Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions | Mode d'emploi | Manual de instrucciones
PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
5080
PDP-
4280
PDP-
HD
HD
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer PDP-5080HD

  • Página 1 Operating Instructions | Mode d’emploi | Manual de instrucciones 5080 PDP- 4280 PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA PDP- SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA...
  • Página 101 Appendix...
  • Página 193 Annexe...
  • Página 194: Importante

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero dentro un triángulo equilátero. Está convenido para PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE convenido para avisar el usuário de la presencia de avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa”...
  • Página 195: Información Al Usuario

    Nombre del producto: Sistema de Pantalla de Plasma operar el equipo. Número del modelo: PDP-5080HD/PDP-4280HD Categoría del producto: Computadoras personales y [Para el modelo canadiense] periféricos de clase B...
  • Página 196 En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y la operación del aparato son iguales. Las ilustraciones que aparecen en este manual son para el modelo PDP-5080HD, a menos que se especifique de lo contrario. Contenido 01 Información de orientación importante...
  • Página 197 Contenido Configuración de las guías familiares El menú de búsqueda Episode de TV (Guías de TV) ....... 40 Options ........... 50 Bloqueo de programas de TV no Programación de avisos ......50 clasificados (NR) ........40 Utilización de la lista de avisos Sistemas de clasificaciones To Do ............
  • Página 198 Contenido Ajuste de las posiciones de imagen Iniciación de la pantalla Home Gallery (fuente de AV solamente) ......60 inicial ............. 71 Ajustes automáticos de las posiciones de Iniciación de una pantalla de imagen y reloj (fuente PC solamente) ..60 miniaturas ..........71 Ajustes manuales de las posiciones de Iniciación de una pantalla de imagen imagen y reloj (fuente PC solamente) ..60...
  • Página 199: Información De Orientación Importante Para El Usuario

    Pioneer. La utilización de accesorios que no sean el soporte o la ménsula de instalación de Pioneer puede ser la causa La pantalla de plasma PDP-5080HD/PDP-4280HD de Pioneer incorpora de que se produzcan inestabilidad y lesiones. Para realizar una la más avanzada tecnología de filtro de color –...
  • Página 200: Interferencia De Radio

    • Si se limpia la superficie de la pantalla con un paño mojado, las gotas de visualización de Pioneer se fabrican utilizando un nivel muy alto de de agua en la superficie pueden entrar en el producto, lo que podría tecnología de ultra-precisión y pasan por un control de calidad individual.
  • Página 201: Sobre El Tamaño De La Ventana De Menú Tras El Cambio Del Formato De Vídeo

    Información de orientación importante para el usuario Para utilizar este producto por un largo período de tiempo Imagen remanente debida a carga eléctrica remanente Cuando hay patrones de imagen en la pantalla con una luminancia de La función de ahorro de energía mantiene la eficciencia de la pantalla por pico muy alto que duran más de un minuto, puede que se produzca un largo período de tiempo disminuyendo el brillo de la imagen y imagen remanente debido a la carga eléctrica remanente.
  • Página 202: Precauciones De Seguridad

    25. La pantalla de plasma pesa aproximadamente 40,3 kg (88,8 libras) para el de alimentación especificada en la etiqueta de especificaciones. Si no modelo PDP-5080HD (incluyendo el soporte y el altavoz) y está seguro acerca del tipo de alimentación utilizado en su hogar, aproximadamente 31,6 kg (69,7 libras) para el modelo PDP-4280HD consulte su concesionario o a la compañía abastecedora de electricidad...
  • Página 203: Precauciones Relacionadas Con La Instalación

    • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de Pioneer. • Pioneer no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de Pioneer.
  • Página 204: Accesorios Suministrados

    (Pila alcalina para el mando a distancia) Cable de alimentación (2 m/6,6 pies) Abrazaderas rápidas × 3 Accesorios de altavoz (para PDP-5080HD solamente) Abrazaderas de cuentas × 3 Cables de altavoz × 2 Paño de limpieza Accesorios de montaje de altavoz Ménsulas para los...
  • Página 205: Nombres De Los Componentes

