Página 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com technical notice VERTEX ST 2 a125060F (030413)
Página 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com technical notice VERTEX ST 2 a125060F (030413)
Página 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com technical notice VERTEX ST 2 a125060F (030413)
Página 4
Unauthorized techniques can cause serious injury or death. Only a few are described in the quelques unes sont décrites dans la notice. Prenez régulièrement connaissance des dernières instructions for use. Check our Web site www.petzl.com regularly to find the latest versions of mises à jour de ces documents sur notre site www.petzl.com.
Página 5
Petzl sono autorizzati. Non applicare vernici, solventi, adesivi o etichette autoadesive (ad Verwendung der Petzl-Aufkleber ist zulässig. Verwenden keine Farben, Lösungsmittel, eccezione di adesivi a base acquosa) se non in conformità con le istruzioni Petzl. (È vietata la Klebstoffe (ausgenommen wasserbasierte Klebstoffe) und Klebeetiketten, die nicht vernice sui caschi versione CSA Z94.1-05 tipo 1 classe E.)
Página 6
EPI: ver exemplos em www. petzl.com/ppe. Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle aan. Noteer de resultaten op Antes de cualquier utilización de fiche van uw PBM: zie voorbeelden op www.petzl.com/ppe.
Página 7
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 kuukaudessa. Före varje användningstillfälle Kirjaa tulokset henkilösuojaimen tarkastuslomakkeeseen: esimerkkejä osoitteessa www.petzl. Petzl anbefaler at det utføres en grundig kontroll minst én gang per år. Fyll inn resultatene fra Kontrollera skicket på skalet och justeringmekanismen på huvudbandet och hakremmen com/ppe.
Página 8
(zmniejszone przesuwanie się do 7. Vlastní úpravy przodu, do tyłu, na boki). Pro nálepky a jiné značení použijte jen hladká místa. Nálepky Petzl mají schválené použití. 6. Środki ostrożności podczas użytkowania Nepoužívejte barvu, rozpouštědla nebo samolepící nálepky (pokud nejsou na vodní bázi), kromě...
Página 9
Če imate kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh dokumentov, se obrnite na Petzl. www.petzl.com internetes honlapon. Dacă aveţi îndoieli sau dificultăţi în înţelegerea acestor documente, contactaţi Petzl.
Página 10
Снаряжение необходимо списывать, если выполняется одно из условий: Неправильное использование снаряжения может привести к серьезным Стикерите на Petzl са безопасни. Не използвайте бои, разредители, лепила или - Снаряжению больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля. травмам и даже к смерти. Только некоторые примеры показаны в инструкции.
Página 11
また取扱説明の内容を理解できない場合は、 この製品を使用し る。 ないでください。 - 完全な使用履歴が分からない。 - 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また新しい製 2.性能 品との併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断さ れた。 VERTEX ST は EN 397 規格における要求事項を満たしています。 使用しなくなった製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄 ストラップの破断強度は 15 daN ~ 25 daN です。 してください。 VERTEX ST は、 あご紐と通気性に関する項目を除く全ての EN 12492 規格の要求事項を満たしています。 B. マーキング - C. 使用温度 - D. 使用上の注意 - E. ク リーニング / 消毒ヘルメッ ト及び着用者に損傷を与えるものは使用しないでく...
Página 12
2. 성능 페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지) - J. 문의사항/연락 6.使用時的注意事項 VERTEX ST 헬멧은 또한 EN 397 규정의 요건에 부합된다. 3 년간 보증 턱끈의 강도는 15 daN ~ 25 daN 이다. - 請不要在可能降低頭盔絕緣性的地方使用您的絕緣頭盔。 VERTEX ST는 EN 12492 규정에 부합된다 (통기구와 턱끈...