Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in heat pump, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
INDEX ÍNDICE 1 GENERAL INFORMATION ............ 1 1 INFORMAÇÃO GERAL ............131 2 SAFETY ................. 1 2 SEGURANÇA ................ 131 3 NAME OF PARTS AND DIMENSIONAL DATA ...... 3 3 NOME DAS PEÇAS E DADOS DIMENSIONAIS ....133 4 SERVICE SPACE ..............3 4 ZONA DE MANUTENÇÃO ............
Pese a ello, los errores permiso de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se hace responsable de ellos. En el marco de una política de mejora continua de la calidad de sus productos, Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, En consecuencia, algunas de las imágenes o algunos de los datos...
Página 34
(por encima de 5ºC). • HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño • Instale un grifo termostático en cada punto de suministro de y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el agua caliente para evitar quemaduras y un sifón de desagüe...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3 NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.1 DEPÓSITO Øc Vista superior TAW-190NHB 9º TAW-270NHB 8º Vista frontal Vista lateral Nº Nombre Observaciones Controlador LCD Caja eléctrica Entrada de agua fría G 3/4" (azul) Salida de agua caliente G 3/4"...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 5 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 5.1 NOTAS GENERALES 5.1.1 Componentes suministrados • La unidad no debe instalarse en lugares en los que quede Unidad interior expuesta a aceites, humo o polvo, como cocinas o fábricas. • La unidad no debe instalarse en lugares en los que esté...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 5.2 RETIRADA DE LAS TAPAS Si necesita acceder a los componentes de la unidad interior siga las siguientes instrucciones: • Retire los dos tornillos (A) y retire el marco del controlador de la unidad. • Retire el tornillo (B) y retire la tapa de servicio: Incline la tapa hacia usted.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 5.3.3 Requisitos y recomendaciones para el • Es aconsejable aislar las tuberías de agua, las juntas y las circuito hidráulico conexiones para evitar pérdidas de calor y condensación de rocío o daños provocados por un exceso de calor en la •...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD • En la siguiente tabla se indica la calidad del agua estándar P R E C A U C I Ó N recomendada para el circuito de ACS. • Compruebe cuidadosamente si existen fugas de refrigerante. Si se Tendencia produjera una fuga importante de refrigerante causaría dificultades respiratorias y, si hubiera una llama en la sala, se generarían gases...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 6 AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 6.1 COMPROBACIONES GENERALES • Asegúrese de que se cumplen las siguientes condiciones La impedancia de la línea de alimentación es lo relacionadas con la instalación de la fuente de alimentación: suficientemente baja como para evitar una caída de tensión superior al 15% de la tensión nominal.
Los cables de alimentación deben tener el tamaño adecuado para proporcionar esta corriente máxima. • Los detalles de la tabla están sujetos a cambios sin previo aviso para que HITACHI pueda ofrecer las últimas innovaciones a sus clientes. • Las abreviaturas utilizadas en la tabla tienen el siguiente significado: U: Fuente de alimentación...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 6.4.1 Conexión del cableado de alimentación y 3 Fije los cables con las bridas de la caja eléctrica. Pase los de transmisión cables por los orificios dispuestos con casquillo de goma en la parte inferior de la unidad interior. ...
PUESTA EN MARCHA 7 PUESTA EN MARCHA 7.1 COMPROBACIÓN PRELIMINAR 7.1.3 Comprobación del circuito hidráulico (ACS) Una vez finalizada la instalación, realice la puesta en marcha siguiendo el procedimiento que se describe a continuación • Compruebe que el circuito se ha vaciado completamente y antes de entregar el sistema al cliente.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD 9 CONTROLADOR DE LA UNIDAD 9.1 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Pantalla LCD Botón OK Se utiliza para seleccionar los parámetros a ajustar y para confirmar los valores seleccionados. Flechas Se utilizan para moverse por los menús y las pantallas. Botón de Marcha/Paro ...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD 9.3 PANTALLA PRINCIPAL 9.3.1 Vista integral Fecha y hora Iconos de estado de la unidad Estado del funcionamiento de calentamiento de ACS En esta zona de la pantalla se muestran iconos de (apagado, Thermo ON/OFF) notificación relacionados con el estado general y las condiciones de funcionamiento de la unidad, incluso iconos...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD 9.4 MENÚ DE USUARIO PMML0451 rev.2 - 03/2018...
