Resumen de contenidos para Pioneer PureVision PDP-505XDE
Página 1
SYSTEMA CON SCHERMO AL PLASMA PLASMASCHERMSYSTEM PLASMADISPLAYSYSTEM SYSTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-505XDE PDP-435XDE PDP-505HDE PDP-435HDE PDP-505XDE/435XDE Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instrucciones...
Página 177
PRECAUCIÓN: Los símbolos siguientes se encuentran en la EL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN NO etiquetas fijadas al producto. Estos símbolos SEPARA COMPLETAMENTE LA UNIDAD DE LA RED ELÉCTRICA alertan a los usuarios y personal de servicio de EN LA POSICIÓN DE APAGADO. POR LO TANTO, INSTALE EL este equipo acerca de cualquier condición APARATO EN UN LUGAR ADECUADO PARA PODER potencialmente peligrosa.
Página 178
Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Página 179
Contenido 11 Ajustes útiles Utilización de tarjetas de memoria (función Home Gallery) ............49 Ajuste de las posiciones de la imagen Tarjetas de memoria que pueden leerse ....49 (modo AV solamente) ............38 Archivos de datos que pueden leerse ......49 Ajuste automático de las posiciones y reloj de las Inserción de una tarjeta de memoria......
Con el PureVision PDP-505XDE/435XDE, PDP-505HDE/ forma que no se caiga en el caso de producirse vibraciones o 435HDE de Pioneer, usted puede estar seguro de disponer de algún movimiento accidental. un sistema de pantalla de plasma de alta calidad, larga duración Este producto deberá...
Página 181
Información de orientación importante para el usuario Imagen remanente del panel • La visualización de las mismas imágenes, imágenes fijas por ejemplo, durante un largo periodo de tiempo puede causar el efecto de imagen remanente. Esto puede ocurrir en los dos casos siguientes. 1.
Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, pero ésta 13. La pantalla de plasma utilizada en este producto está hecha de también puede causar lesiones a las personas y daños en las cristal. Por lo tanto, podrá romperse cuando el producto se caiga propiedades si no se manipula correctamente.
Página 183
• Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de PIONEER. • PIONEER no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de PIONEER.
Precauciones relacionadas con la operación Condensación • La condensación puede formarse en la superficie o La PIONEER no se hace responsable de los daños dentro del producto cuando se traslada el producto provenientes de la utilización incorrecta del producto rápidamente de un lugar frío a un lugar caliente, o por el usuario u otras personas, fallos de inmediatamente después que se encienda un...
Accesorios suministrados Pantalla de plasma Cable de alimentación (2 m) Paño de limpieza (Para Europa, excepto el Reino (Para el Reino Unido e Irlanda) Unido e Irlanda) Sólo se suministra el cable de alimentación que es apropiado para su país o región. Amortiguador de altavoz x 3 (Utilice cuando instale los altavoces opcionales Abrazadera rápida x 3...
Nombres de los componentes Acerca de las ilustraciones de este manual de instrucciones Estas instrucciones se suministran para los modelos PDP-505XDE/435XDE y PDP-505HDE/435HDE, en los que el aspecto del Media Receiver y del mando a distancia es ligeramente diferente. Tenga en cuenta que en estas instrucciones se utilizan las ilustraciones del modelo PDP-505XDE/435XDE para fines de explicación.
Nombres de los componentes Media Receiver (PDP-505XDE/435XDE) Vista frontal 1 Botón POWER (alimentación) 2 Indicador POWER ON (encendido) 3 Indicador STANDBY (espera) 4 Indicador TIMER Tire de esta sección para abrir la puerta. PDP-505XDE/435XDE solamente 5 Terminal PHONES (auriculares) 6 Terminal INPUT 4 (S-VIDEO) 7 Terminal INPUT 4 (VIDEO) 8 Terminales INPUT 4 (AUDIO) 9 Terminal PC INPUT (AUDIO)
Nombres de los componentes 9 Color (ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL) Mando a distancia Modo de teletexto: Selecciona una página. 10 [ (PDP-505XDE/435XDE) Modo de entrada de TV/equipo externo: Salta a la página de subtítulos de teletexto. Modo de entrada de DTV: Activa y desactiva los subtítulos.
Utilización del soporte PIONEER opcional • Para los detalles de la instalación, consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte. Utilización de los altavoces PIONEER opcionales • Para los detalles de la instalación, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces.
