Brink 4969 Instrucciones De Montaje página 10

* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu-
és del montaje del enganche.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale
disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Liberare il fondo del bagagliaio.
2. Smontare i pannelli posteriori dal bagagliaio. Staccare i pannelli latera-
li e piegarli verso l'interno.
3. Staccare il canestro (vedi fig. 1).
4. Smontare i fanali posteriori.
5. Smontare il paraurti.
6. Rimuovere i sostegni del paraurti (vedi fig. 2). Questi non dovranno più
essere montati.
7. Segare via dalla parte centrale inferiore del paraurti un pezzo largo 60
mm e profondo 60 mm.
8. Praticare i fori C ed E da ø 11 mm attraverso il fondo del veicolo, da
sotto il telaio.
9. Posizionare le contropiastre A eB .
10. Praticare i fori D ed F fino a ø 11 mm, solo nel bagagliaio.
11. Rimuovere le contropiastre ed ingrandire i fori D ed F fino a ø 18 mm,
solo nel bagagliaio.
12. Ingrandire il foro E fino a ø 30 mm, solo nel bagagliaio.
13. Rimuovere il materiale antiurto dalle superfici di contatto delle contro-
piastre.
14. Posizionare le contropiastre e fissarle con i bulloni C, D ed F, completi
di bussole distanziatrici D, F ed E.
15. Montare il gancio traino con il bullone E, completo di bussola distanzi-
atrice C
16. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
17. Rimontare il canestro, completo di anelli di riempimento (vedi fig. 3).
18. Montare quanto rimosso.
19. Montare l'asta della sfera, completa di piastra di contatto.
20. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare il
manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, któr y z szablonów znajdujących się w intrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1. Opróżnić podłogę bagażnika.
2. Wymontować tylne panele z bagażnika. Poluzować panele boczne i
wcisnąć je do środka.
3. Wyjąć kanister (patrz rys.1).
4. Zdemontować tylne światła.
5. Zdemontować zderzak.
6. Usunąć wsporniki zderzaka (patrz rys. 2). Nie będą one ponownie
używane.
© 496970/25-11-2008/9
loading