Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation, Maintenance, and Repair Manual
Series 919, LF919
Reduced Pressure Zone Assembly
" – 2"
1
2
WARNING
!
Read this Manual BEFORE using this equipment.
Failure to read and follow all safety and use information
can result in death, serious personal injury, property
damage, or damage to the equipment.
Keep this Manual for future reference.
WARNING
!
Local building or plumbing codes may require modifications
to the information provided. You are required to consult the
local building and plumbing codes prior to installation. If
the information provided here is not consistent with local
building or plumbing codes, the local codes should be
followed. This product must be installed by a licensed
contractor in accordance with local codes and ordinances.
!
WARNING
Need for Periodic Inspection/Maintenance: This product
must be tested periodically in compliance with local codes,
but at least once per year or more as service conditions
warrant. All products must be retested once maintenance
has been performed. Corrosive water conditions and/or
unauthorized adjustments or repair could render the product
ineffective for the service intended. Regular checking and
cleaning of the product's internal and external components
helps assure maximum life and proper product function.
NOTICE
For Australia and New Zealand, line strainers should be
installed between the upstream shutoff valve and the inlet of
the backflow preventer.
If installed on a fire sprinkler system, all mechanical checks,
such as alarm checks and backflow preventers, should be flow
tested and inspected internally in accordance with NFPA 13
and NFPA 25.
Testing
For field testing procedure, refer to Watts installation sheets
IS-TK-DL, IS-TK-7, IS-TK-9A, IS-TK-99D, and IS-TK-99E at
www.watts.com.
For other repair kits and service parts, refer to the Backflow
Prevention Products Repair Kits & Service Parts price list
PL-RP-BPD at www.watts.com.
For technical assistance contact your local Watts representative.
LF919-QT-FS
Series LF919 is equipped with a flood sensor that triggers
notification of potential flood events from excessive relief valve
discharges.
NOTICE
An add-on connection kit is required to activate the flood
sensor. Without the connection kit, the flood sensor is a passive
component that has no communication with any other device.
(A retrofit sensor connection kit is also available for existing
installations. See "Add-on and Retrofit Sensor Connection Kits,"
for ordering details.)
NOTICE
Use of the flood sensor does not replace the need to comply
with all required instructions, codes, and regulations related to
installation, operation, and maintenance of this product, including
the need to provide proper drainage in the event of a discharge.
Watts is not responsible for the failure of alerts due to connectivity
or power issues.
RP/IS-919
loading