Preparación 3. Extraiga los amortiguadores. Instalación vertical del Media Receiver Puede utilizar el soporte suministrado para instalar el Media Receiver verticalmente. Almohadilla amortiguadora 1. Inserte el soporte en la parte lateral del Media Receiver. Lado derecho Guarde las almohadillas amortiguadoras y tornillos. Estos elementos son necesarios para poner el Media Receiver en la posición horizontal.
Pantalla de plasma (vista trasera) Para los detalles acerca de la (BLANCO) (NEGRO) instalación de altavoces PIONEER opcionales, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces. Cable de sistema Conexión del cable de sistema al Media Receiver Media Receiver (vista trasera)
Preparación Encaminamiento de los cables Este sistema viene con abrazaderas rápidas y bandas de bola para agrupar los cables. Una vez que los cables estén agrupados correctamente, siga los pasos a continuación para encaminarlos. (vista trasera) Cuando los altavoces están instalados en los lados Lazos sujetacables Cable de altavoz Abrazaderas rápidas...
Preparación Rango de operación permisible del mando a Preparación del mando a distancia distancia Opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando Instalación de las pilas a distancia ( ) ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la pantalla de plasma. La distancia desde el sensor Abra la cubierta del compartimiento de las pilas.
Preparación Conexiones básicas Conexión a una antena Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior. A continuación se explica brevemente los tipos de conexiones que se utilizan para un cable coaxial. PDP-505XDE/435XDE solamente • Para ver emisiones analógicas y digitales, conecte el cable de antena al terminal ANT OUT (salida directa de antena) y al terminal ANT (entrada...
Para ver TV A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo Pantalla de plasma las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte “Configuración automática de los canales de TV” en la página 28. Encendido Pulse POWER en la pantalla de plasma.
Para ver TV Indicadores del estado de la Pantalla de plasma/Media Receiver Estado de los indicadores Estado del sistema Pantalla de plasma Media Receiver POWER ON STANDBY POWER ON STANDBY La pantalla de plasma y el Media Receiver están apagados. O los cables de alimentación están desenchufados.
Para ver TV Configuración de sus canales Cambio del volumen y sonido analógicos favoritos Utilización de i +/i – del mando a distancia Usted podrá registrar hasta 16 canales analógicos de TV en • Para aumentar el volumen, pulse i +. total, y después seleccionarlos rápidamente.
Página 198
Para ver TV Cada vez que se pulsa , MTS cambia como se muestra a Utilización de del mando a distancia continuación. Modo Modo Modo MONO MONO Configuración MONO Estéreo NICAM ESTÉREO NICAM ESTÉREO MONO 10:00 10:00 10:00 Emisiones Bilingüe NICAM p NICAM pp MONO...
Para ver TV • En el modo de imagen en imagen, pulse para Utilización de las funciones de mover la posición de la pantalla pequeña hacia la multipantalla izquierda. División de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen en imagen.
Para ver TV Congelamiento de imágenes Utilice el procedimiento siguiente para capturar y congelar un fotograma de una imagen en movimiento que esté viendo. Pulse • Una imagen fija aparece en la pantalla derecha mientras se visualiza una imagen en movimiento en la pantalla izquierda.
Menú de configuración Menús del modo PC Utilización de los menús Home Menu Ítem Página Menús del modo AV Imagen Selección AV Home Menu Ítem Página Contraste Imagen Selección AV Brillo Contraste Rojo Brillo Verde Color Azul Matiz Reponer Nitidez Sonido Agudos Ajuste profesional...
Configuraciones básicas Configuración automática de los canales de TV • Puede iniciar la autoconfiguración a partir del menú principal (Home Menu) después de trasladarse para otro En esta sección se describe cómo buscar y configurar país, por ejemplo. Antes de iniciar la Autoconfiguración, automáticamente los canales de TV.
Configuraciones básicas Seleccione “Sistema” ( / ). Etiquetado de los canales de TV Seleccione un sistema de sonido ( Puede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudarle a • Puede seleccionar entre “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, y “L’”. identificar fácilmente los canales durante las selecciones.
Configuraciones básicas Seleccione “Configuración” ( / y, a continuación, ENTER). Configuración del bloqueo infantil Seleccione “Config. TV analógica” ( / y, a El bloqueo infantil impide la sintonización y visualización de continuación, ENTER). canales de TV seleccionados. • La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca Siga los pasos 1 a 4 descritos para la Utilización del la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones 0 –...
