Polisport MOVE JOY CFS Manual De Instrucciones página 77

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
9. Enne lapse istmele panemist pikendage maksimaalselt kinnitusrakmeid
(B) rihmade regulaatoreid (B2, B3) libistades. Nii on last hõlpsam istmele
panna. Seejärel avage turvapannal (B1), vajutades turvapandla nuppu. Pange
laps istmele, asetage õla- ja vöörihmad oma kohale ning lukustage
turvapannal. Reguleerige rihmade regulaatorite abil rihmade pikkust, nii et
laps on kindlalt kinnitatud. Enne sõidu alustamist kontrollige alati, et laps
oleks kindlalt kinnitatud ja rihmad oleks tihedalt ümber lapse, kuid mitte nii
tugevalt, et tal valus on. Kinnitusrakmeid (B) saab reguleerida lapse pikkuse
ja kaalu järgi kõigi rihmade regulaatoritega (B2, B3), tõmmates rihmi üles või
alla, kuni need on sobiva pikkusega.
10. Pärast rakmete (B) lõplikku reguleerimist veenduge, et õlapehmendused
(B4) (Guppy Maxi+; Bilby Maxi) ei asuks lapse kaelale liiga lähedal, muidu
võib lapsel valus olla. Rihmad peaksid paiknema õlgadest veidi kõrgemal,
nagu pildil näidatud.
11. Samuti saate reguleerida hoidesüsteemi kinnitusrakmed kõrgust (B),
ISTME JALGRATTALT EEMALDAMINE
14. Lülitage turvavöö (C) lahti, et eemaldada lapse iste. Istme eemaldamiseks pagasikandjalt tõstke kinnitusrõngas (G2) ja samal ajal avage käepide (G1), et
avada jaw (G3) laiemaks kui pagasikandja laius. Lükake iste üles ja tagasi.
Veenduge, et olete järginud ja täitnud kõiki antud juhiseid. Sellisel juhul on
lasteiste kasutamiseks valmis.
KASUTUSJUHISED
• Enne kasutamist eemaldage lapse jalgrattaistmelt ohutusega mitteseotud
kleebised.
• Jalgrattur peab olema vähemalt 16-aastane.
• Kontrollige teie riigis kehtivaid seadusi ja määrusi, mis puudutavad lapse
sõidutamist jalgrattale kinnitatud istmetel.
• Sõidutage ainult neid lapsi, kes suudavad iseseisvalt istuda pikema aja
jooksul (st vähemalt kavandatava sõidu aja).
• Sellel lasteistmel ärge sõidutage alla 9-kuust last. Et laps saaks olla kaassõitja,
peab ta oskama sirgelt istuda ja kiivrit kandes peab pea olema püstiasendis.
Kui on kahtlusi lapse vastava arengutaseme osas, tuleb konsulteerida arstiga.
• Veenduge, et lapse kaal ja pikkus ei ületaks istme maksimaalset võimsust
ning kontrollige seda regulaarsete intervallidega. Kontrollige, et lapse kaalu
enne lasteistme kasutamist. Mitte mingil juhul ei tohi laste rattaistet kasutada
sellise lapse transportimiseks, kelle kaal ületab ülalpool toodud lubatud piiri.
• Kontrollige aeg-ajalt, et lapse kaal ja pikkus ei ületaks istme maksimaalseid
piiranguid.
• Veenduge, et lapse keha ja rõivad ei saaks istme ega jalgratta liikuvate
osadega kokku puutuda, ja kontrollige seda lapse kasvades.
• Katke jalgrattal kinni kõik teravad otsad (nt narmastunud trossid), millega
laps võib mis tahes olukorras kokku puutuda.
• Soovitatav on kasutada rattakaitset, et laps ei saaks panna oma jalgu ega
käsi kodarate vahele. Kohustuslik on kasutada sadula all olevat kaitset või
sisemiste vedrudega sadulat. Veenduge, et laps ei saa takistada pidurdamist
ja seega õnnetuste vältimist. Lapse kasvades peab need seadistused üle
vaatama.
• Katke kõik avatud tagumised sadulavedrud.
