Página 1
Sierra de Mesa Table Saw SM1110 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Página 2
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Introducción Introduction Normas generales de seguridad General safety rules Área de trabajo Work area Seguridad eléctrica Electrical safety Seguridad personal Personal safety Uso y cuidado de la máquina Tool use and care Reparación Service...
Página 3
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL Esta SIERRA DE MESA tiene características que Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el harán su trabajo más rápido y fácil.
Página 4
No use la herramienta eléctrica si el interrup- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD tor no gira “encendido” y “apagado”. Cual- PARA SIERRAS DE MESA quier herramienta eléctrica que no pueda con- 1. Siempre utilice la guarda, separador y dedos trolarse con el interruptor es peligrosa y debe contra-golpe en todas las operaciones de corte repararse.
Página 5
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o GLOSARIO DE TERMINOS Rebaje. Muesca cuadrada en el borde de una Dedos contra-golpe. Es un dispositivo de se- pieza de madera. guridad unido al protector de la cuchilla y al Corte a lo largo.
Página 6
CARACTERÍSTICAS PRECAUCIÓN: No permita que la familiari- dad con el producto pueda provocar una poca FAMILIARICESE CON LA SIERRA DE MESA atención. Una fracción de segundo de descuido Antes de utilizar esta Sierra, familiarícese con es suficiente para cuasar daños severos. todas las características de operación y seguri- dad requeridas.
Página 7
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 5. Instalación del riel y la guía de corte (alas de extensión). figura muestra a) Instale el riel trasero, el frontal y el tubo como la localización de la se desglosa (fig.5).
Página 8
cadora (fig.6). Ligeramente marque la posición b) Levante el árbol hasta el fondo y coloque el del “0” en el tubo con un lápiz, luego quite la disco en un ángulo de 0° guía despegue la etiqueta cuidadosamente ali- c) Quite la tuerca y neando con la marca del “0”...
Página 9
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o AJUSTES 3. Para establecer la guía en perpendicular a la mesa, coloque una escuadra en la mesa y 1. ELEVACIÓN DEL DISCO Y MECANISMO DE contra el lado de la guía, aflojar las tuercas de INCLINACIÓN fijación superior (d) y ajuste los tornillos de fi-...
Página 10
El anillo de seguridad debe detenerse ante La cuchilla separadora debe mantenerse den- el soporte del muñón frontal cuando la hoja tro de rango que se muestra en la figura 20. está a 90 grados de la mesa. Vuelva a revisar y ADVERTENCIA: Se recomienda utilizar so- ajustar, si fuera necesario.
Página 11
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Fig.23 3. Cuchilla de Combinación: Usada para cortar en y a través de la veta. 5. Apague la sierra 4. Trozadora delgada: Muchos tipos de cuchilla y permita que lle- vienen disponibles en un estilo de trozadora gue a un alto total.
Página 12
Deslice la pieza de madera aumentar la seguridad y el control durante las constante y suavemente operaciones que requieran remover el protec- dentro de la cuchilla y a tor de la cuchilla y la cuchilla separadora de la través de la pieza. Cuando sierra.
Página 13
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o LUBRICACIÓN Fusible volado o cortacircuito disparado. La sierra de mesa tiene baleros sellados y lu- Reemplace el fusible o reinicie el circuito. bricados en la cubierta del motor, así...
Página 14
Herramienta floja. Apriete la herramienta. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Juego de tornillos en polea sueltos. Apriete el Dimensiones juego de tornillos. Largo / Ancho / Alto 82"x 41"x 40" (208,2 cm x 104,1 cm x 101,6 cm) Cerca de corte atorada en rieles guía. Base (largo/ancho) 20"x 20"...
Página 15
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l Don’t use the tool if you are tired or under the GENERAL SAFETY RULES influence of drugs, alcohol or medication. A Your TABLE SAW has many features that will moment of inattention while operating power make your job faster and easier.
Página 16
Disconnect the plug from the power source tion manual where push sticks are covered in before making any adjustments, changing ac- detail. cessories or storing the tool. This preventive 4. Never perform any operations “free-hand” safety measures reduce the risk of accidental which means using your hands to support or starting of the tool.
Página 17
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l Compound Cut. The operation of making both ADDITIONAL WARNINGS a bevel and a miter cut at one time. Exposure to the dust created by power sand- Crosscut.
Página 18
FEATURES WARNING: Do not allow familiarity with the table saw to cause a lack of alertness. A frac- BECOME FAMILIAR WITH THE TABLE SAW tion of second of carelessness is enough to Before attempting to use this table saw, be- cause sever injury.
Página 19
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l NOTE: Before tight- ening the fasteners, This picture shows the check to make sure location for the brace the top edge of rear location. rail is flush with the lowest edge of both Fig.4...
Página 20
the fence; peel the tape and carefully align the 9. Install the blade guard and riving knife. “0” mark on the scale with the pencil mark you Reinstall Fig.9 Locking Bracket made. insert, slide the NOTE: If you make a mistake, loosen the screws knurled knob out on the point window, slide the fence against (see figure 9) and...
Página 21
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l 2. ADJUSTING RIP FENCE 2. If an adjustment is necessary, loosen the 1. The rip fence must be perfectly aligned with screws (b, fig. 16) which fix to the table, make the table T-slot, to verify this, align the edge the needed adjustment until both measure- of the rip fence with the table T-slot and low-...
Página 22
1. Disconnect saw from power source. 1. Rip Blade: Used for cut- 2. Remove the table insert. ting with the grain. 3. Loosen the upper and lower cap screws, then Typically, 10” rip blades adjust the 4 set screws in or out until the align- have between 18-40 teeth ment is perfectly parallel.
Página 23
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l there are two miter gauge slots in the table end of this manual. Use it to hold the work- top. Use the one that works best for the piece piece against the table and fence and push the being crosscut.
Página 24
CLEANING WARNING: Always use push sticks, feather- Keep the inside of the cabinet clear of saw boards, push paddles and other safety acces- dust and wood chips. With the table saw un- sories whenever possible to increase safety and plugged, vacuum out the inside of the cabinet control during operations which require the or blow out the inside with an air hose.
Página 25
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l Material binds blade when ripping. Splitter not in place. Install and use splitter Fence not aligned with blade. Check and ad- (with guard). just fence. Dull blade.
Página 27
M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
Página 28
P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.