Configuraciones básicas Configuración del idioma Selección AV Puede seleccionar el idioma que se utilizará para la Seleccione entre las cinco opciones de contemplación, visualización en la pantalla como en los menús e dependiendo del entorno actual (p. ej., brillo de la sala), el instrucciones, entre 12 idiomas: Inglés, Alemán, Francés, tipo de programa de TV actual, o el tipo de entrada de Italiano, Español, Holandés, Sueco, Portugués, Griego,...
Configuraciones básicas Para la fuente de PC Ajustes de la imagen Ítem Botón Botón Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Contraste Para menos contraste Para más contraste Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Brillo Para menos brillo Para más brillo Pulse HOME MENU.
Configuraciones básicas Temperatura del color Ajusta la temperatura de color, resultando en mejor equilibrio Proporciona imágenes con contornos de color más claros. del blanco. CTI son las siglas de Colour Transient Improvement (Mejora transitoria de color). Selecciones Alta Blanco con tono azulado Selecciones Apagado Desactiva la función CTI.
Configuraciones básicas Ítem Descripción Ajustes del sonido Apagado Desactiva la función FOCUS. Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias (valor predeterminado) con las configuraciones siguientes. Encendido Activa la función FOCUS. Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Selección AV elegida.
Configuraciones básicas Apagado: sin operación (Modo AV solamente) Control de la alimentación El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas. El control de la alimentación ofrece funciones convenientes para el ahorro de energía. Pulse HOME MENU.
Utilización de la guía electrónica de programas (EPG) (para TV analógica solamente) Utilice la guía electrónica de programas (EPG) para buscar Ítem Descripción programas de TV deseados o para visualizar información Apagado Visualiza las guías EPG de todas las acerca de los mismos. La utilización del temporizador le (valor predeterminado) emisoras.
Utilización de la guía electrónica de programas (EPG) (para TV analógica solamente) Seleccione “SP” (estándar) or “LP” (extendido) ( / ). Visualización de la información de un programa Información de programas VIE.02.07.04 12:46 Pulse EPG. 22:00-23:30 ***** Seleccione el programa deseado ( / y, a ******************* continuación, ENTER ).
Ajustes útiles Ajuste de las posiciones de la imagen Ajuste manual de las posiciones y reloj (modo AV solamente) de las imágenes (modo PC solamente) Ajuste las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en Usualmente, puede ajustar fácilmente las posiciones y reloj la pantalla de plasma.
Ajustes útiles Selección de un tipo de señal de Configuración del sistema de color entrada (modo AV solamente) Tras conectar al terminal INPUT 1, INPUT 2 o INPUT 3, Si una imagen no aparece claramente, seleccione otro especifique el tipo de señales de vídeo que se van recibir sistema de color (ej., PAL, NTSC).
Ajustes útiles Modo AV Seleccione un tamaño de pantalla Selección manual Pulse f para cambiar entre las opciones de tamaño de pantalla disponibles para el tipo de señales de vídeo recibidas actualmente. • Cada vez que se pulsa f, la selección cambia. •...
Ajustes útiles Ítem Descripción Selección automática Mantiene la relación de aspecto de 4:3 Si configura “WSS” y “Modo 4:3” en el menú Opción, se y visualiza máscaras laterales. selecciona automáticamente el modo de pantalla óptimo para cada señal de vídeo que contiene información WSS. PANORÁMICA Imagen panorámica sin máscaras laterales.
Ajustes útiles Cambio de la contraseña Temporizador de apagado Utilice el procedimiento siguiente para cambiar la Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador contraseña. de apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente. Pulse HOME MENU. Pulse HOME MENU. Seleccione “Configuración”...
Ajustes útiles Reposición de la contraseña Inhabilitación de la contraseña Pulse HOME MENU. Pulse HOME MENU. Seleccione “Configuración” ( / y, a continuación, Seleccione “Configuración” ( / y, a continuación, ENTER). ENTER). Seleccione “Contraseña” ( / y, a continuación, Seleccione “Contraseña” ( / y, a continuación, ENTER).
Utilización de un equipo externo Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su sistema Visualización de la imagen de una videograbadora de pantalla de plasma como, por ejemplo, un descodificador, videograbadora, reproductor DVD, ordenador, consola de videojuegos y videocámara. Para visualizar imágenes de un Conexión de una videograbadora equipo externo, seleccione la fuente de entrada apropiada Utilice el terminal INPUT 2 para conectar una videograbadora...