    SLEEP Visto del lado de abajo de la pantalla Visto de la parte frontal de la pantalla Los terminales en los paneles laterales son comunes a los modelos PDP-5080HD y PDP-4280HD. 1 Botón a 10 Botones CHANNEL UP/DOWN (Botones LEFT/RIGHT*) (Consulte la página 27.)
  • Página 206 Los terminales de 1 a 8 son los los terminales. mismos que los del PDP-5080HD. 1 Ranura CableCARD™ 14 Terminal SUB WOOFER 2 Terminal ANT/CABLE A IN 15 Terminales AUDIO OUT (AUDIO)
  • Página 207: Mando A Distancia

    Nombres de los componentes Mando a distancia AV SELECTION: Selecciona las configuraciones de audio y vídeo. (Fuente de AV: ÓPTIMO, ESTÁNDAR, DINÁMICO, PELÍCULA, JUEGO, USUARIO. Fuente de PC: ESTÁNDAR, En esta sección se describen las funciones de los botones que se USUARIO.) encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha sido ajustado a TV.
  • Página 208: Preparación

    10 cm (3 15/16 pulgadas) Precaución Cuando instale en una estantería, etc., sostenga la pantalla de plasma. Instalación del altavoz Pioneer (PDP-5080HD) Ubicación • Evite la luz directa del sol. Mantenga la ventilación adecuada. Precaución Nota • Si desea trasladar la pantalla de plasma, asegúrese de sacar el altavoz primero.
  • Página 209: Pdp-5080Hd Con Altavoz Instalado (Con El Soporte De Mesa Pioneer)

    • Antes de instalar el altavoz, asegúrese de el soporte de mesa tornillos suministrados. Pioneer esté instalado en la pantalla de plasma. Instale los accesorios de montaje de altavoz en la parte trasera de la pantalla de plasma.
  • Página 210 Preparación Ajuste al altavoz en los accesorios de montaje en la dirección correcta. • Asegúrese de no montar el altavoz al revés. Hoja protectora Lado frontal del altavoz El lado con la regleta de relleno está hacia arriba. Para propósitos ilustrativos, el soporte de mesa no se muestra aquí.
  • Página 211 Preparación Conecte los cables de altavoz suministrados a la parte Conecte el otro extremo de los cables de altavoz al trasera de la pantalla de plasma. altavoz. Conecte los cables correctamente con respecto a la Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de los terminales de altavoz, o sea, el cable ...
  • Página 212: Cuando Utilice La Unidad De Montaje En Pared

    Preparación Cuando utilice la unidad de montaje en pared: Precaución • Por lo menos dos personas deben realizar este procedimiento. Nota • Primero acoste la pantalla de plasma sobre una hoja blanda, Ajuste al altavoz en los accesorios de montaje en la etc., saque el soporte y, a continuación, instale los accesorios dirección correcta.
  • Página 213: Prevención De Caída De La Pantalla De Plasma

    Preparación Prevención de caída de la pantalla de Utilización de una pared para la estabilización plasma Instale los pernos (ganchos) de prevención de queda en la pantalla de plasma. Después de instalar el soporte, asegúrese de tener especial Utilice cuerdas fuertes para estabilizarlo cuidado para asegurar que la pantalla de plasma no caiga y se apropiada y firmemente en una pared, pilar u otro estabilice en la pared y en la estantería.
  • Página 214: Instalación/Extracción Del Soporte Pioneer

    (2) con un destornillador. Pernos de instalación (1): M8 x 23 mm (negro) para PDP-4280HD La pantalla de plasma viene con el soporte de mesa Pioneer M8 x 23 mm (negro) para PDP-5080HD instalado. También puede instalar la pantalla en una estantería extrayendo el soporte.
  • Página 215: Reinstalación Del Soporte

    • Cuando se monta la pantalla de plasma sin el altavoz con un destornillador. suministrado, comience con el paso 2 (para PDP-5080HD). Pernos de instalación (1): M8 x 23 mm (negro) para PDP-4280HD • Comience con el paso 2 para el modelo PDP-4280HD.
  • Página 216: Conexiones De Los Cables Para Contemplar Canales De Tv Digitales Y/O Convencionales

