo el cambio de cuchillas.
• Monte la mesa de trabajo al muñón usando los 4 AJUSTES tornillos hexagonales que vienen incluidos en la AJUSTE DE LA CUADRATURA DE LA MESA máquina y (4) las arandelas. CON LA HOJA • Utilizando el tornillo hembra hexagonal 1, la arandela 2 y la placa de nivelación 'A' para la PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquier planicie de la mesa de trabajo.
Página 7
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io CONFIGURACIÓN DE LA HOJA DE LA SIERRA Fig. 7 DE BANDA (FIG. 6) • En primer lugar, asegúrese de que las guías su- perior e inferior de la cuchilla estén ajustadas le- jos de la cuchilla y que la lectura de la escala de tensión corresponda a la hoja de anchura que...
pieza de trabajo. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5. La palanca y dos ruedas para posiciones de eleva- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE LA ción y transporte han sido claramente indicadas en la OPERACIÓN herramienta. La operación de herramientas de poder involucra 6.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io se hallan cumplido, lentamente alimente la pieza de LUBRICACIÓN trabajo contra la hoja y continúe el corte hasta que La sierra cinta tiene baleros sellados y lubrica- la hoja haya atravesado completamente la pieza de dos en la cubierta del motor, así...
Página 10
La hoja no corta en línea recta. No se utiliza una guía de corte. Utilice una guía. Alimentación a un ritmo demasiado rápido. Haga una ligera presión sobre la pieza de tra- bajo y asegúrese de que la hoja no se curvee. Los dientes de la hoja están desgastados o da- ñados.
E N G L I S H • U s er 's M an u al nameplate amperage rating of tools. In case of GENERAL SAFETY RULES doubt use the next heavier gauge. Always use Your BAND SAW has many features that will UL listed extension cords.
have a flat surface, unless a suitable support is TOOL USE AND CARE used. Do not force the power tool. Use the correct 4. Always hold material firmly and feed it into tool for the application. The correct tool will do the blade at a moderate speed.
E N G L I S H • U s er 's M an u al TECHNICAL DATA Fig. 2 SB1018 THROAT DEPTH 465 mm BLADE SPEED 400-500/900-1100 m/min MOTOR POWER OUTPUT 2200 W CUTTING DEPTH 285 mm TABLE TILT 0-45°...
Página 14
wheel bandwheel housing. By first slackening the ADJUST THE BLADE GUIDE (FIG. 7) locking nut 'A' and then adjusting the screw 'B', • For the adjustment of the upper face plate, loos- the table can be set correctly. en the screw 'A', and put it forward or backward. Retighten the locking nut 'A' making sure that the To make sure the proper distance between the setting is maintained.
E N G L I S H • U s er 's M an u al • This band saw has two blade speed, low speed wood, ripping simply means cutting down the and high speed. length of the workpiece. •...
The blade does not cut in a straight line. MAINTENANCE Fence for cutting not used. Use a fence. Too fast feed rate. Put light pressure on the work- LUBRICATION piece and make sure the blade does not bend. Sealed and pre-lubricated ball bearings require no The blade teeth are dull or damaged.
M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l DI A GRAMAS ELÉC TR ICOS / W IR ING D IA G R A M 230 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 120 V / 240 V / 60 Hz...
Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.