Utilización de un equipo externo Para especificar el tipo de señales de vídeo digitales: Utilización de la entrada HDMI Repita los pasos 1 a 3 ofrecidos Para activar el Los terminales INPUT 3 incluyen terminales HDMI a los terminal HDMI. cuales pueden introducirse señales digitales de audio y vídeo.
Utilización de un equipo externo Media Receiver (vista trasera) Utilización de la función i/o Link.A DIGITAL OUT (DIGITAL) OPTICAL Este sistema incorpora tres funciones i/o Link.A típicas para SERVICE ONLY CONTROL COMMON INTERFACE facilitar las conexiones entre el Media Receiver y otros INPUT 2 SUB WOOFER equipos audiovisuales.
Utilización de un equipo externo Reproducción con consola de Reproducción a través de un equipo de videojuegos o videocámara audio conectado Conexión de una consola de videojuegos o una Conexión de un equipo de audio Puede disfrutar de un sonido más potente conectando un equipo videocámara de audio como, por ejemplo, un receptor de AV o un subwoofer.
El terminal CONTROL OUT en la parte trasera del Media Receiver soporta la función SR+, que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV PIONEER. La función SR+ ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de entrada y la función de visualización del modo...
Utilización de un equipo externo Gráfica de compatibilidad con ordenador • Puede que este sistema no sea capaz de visualizar Resolución Frecuencia Observaciones imágenes, dependiendo del tipo de su adaptador PC CARD 720 × 400 70 Hz o tarjeta de memoria. 640 ×...
Utilización de un equipo externo Iniciación de la pantalla Home Gallery inicial Iniciación de una pantalla de miniaturas Al insertar una tarjeta de memoria con el sistema encendido, Cuando se selecciona una carpeta en la pantalla Home la pantalla Home Gallery inicial aparece automáticamente. Gallery inicial, las imágenes en la carpeta se visualizan en el formato miniatura.
Utilización de un equipo externo Iniciación de una pantalla de imagen simple Iniciación de la pantalla de configuración de estándar presentación de diapositivas Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse GREEN Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse para iniciar la pantalla de configuración para la presentación para realzar una imagen deseada y, a continuación, en diapositivas, que cambia las imágenes en secuencia.
Utilización de un equipo externo Iniciación de la pantalla de presentación de diapositivas Tras configurar la presentación de diapositivas, puede iniciar la presentación de diapositivas para cambiar las imágenes en secuencia. Para iniciar la pantalla de presentación de diapositivas, pulse el botón rojo mientras se visualice la pantalla de configuración de presentación de diapositivas o la pantalla de miniaturas.
Utilización de las funciones de teletexto ¿Qué es teletexto? Operaciones básicas de teletexto La función de teletexto transmite páginas de información y entretenimiento a televisores especialmente equipados. Su Encendido y apagado del teletexto sistema de pantalla de plasma recibe las señales de teletexto transmitidas por las redes de TV, y descodifícalas al formato Seleccione un canal de TV o fuente de entrada externa gráfico para visualización.
Utilización de las funciones de teletexto Visualización de páginas secundarias Visualización de páginas de subtítulos Puede visualizar varias páginas secundarias según son Usted podrá hacer que se visualice varios subtítulos a transmitidas. medida que se vayan transmitiendo. Pulse [ para hacer que se visualice la pantalla de Pantalla de página secundaria subtítulos.
Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • No se enciende el sistema. • Asegúrese de que la pantalla de plasma y el Media Receiver estén conectados correctamente. • No se puede encender el sistema. (Consulte la página 17 .) •...
Página 230
Apéndice Código Mensaje Comprobación SD04 Apagando. Temperatura interna demasiado elevada. Compruebe si la temperatura ambiente de la pantalla de plasma está alta. Compruebe la temperatura PDP. SD05 Apagando. Circuitos de protección interna activados, Compruebe las conexiones de los cables de altavoz entre la pantalla ¿Hay un cortocircuito en el cable del altavoz? de plasma y los altavoces.
Apéndice Asignaciones de los contactos de conexión para SCART Varios dispositivos de audio y vídeo pueden conectarse a través de los terminales SCART. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 SCART (INPUT 1) 1. Salida de audio derecha 8.
Apéndice Especificaciones Ítem Pantalla de plasma de 50", Modelo: PDP-505PE Pantalla de plasma de 43", Modelo: PDP-435PE 1280 × 768 píxeles 1024 × 768 píxeles Número de píxeles 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificador de audio Sistema surround SRS/FOCUS/TruBass...