    Preparación Conexiones de los cables para contemplar Colocación de la tarjeta CableCARD™ canales de TV digitales y/o La pantalla de plasma está equipada con una ranura para la convencionales colocación de una tarjeta CableCARD™. Cuando esté viendo canales de TV digitales y/o de alta definición por cable, la tarjeta Este sistema está...
  • Página 217: Encaminamiento De Los Cables

    Preparación Encaminamiento de los cables Cuando se instala el altavoz por debajo del panel de la pantalla de plasma (para PDP-5080HD solamente) Cable de altavoz Vista trasera Abrazadera de cuentas Fijación de las abrazaderas rápidas a la unidad principal Fijación y extracción de las abrazaderas rápidas Inserte [1] en el agujero apropiado en la parte trasera de la pantalla Fije las abrazaderas rápidas utilizando los tres agujeros (42...
  • Página 218: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación Preparación del mando a distancia Rango de operación permisible del mando a distancia Instalación de las pilas Opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando a distancia ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
  • Página 219: Operaciones Básicas

    STANDBY está encendido en rojo. Pantalla de plasma • El indicador POWER ON de la pantalla de plasma se (PDP-5080HD) enciende en azul. Botón a Apagado del sistema Indicador POWER ON...
  • Página 220: Contemplación De Canales De Tv

    Operaciones básicas Contemplación de canales de TV Pantalla de plasma (vista lateral derecha) A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte Configuración de los canales de TV en la página 37.
  • Página 221: Cambio Del Volumen Y Sonido

    Operaciones básicas Cambio del volumen y sonido Cambio del idioma El botón VOLUME +/– en la pantalla de plasma funciona de la Si ha seleccionado un programa de TV digital que provee misma forma que VOL +/– en el mando a distancia. servicios multi-idioma, puede cambiar entre los idiomas pulsando MTS en el mando a distancia.
  • Página 222: Configuración Del Modo Mts/Sap

    Operaciones básicas Configuración del modo MTS/SAP Cuando se está recibiendo señales de sonido ESTÉREO A 125 Cuando vea programas de TV convencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP), ESTÉREO En el modo ESTÉREO utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). •...
  • Página 223: Visualización De Un Rótulo De Canal

    Operaciones básicas Visualización de un rótulo de canal Utilización de las funciones de multipantalla Mientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. División de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen-en-imagen.
  • Página 224: Congelamiento De Imágenes

    Operaciones básicas Congelamiento de imágenes • En el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, pulse SWAP para intercambiar la posición de las dos pantallas visualizadas. Utilice el procedimiento siguiente para capturar y congelar un La pantalla izquierda es la pantalla activa, que se indica fotograma de una imagen en movimiento que esté...
  • Página 225: Configuración Del Sistema Tv Guide On Screen

    Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Capítulo 7 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Sobre el sistema TV Guide On Screen™ Pantalla de bienvenido La configuración de TV inicial le conduce a la pantalla de bienvenido. El sistema TV Guide On Screen™ es una guía de programas de televisión libre e interactiva en la pantalla.
  • Página 226: Pantallas De Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantallas de configuración del sistema Pantalla 3: Seleccione servicio(s) Pantalla 1: Seleccione País • Pulse para realzar la(s) fuente(s) de vídeo conectada(s) a la(s) cual(es) desea recibir las listas de programas. • Esta pantalla le pregunta la localización de su televisor. •...
  • Página 227 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 5: ¿Están las configuraciones correctas? • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 6. • Si selecciona “No”, aparecerá la Pantalla 1. Pantalla 6: Congratulaciones...
  • Página 228: El Menú Principal

    El MENÚ PRINCIPAL Capítulo 8 El MENÚ PRINCIPAL Resumen del MENÚ PRINCIPAL Para la fuente de PC HOME MENU Ítem Página Para la fuente de AV Imagen Selección AV HOME MENU Ítem Página Contraste Brillo Imagen Selección AV Rojo Contraste Verde Brillo Azul...
  • Página 229: Configuración Del Sintonizador