Página 47
CONTROLADOR DE LA UNIDAD 9.5 CONTENIDO Modo Instalador Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 El icono indica que ese menú está solo disponible para Información de funcionamiento el usuario Instalador, aquel que tiene privilegios especiales para configurar el sistema.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD 9.6 NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS Para acceder al menú principal pulse " ". Valor pre- Descripción Rango Intervalo Unidad Descripción determinado Información de funcionamiento Información de funcionamiento - ACS Operación Demanda encendida/apagada T.Agua ºC T.Ajuste Agua ºC Estado de la resistencia Activado/Desactivado...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD Valor pre- Descripción Rango Intervalo Unidad Descripción determinado Configuración del Sistema - ACS Hay dos modo de funcionamiento: Estándar: El funcionamiento de calentamiento de ACS empieza cuando la temperatura del agua del depósito es lo suficientemente baja como para arrancar la bomba de calor.
Página 50
CONTROLADOR DE LA UNIDAD Valor pre- Descripción Rango Intervalo Unidad Descripción determinado Si la unidad exterior funciona de forma anómala se puede cambiar al funcionamiento de emergencia mediante la resistencia eléctrica. Se puede hacer en cualquiera de los siguientes modos: Modo de emergencia Manual Manual / Automático...
Página 51
CONTROLADOR DE LA UNIDAD Valor pre- Descripción Rango Intervalo Unidad Descripción determinado NOTA Las funciones especiales como Alta Demanda, Anti Legionela y Boost, están consideradas de máxima prioridad. El compresor puede dejar de funcionar en las unidades de aire-aire si así lo requiere alguna de las funciones anteriores. Configuración del sistema - Bomba de calor Configuración del Sistema –...
Página 52
CONTROLADOR DE LA UNIDAD Valor pre- Descripción Rango Intervalo Unidad Descripción determinado Configuración del Sistema – E/S – Entradas Entrada 1 Desactivado Las funciones de entrada están disponibles cuando se utiliza el accesorio ATW-OFC-01. Entrada 2 Desactivado La unidad Yutampo tiene tres entradas que se pueden configurar de acuerdo con las necesidades del cliente: Acción Smart / SG 1: Esta función se utiliza...
Página 53
Acerca del controlador - Información sistema Tipo unidad Yutampo Capacidad de la unidad Firmware controlador Firmware PCB Paquete de idiomas Acerca del controlador - Información de Contacto Nombre Hitachi Número Contacto Ajustes de Fábrica Volver al menú usuario PMML0451 rev.2 - 03/2018...
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR 10 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Antes de utilizar la función de temporizador deben estar configuradas la fecha y la hora correctas en el controlador de la unidad. La función del temporizador permite seleccionar temporizadores simples o programados como se muestra en las siguientes imágenes: 10.6.1 Ajuste del temporizador simple Se pueden ajustar los siguientes parámetros:...
MANTENIMIENTO 11 MANTENIMIENTO • No abra el agua caliente en el grifo mezclador mientras no haya P R E C A U C I Ó N suministro de agua. Una vez restablecido el suministro y antes de abrir la válvula del agua, abra el agua caliente en el grifo mezclador y •...
MANTENIMIENTO Revisión y mantenimiento regulares del depósito de Sustitución de componentes agua caliente Las válvulas reductoras de presión de la instalación de agua, las válvulas limitadoras de presión y las válvulas de Revisión del estado de instalación purga automáticas se desgastan rápidamente. La calidad Compruebe si hay fugas de agua en las juntas de la del agua utilizada puede hacer necesaria su sustitución.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.1 FUNCIONAMIENTO Condición Comprobar lo siguiente Compruebe si se ha producido un corte de alimentación, si se ha fundido un fusible o si ha saltado el disyuntor. La unidad no funciona Compruebe si se ha ajustado el temporizador y si se ha hecho correctamente. Compruebe si la temperatura del agua está...