Resumen de contenidos para Watts 919 Serie

  • Página 1 NFPA 13 Watts is not responsible for the failure of alerts due to connectivity and NFPA 25. or power issues.
  • Página 2 The number of units installed in parallel should be determined damage. (Refer to ES-AG/EL/TC at watts.com.) by the engineer’s judgment, based on the operating conditions of a specific application.
  • Página 3 Do not reduce the size of the drain line from the air gap fit­ ting. The drain line must remain at full line size. E. After the initial installation of the assembly, a discharge from ⁄ " – 1" the relief valve may occur due to dirt and pipe compounds. This may be caused by inadequate initial flushing of the pipe­...
  • Página 4 Servicing the Relief Valve WARNING Depressurize valve before servicing. No special tools are required to service the assembly. Before servicing, turn off the water or close the shutoff valves. Remove the flood sensor and activation module if the relief valve outlet needs to be cleaned of debris. Relief Valve Seat The following procedures provide information for replacing the Relief...
  • Página 5 Servicing the First and Second Check Valves WARNING Depressurize valve before servicing. No special tools are required to service the series. Check Disc Holder Check Assembly Before servicing, make sure the water is turned off or shutoff valves are closed. Check Disc Rubber 1.
  • Página 6 Limited Warranty: Watts (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge.
  • Página 7 NFPA 13 et/ou NFPA 25. Watts n’est pas responsable de la défaillance des alertes en raison de problèmes de connectivité ou de puissance. Essai Pour la procédure d’essai sur le terrain, se référer aux feuilles...
  • Página 8 Le nombre d’unités installées en parallèle doit être déterminé de voir les signes de décharge et d’éviter l’apparition de dommages par l’expertise de l’ingénieur, en fonction des conditions de causés par l’eau. (Consultez ES-AG/EL/TC à l’adresse watts.com.) fonctionnement d’une application spécifique. AVIS La capacité...
  • Página 9 AVIS Veillez à ne pas réduire la taille de la conduite de vidange à partir ⁄ po à 1 po 2  du raccord entrefer. La conduite de vidange doit demeurer à la taille de la conduite complète. E. Après l’installation initiale de l’ensemble, une décharge de la soupape de décharge peut se produire en raison de la saleté...
  • Página 10 Entretien de la soupape de décharge AVERTISSEMENT Dépressurisez la vanne avant tout entretien ou réparation. Aucun outil spécial n’est requis pour l’entretien de l’ensemble. Avant l’entretien, fermer l’eau ou fermer les robinets d’arrêt. Siège de la soupape Retirez le capteur d’inondation et le module d’activation si la sortie de décharge de la soupape de décharge doit être nettoyée des débris.
  • Página 11 Entretien des premier et deuxième clapets antiretour AVERTISSEMENT Dépressurisez la vanne avant tout entretien ou réparation. Aucun outil spécial n’est requis pour l’entretien de la série. Porte-disque de clapet Ensemble du clapet Avant de procéder à l’entretien, assurez-vous que l’eau est fermée Caoutchouc du disque de clapet ou que les robinets d’arrêt sont fermées.
  • Página 12 Garantie limitée : Watts (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Si une telle défaillance devait se produire au cours de la période sous garantie, la Société pourra, à sa discrétion, remplacer le produit ou le remettre en état, sans frais.
  • Página 13 Si se instala en un sistema de rociadores contra incendios, todas las verificaciones mecánicas, como la verificación de alarmas y los Watts no asume responsabilidad por fallas de las alertas debido a inhibidores de reflujo deben probarse con flujo e inspeccionarse problemas de conectividad o de alimentación.
  • Página 14 El número de unidades instaladas en paralelo debe determinarse evidencias de descarga y evitar que se produzcan daños por agua. según el criterio del ingeniero, en función de las condiciones de (Consulte ES-AG/EL/TC en watts.com). funcionamiento de una aplicación específica. AVISO La capacidad total de todas las unidades instaladas en la aplicación debe ser igual o superior a la requerida por el sistema.
  • Página 15 AVISO No reduzca el tamaño de la línea de drenaje del empalme ⁄  in – 1 in (1.2 cm – 2.5 cm) de espacio de aire. La línea de drenaje debe permanecer en tamaño completo. E. Después de la instalación inicial del ensamblaje, puede producirse una descarga de la válvula de alivio debido a la suciedad y los compuestos de la tubería.
  • Página 16 Mantenimiento de la válvula de alivio ADVERTENCIA Despresurice la válvula antes de realizar el mantenimiento o la reparación. No se necesitan herramientas especiales para realizar el mantenimiento del ensamblaje. Asiento de la Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el agua o cierre válvula de alivio las válvulas de cierre.
  • Página 17 Mantenimiento de las primeras y segundas válvulas de retención ADVERTENCIA Despresurice la válvula antes de realizar el mantenimiento o la reparación. No se necesitan herramientas especiales para realizar el Soporte de disco de retención Ensamblaje mantenimiento de la serie. de retención Goma de disco de retención Antes de realizar tareas de mantenimiento, asegúrese de que el Arandela de disco de retención...
  • Página 18 Garantía limitada: Watts (la “Compañía”) garantiza que cada producto está libre de defectos en los materiales y la mano de obra en condiciones de uso normal en el período de un año a partir de la fecha de envío original.

Este manual también es adecuado para:

Lf919 serie