    Configuración del sintonizador Capítulo 9 Configuración del sintonizador Configuración de los canales de TV Seleccione el canal que desee desplazar ( / y, a continuación ENTER). En esta sección se describe cómo buscar y configurar los canales de TV que pueden verse bajo las condiciones actuales. A Ajustes de Canal Ant.
  • Página 230: Comprobación De La Identificación De La Tarjeta Cablecard

    Configuración del sintonizador Sistema de clasificación de cine voluntario (MPAA) Seleccione “Fuerza de Señal” ( / y, a continuación, ENTER). Clasificación Descripción Ajustes de Canal Ant. A Fuerza de Señal No aplicable a las clasificaciones MPAA Máximo: 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Audiencias generales. Todas las edades Actual: 100 Ant.
  • Página 231: Borrado De La Contraseña

    • Todas las clasificaciones han sido desbloqueadas antes del embarque. Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-5080HD/PDP-4280HD Cuando se visualice el mensaje “Introduzca su contraseña” en el Nº de su contraseña: paso 6 en “Borrado de contraseña”, pulse el botón ENTER del...
  • Página 232: Configuración De Las Guías Familiares De Tv (Guías De Tv)

    Configuración del sintonizador Sistemas de clasificaciones canadienses Pulse HOME MENU para salir del menú. En Canadá, puede elegir las clasificaciones canadienses en Nota inglés o las clasificaciones canadienses en francés. Estas clasificaciones se basan en la política de la Comisión •...
  • Página 233: Configuración De Las Clasificaciones Canadienses En Inglés

    Configuración del sintonizador Clasificaciones canadienses en francés Configuración de las clasificaciones canadienses en francés Clasificación Descripción Pulse HOME MENU. Programación exenta. General: Todas las edades y niños, contiene violencia Seleccione “Config. sintonizador” ( / y, a directa mínima, pero puede integrarse a la trama de continuación, ENTER).
  • Página 234: Eliminación De Nuevas Clasificaciones

    Configuración del sintonizador Desactivación temporal del control familiar Seleccione la clasificación deseada y cambie la configuración ( / y, a continuación, ENTER). Cuando el control familiar está funcionando y detecta un programa de TV bloqueado (o contenido), la pantalla de plasma Control Familiar Nuevo (xxx) visualiza un mensaje sin ninguna imagen.
  • Página 235: Configuración De Sus Canales Favoritos

    Configuración del sintonizador Configuración de sus canales favoritos Ítem Descripción Apagado No muestra la subtitulación Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro (selección botones de color del mando a distancia (40 canales en total). predeterminada) Luego, puede seleccionar rápidamente desde solamente sus Encendido Siempre muestra la subtitulación...
  • Página 236: Selección De Los Parámetros De La Subtitulación Digital

    Configuración del sintonizador Pulse HOME MENU. Nota Seleccione “Config. sintonizador” ( / y, a continuación, ENTER). • Usualmente el servicio de subtitulación primaria se ofrece para el Servicio 1, y el servicio de idioma secundario se ofrece Seleccione “Reloj” ( / y, a continuación, ENTER).
  • Página 237: Operación Del Sistema Tv Guide On Screen

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Capítulo 10 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Utilización del sistema TV Guide On Screen™ 9 Ventana de vídeo – Le permite continuar vendo el programa actual mientras utiliza la Guía o para ver el programa seleccionado en la lista.
  • Página 238: La Pantalla De Listas

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Navegación por el sistema TV Guide On Screen™ Pulse TV GUIDE para visualizar la pantalla de listas. En la tabla a continuación se muestra un resumen de los botones a distancia que se pueden utilizar para navegar por el sistema TV Guide On Screen™.
  • Página 239: Cuando Se Recibe Un Aviso Programado (Auto-Tune Está Desactivado)

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cuando se recibe un aviso programado (auto-tune Realce “set reminder” y pulse ENTER. está desactivado) Configure las opciones de aviso: Dependiendo de las configuraciones hechas, su aviso de Pulse para realzar un campo, y pulse para programa aparecerá...
  • Página 240: Búsqueda De Programas