• Kui te lasteistet ei kasuta, kinnitage turvavööde vööpannal, et rihmad ei
ripneks ega puutuks kokku jalgratta pöörlevate osadega (nagu rattad,
pidurid jne) ega ohustaks jalgratturit.
HOIATUSED
HOIATUS: Ärge kinnitage lapseistmele lisapagasit. Kui
kannate lisapagasit, ei tohi ratta kandevõimet ületada,
ning soovitame asetada pagasi ratta esiküljel.
valides kinnipidamissüsteemi reguleerimiseks saadaval olevate aukude vahel
(B5). Selle reguleerimiseks eemaldage hoidesüsteemi klamber praegusest
august ja asetage see teie lapse pikkusele vastavasse parimasse auku.
12. Mudel A: Jalatoe (E) lapsele sobivaks reguleerimiseks laske tugi (E) istme
(A) küljest lahti, surudes kaks kinnitusdetaili kokku, ja tõstke jalatugi pildil
näidatud viisil sobivale kõrgusele (vajadusel kasutage jõudu). Jalatugede
kinnitamiseks ühendage esmalt ülemine osa ja suruge seejärel jalatuge (E)
alla, et lukustada klambrid vahedesse.
Mudel B: Reguleerige jalatoe kõrgust lapse suuruse järgi. Selleks tõstke kangi
(E1) ja libistage seda sobiva kõrguse saavutamiseks üles või alla. Kui olete
õige kõrguse määranud, laske kang (E1) alla, et see lukustada.
13. Et tagada lapse ohutus, kohandage jalatoe kinnitusrihma (E2). Võtke
kinnitusrihm (E2) kinnituse küljest lahti, kohandage seda vastavalt lapse jala
suurusele ning kinnitage uuesti kinnituse külge. Kontrollige, et kinnitusrihm
ei ole liialt pingul tõmmatud ja ei tee lapsele haiget.
KOHUSTUSLIK ON LUGEDA järgmist osa, mis käsitleb ohutusnõudeid
lasteistme kasutamisel.
• Pange laps lasteistmele veendudes, et kõik ohutusrihmad ja klambrid on
kindlalt kinnitatud, kuid mitte nii tugevasti, et see põhjustaks lapsele
ebamugavustunnet.
• Kontrollige regulaarselt kinnitite ohutust.
• Kasutage alati istme kinnitussüsteemi ja veenduge, et laps oleks korralikult
kinnitatud.
• Laps peab olema piisavalt soojalt riides.
• Lapsed peavad istmetel olema jalgratturitest soojemalt riides ning vihma
eest kaitstud.
• Võtke lasteiste jalgratta küljest ära, kui te transpordite jalgratast autoga
(väljaspool autot). Õhutakistus võib istet vigastada või selle jalgratta küljest
lahti rebida. See võib põhjustada õnnetuse.
• Last jalgrattal olevale istmele asetades tuleb hoolikalt jälgida jalgratta
tasakaalu.
• Jälgige, et laps kannaks istmel sõites sobivat kiivrit, mis vastab standardile
EN 1078:2012+A1:2012. Kiivri mittekandmine suurendab hüppeliselt surma,
pikaajalise
Jalgrattaistmete tootjatena hoolime me istmel istujate ohutusest, mistõttu
soovitame tungivalt, et lapsed kannaksid nõuetekohaselt paigaldatud ja
kinnitatud jalgrattakiivrit.
• Iste ja selle polster võivad ülekuumeneda, kui ollakse pikemat aega päikese
käes. Enne kui asetate lapse istuma, kontrollige, et need ei ole liiga kuumad.
• See lapseiste ei sobi kasutamiseks sporditegevuste käigus või äärmuslikes
tingimustes, nagu enduro-sõit, mägistel või suurte aukudega teedel
sõitmine, maastikusõit jms.
• Esmakordsel sõitmisel paigaldatud istmega – enne maanteel sõitmist
katsetage ratast turvalises/vaikses keskkonnas.
HOIATUS: Istet ei tohi ümber teha.
HOIATUS: Ratas võib käituda tavapärasest
erinevalt, kui laps on istmel, eriti tasakaalu, juhtimise
#polisportmove
77
invaliidsuse,
peatrauma
või
muude
vigastuste
riski.
loading