Alpine MRX-M100 Manual De Operación página 14

Ocultar thumbs Ver también para MRX-M100:
• Multiple Mono Amplifier System/Systeme d'amplification mono multiple/Sistema amplificador multiple mono
<ex. MRX-Ml OO/ex. MRX-Ml OO/p.ej. MRX-Ml 00>
fD
(Left side/Cote gauche/Lado izquierdo)
,------------------
r
0
I
I
I
I
I
I
I
I l
_
(Left side/Cote gauche/Lado izquierdo)
o
------------------~~~
(L)
(R)
(Right side/Cote droit/
Lado derechol
,l~! O@>{(i' G ..-_,=a:(:om
Ll
"""
,m,,~, ~~,,~"'--oQ::Dm>="
I~T
""EIlUT
(R)
(Right side/Cote droit!
Lado derecho)
Fig. 10
Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants loIS de la mise en pont d'un amplificateur/Consejos importantes cuando conede en puente un amplificador
NOTE:
Low output will result if only one channel input is used. The
V-adapter is not required if astereo/mono pair line output is used
to drive both inputs of the bridged amp.
REMARQUE:
Le systeme presente une faible puissance en cas d'utilisation
d'un seul canal d'entree. l:adaptateur Vn'est pas requis en cas
d'utilisation d'une sortie de ligne ou d'un couple stereo/mono
pour piloter les deux entrees de I'amplificateur ponte.
NOTA:
Se obtendran salidas bajas si 5610 se utiliza una entrada de
canal. EI adaptador-V no es necesario si se utiliza una pareja de
salida en linea estereo/mono para conducir ambas entradas del
amplificador puenteado.
14
O
Proper (onnection!Connexion (orrecte/
Conexion (orrecta
0C~J.
(L)
(One signal/Un signal/Una senal)
Fig. 11
x
Improper (onnernon/Connexion in(orrectel
(onexion incorrecta
(One signal/Un signal/Una senal)
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrx-m50