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Búsqueda de programas Pulse ENTER para visualizar una lista de programas que se ajustan a las categorías seleccionadas. La pantalla Search le permite buscar programas alfabéticamente, por categoría o por palabra clave. También puede buscar programas HDTV.
  • Página 241: Búsqueda Por Palabra Clave

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Búsqueda por palabra clave Introduzca la palabra clave para la búsqueda. Aquí puede buscar programas basados en palabras claves. Las palabras claves creadas se almacenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro. Seleccione “SEARCH”...
  • Página 242: El Menú De Búsqueda Episode Options

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Programación de avisos Pulse ENTER. Seleccione una letra y, a continuación, pulse ENTER para Del área Schedule, puede revisar, editar o eliminar avisos. visualizar todos los programas que comienzan con tal letra. Seleccione “SCHEDULE” desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
  • Página 243: Utilización De La Lista De Avisos To Do

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Utilización de la lista de avisos To Do Cambio de las opciones de configuración La pantalla To Do enumera los eventos programados con un Puede cambiar las configuraciones de TV Guide On Screen™ icono que identifica el tipo de evento.
  • Página 244: Cambio De Las Configuraciones De Visualización De Canales

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse ENTER para visualizar las configuraciones y Pulse ENTER para visualizar el editor de canal. opciones actuales para cambiarlas. Pulse para realzar un canal y, a continuación, pulse Seleccione una de las opciones y, a continuación, siga ENTER para ir al menú...
  • Página 245: Cambio De Las Opciones Predeterminadas

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cambio de las opciones predeterminadas Visualización del progreso de configuración Este es el lugar para cambiar las configuraciones La opción Display Setup Progress le permite verificar el estado de predeterminadas para los avisos y otros ítems generales. varias funciones de configuración de la Guía.
  • Página 246: Ajustes Y Configuraciones

    Ajustes y configuraciones Capítulo 11 Ajustes y configuraciones Selección AV Para la fuente de AV Ítem Descripción Seleccione entre las seis opciones de contemplación, dependiendo del entorno actual (p. ej., brillo de la sala), el tipo de ÓPTIMO Ajusta automáticamente el brillo de la imagen al nivel óptimo de acuerdo con el nivel del brillo del área de visualización.
  • Página 247: Selección Av

    Ajustes y configuraciones Ajustes de imagen básicos Para la fuente de PC Ítem Botón Botón Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Contraste Para menos contraste Para más contraste Pulse HOME MENU. Brillo Para menos brillo Para más brillo Seleccione “Imagen”...
  • Página 248: Utilización Del Detalle De Imagen

    Ajustes y configuraciones Utilización de la temperatura de color Nota • No se puede seleccionar “Estándar” para las siguientes Pulse HOME MENU. señales de entrada: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz. Seleccione “Imagen” ( / y, a continuación, ENTER). • No se puede seleccionar “Suave” para las siguientes señales de entrada: 1080p@60 Hz.
  • Página 249: Comparación De Los Ajustes De Imagen En La Pantalla

    Ajustes y configuraciones • Cuando selecciona esta función, “ÓPTIMO” en el menú NR campo “Selección AV” y “Sensor luz amb.” en el menú “Opción” se Elimina el centelleo para proporcionar imágenes más naturales desactivan y la calidad de la imagen vuelve a las configuraciones predeterminadas.
  • Página 250: Efecto Sonido

    Ajustes y configuraciones Efecto sonido Control de la alimentación Puede seleccionar entre SRS FOCUS, SRS o SRS TruBass. El control de la alimentación ofrece funciones convenientes para Pulse HOME MENU. el ahorro de energía. Seleccione “Sonido” ( / y, a continuación, ENTER). Ahorro de energía Seleccione “Efecto sonido”...
  • Página 251: Apagado: Sin Operación (Fuente De Av Solamente)

    Ajustes y configuraciones Apagado: sin operación (fuente de AV solamente) Temporizador de apagado El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de no se realiza ninguna operación durante tres horas. apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente.
  • Página 252: Ajuste De Las Posiciones De Imagen (Fuente De Av Solamente)

    Ajustes y configuraciones Acerca de los menús “Opción” Ajustes automáticos de las posiciones de El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el imagen y reloj (fuente PC solamente) menú deseado, pulse repetidamente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El número de la pantalla actual aparece Utilice la configuración automática para ajustar en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 253: Reducción De Ruido De Vídeo

    Ajustes y configuraciones Seleccione “Pref. cont. juego” ( / y, a continuación, ENTER). Nota Seleccione “Encendido” o “Apagado” ( / y, a continuación, ENTER). • Para restaurar los valores predeterminados de fábrica para todos los ítems, pulse para seleccionar “Reponer” en el Ítem Descripción paso 4 y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 254: Selección Automática De Un Tamaño De Pantalla

    “Zoom ancho”. Esta función no funciona cuando se ha seleccionado “Apagado” para “Tmño. Auto.”. PDP-5080HD. Para el modelo PDP-4280HD, el número de píxels es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las señales y condiciones Pulse HOME MENU.
  • Página 255: Sensor De Luz De La Habitación

    Ajustes y configuraciones Orbiter Importante • La configuración “Auto” ajusta el brillo de las máscaras Esta función desplaza automáticamente la imagen poco a poco. laterales de acuerdo con el brillo de la pantalla y puede reducir Pulse HOME MENU. la posibilidad de retención de la imagen. Seleccione “Opción”...
  • Página 256: Utilización De Un Equipo Externo

    Utilización de un equipo externo Capítulo 12 Utilización de un equipo externo Sobre los equipos externos Visualización de la imagen de un DVD Para ver un DVD, pulse INPUT 2 en el mando a distancia o pulse Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su pantalla INPUT en la pantalla de plasma para seleccionar “ENTRADA 2”.
  • Página 257: Utilización De La Entrada Hdmi

    Utilización de un equipo externo Utilización de la entrada HDMI • Cuando conecte un PC al terminal HDMI utilizando un terminal de salida DVI, puede que la pantalla de plasma no visualice la imagen adecuadamente. En tal caso, consulte el Los terminales INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 y INPUT 7 son los fabricante de su PC.
  • Página 258: Para Especificar El Tipo De Señales De Entrada

    Utilización de un equipo externo Para especificar el tipo de señales de entrada Nota Pulse HOME MENU. • Si selecciona un parámetro diferente de “Auto”, haga un ajuste que produzca un color natural. Seleccione “Opción” ( / y, a continuación, ENTER). •...
  • Página 259: Reproducción Con Consola De Videojuegos O Videocámara

    Utilización de un equipo externo Reproducción con consola de videojuegos Conexión de otro equipo de audio o videocámara El terminal de salida de audio digital (óptico) en este sistema puede emitir señales Dolby Digital. Utilizando un cable digital Conexión de una consola de videojuegos o una óptico, conecte un receptor de AV al terminal de salida de audio videocámara digital (óptico) en la parte trasera de la pantalla de plasma.
  • Página 260: Visualización De La Imagen De Una Computadora

    Utilización de un equipo externo Cambio del tipo de señal de audio óptica Visualización de la imagen de una computadora Configure el terminal DIGITAL OUT (OPTICAL), dependiendo de Cuando conectado a una computadora, el tipo de señal de su receptor de AV. entrada se detecta automáticamente.
  • Página 261: Conexión De Los Cables De Control

    El terminal CONTROL OUT en la parte trasera de la pantalla de plasma soporta la función SR+, que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV Pioneer. La función SR+ ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de CONTROL entrada y la función de visualización del modo surround DSP.
  • Página 262: Utilización De Interfaz Usb (Función Home Gallery)

    Nota • Para los detalles sobre los dispositivo que pueden conectarse, visite el sitio de Pioneer en la Web: http://www.pioneerelectronics.com • Asegúrese de salir de la pantalla Home Gallery antes de extraer el dispositivo USB. Si extrae el dispositivo USB mientras se visualiza la pantalla Home Gallery, los datos dentro de la memoria pueden dañarse.
  • Página 263: Visualización De Una Lista De Dispositivos

    Utilización de un equipo externo Visualización de una lista de dispositivos Iniciación de una pantalla de miniaturas Después de conectar un dispositivo USB, una pantalla de lista de Cuando se selecciona una carpeta en la pantalla Home Gallery dispositivos aparece realzando el dispositivo seleccionado. inicial, las imágenes en la carpeta se visualizan en el formato miniatura.
  • Página 264: Iniciación De Una Pantalla De Imagen Simple Estándar

    Utilización de un equipo externo Iniciación de una pantalla de imagen simple Iniciación de la pantalla de configuración de estándar presentación de diapositivas Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse ROJO para Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse iniciar la pantalla de configuración para la presentación de para realzar una imagen deseada y, a continuación, pulse diapositivas, que cambia las imágenes en secuencia.
  • Página 265: Iniciación De La Pantalla De Presentación De Diapositivas

    Utilización de un equipo externo Iniciación de la pantalla de presentación de diapositivas Tras configurar la presentación de diapositivas, puede iniciarla para cambiar las imágenes en secuencia. Para iniciar la pantalla de presentación de diapositivas, pulse AZUL mientras se visualice una pantalla de miniaturas.
  • Página 266: Utilización Del Control Hdmi

    HDMI volumen del sistema de AV. • Pulse , ENTER, RETURN Puede operar dispositivos Pioneer tales como grabadora, ) o los botones de color (AZUL, reproductor o sistema de AV que suporten las funciones de ROJO, AMARILLO, VERDE) para utilizar...
  • Página 267: Conexiones De Control Hdmi

    Utilización del Control HDMI Panel de control en la pantalla Conexiones de Control HDMI Al hacer cambios en las conexiones entre la pantalla de plasma Para un sistema de AV y los dispositivos que suportan las funciones de Control HDMI, o Cambia el modo de surround en orden cambios en los ajustes de “Conf.Control HDMI”, realice el Control HDMI...
  • Página 268: Configuración Del Control Hdmi

    • Para más información sobre los dispositivos que soportan las funciones reproductor. de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea el verso). • No conecte un sistema de AV que suporte las funciones de Control HDMI entre la pantalla de plasma y una grabadora/ Configuración del Control HDMI...
  • Página 269: Prueba De Encendido/Apagado

    Selección de Listo encendido Menú Control HDMI Puede seleccionar si se enciende o no la pantalla de plasma cuando se enciente la grabadora o reproductor Pioneer conectado y se emiten imágenes Ítem Descripción a la pantalla de plasma. (la selección predeterminada é “Encendido”) Navegador disco Visualiza una lista de títulos de la grabador o reproductor...
  • Página 270: Funciones Útiles Del Mando A Distancia

    • Cuando introduce un código no listado, el LED parpadea rápidamente. Deslice el Interruptor de modo para el dispositivo al cual • El modo inicial es “PIONEER”. desea preajustar la señal de mando a distancia. • Puede que no sea capaz de controlar algunos equipos en las Pulse EDIT y 3 al mismo tiempo.
  • Página 271: Programación De Los Códigos

    0000, 0637 Thomson 1256 Archer 0237, 0260 Hitachi 0003, 0008, 0009, Philips 1305, 0317 Tocom 0012 0011, 0154 0276 Pioneer 1877, 0877, 0144, Torx 0003 0533, 0023, 0260, 1021 Bell & Howell 0014 Houston 0011 Toshiba 0000 Bell South 0899...
  • Página 272: Videograbadora

    Funciones útiles del mando a distancia Videograbadora Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos A-Mark 0037, 0240, 0000, CyberPower 1972 Headquarter 0046 Memorex 0035, 0162, 0037, 0278, 0046 0048, 0039, 0047, Daewoo 0037, 0045, 0278, Hewlett Packard 1972 0020, 0046, 0561, 1137 0240, 0000, 0104, 1972 HI-Q...
  • Página 273 1972 0209, 0041, 0072, 0000, 0042, 0043, Pilot 0037 Tagar Systems 1972 0002, 0082, 0271, 0479 0041, 0072, 0038, Pioneer 0162, 0081, 0042, Tandy 0000, 0104 0149, 0046, 0058, 0067, 0058, 0168, 1337 Sanyo 0047, 0240, 0000, Tatung 0048, 0081, 0000,...
  • Página 274 0614, 0616 Tagar Systems 1972 Dell 1972 Humax 0739 Philips 0618, 0739 Tivo 0618, 0636, 0739, 1337 DirecTV 0739 Hush 1972 Pioneer 1337 Toshiba 1008, 1972, 1996 EverFocus 1346 iBUYPOWER 1972 0880 Touch 1972 Gateway 1195, 1196, 1972 Linksys 1972...
  • Página 275 Victor 0245 Funai 0203 Optimus 0059 Samsung 0323 Wards 0059 Harman/Kardon 0194 Panasonic 0204 Sega 0023 Yamaha 0217 Hitachi 0023, 0395 Philips 0064, 0194 Sharp 0001 Magnavox 0064, 0194, 0217, 0241 Pioneer 0059, 0023, 0241, 1274 Sony 0193, 0201, 0270...
  • Página 276: Utilización Del Mando A Distancia Para Controlar Otros Dispositivos

    Utilización del mando a distancia para controlar Botones de control de receptor otros dispositivos Cuando se conecta un receptor Pioneer a la pantalla, se puede operar el receptor utilizando los botones 1 a 3. 1. RECEIVER  (STANDBY/ON) Enciende y apaga el receptor Pioneer.
  • Página 277 Funciones útiles del mando a distancia Botones de control CBL/SAT Cuando se ajusta el interruptor de modo a CBL/SAT, se puede operar el convertidor de cable o sintonizador satélite conectado a la pantalla utilizando los botones que se muestra a continuación (3, 4, 5, 8 y 9 para los convertidores de cable y 1 a 7 para sintonizadores satélite): 1.
  • Página 278: Botones De Control De Videograbadora

    Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de videograbadora Cuando se ajusta el interruptor de modo a VCR, se pueden operar las videograbadoras conectadas a la pantalla con el mando a distancia. • Pulse el botón selector de entrada INPUT 1 a INPUT 7 que corresponda al número del terminal de entrada al cual la videograbadora está...
  • Página 279 12, 13 STOP REC (grabadora DVD solamente) Mantenga pulsado  y, a continuación, pulse  para detener la grabación. Esta operación sólo tiene efecto en grabadoras DVD Pioneer. Nota • No se puede seleccionar un reproductor DVD, grabadora DVD y reproductor BD al mismo tiempo.
  • Página 280: Apéndice

    Si no se soluciona el problema con esto, póngase en contacto con la Compañía de Servicio Independiente Pioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente (vea el verso).
  • Página 281 Compruebe las conexiones de los cables de altavoz entre la pantalla de plasma y los altavoces. ¿Hay un cortocircuito en el cable de altavoz? (PDP-4280HD) Circuito protección interna apaga aparato. Póngase en contacto con la Compañía de Servicio Independiente Pioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente. (Vea el verso.)
  • Página 282: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Pantalla de plasma de 50” modelo: Pantalla de plasma de 42” modelo: Ítem PDP-5080HD PDP-4280HD Número de píxeles 1365 × 768 píxeles 1024 × 768 píxeles 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω ) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω...
  • Página 283 Apéndice Dimensiones PDP-5080HD Unidad: mm (pulgada) (4-1/2) 1224 (48-3/16) 550 (21-21/32) (11-13/16) PDP-4280HD Unidad: mm (pulgada) (4-1/2) 1040 (40-15/16) 550 (21-21/32) (9-11/32)
  • Página 284: Marcas Registradas

    DCR y beneficiarse de todas funciones de su televisor plasma, puede que se requiera la actualización del software. Como parte de nuestro compromiso con nuestros clientes, Pioneer enviará el software de actualización e instrucciones que resulten necesarios para mantener su televisor plasma compatible con el sistema DCR actualizado con esta tecnología.

Este manual también es adecuado para:

Pdp-4280hd

Tabla de contenido