Merci d'avoir acheté le fer à souder à haut ren-
dement de la série WPS18MP Pro de Weller
Cet outil unique est différent de tous les fers à souder
que vous avez utilisés dans le passé. Et c'est un Weller,
le leader mondial de fabricants de produits de soudage.
Avec des soins appropriés, le WPS18MP donne des
années de service fiable.
Attention!
Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi et les consignes de
sécurité ci-jointes. Dans le cas du non-respect des con-
signes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger
de mort.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les utilisa-
tions autres que celles décrites dans le mode d'emploi
de même que pour les modifications effectuées par l'u-
tilisateur.
De la série WPS18MP Pro de Weller
®
correspond à la
déclaration de conformité européenne en application
des exigences de sécurité fondamentales de la directive
89/336/CEE et 2006/95/CE.
Le WPS18MP 18 W utilise une alimentation à commuta-
tion à pile de 9 V cc. La bobine de l'élément chauffant
est contenue dans la panne pour permettre un
chauffage super rapide. Cette combinaison unique des
technologies de brasage les plus récentes fournit une
puissance incroyable comparée aux outils de brasage
traditionnels.
Notes de sécurité
1. La panne est très CHAUDE ! Il ne faut pas la
toucher, car elle peut causer des brûlures graves.
2. Ne pas immerger dans l'eau !
3. Après utilisation, laisser la panne se refroidir avant
de la ranger.
4. Mettre le commutateur sur l'arrêt (OFF) quand le
fer n'est pas en service.
5. Porter des vêtements de protection adéquats.
6. Danger de brûlure par l'étain en fusion.
®
.
7. Ne jamais laisser le fer à souder brûlant sans
surveillance.
8. Ne travaillez pas sur des pièces sous tension.
Utilisation
1. Vérifier que la panne est installée correctement.
2. Brancher le transformateur dans la douille à
l'arrière du fer à souder. Brancher le transformateur
dans une prise de 230 V.
3. Glisser l'interrupteur à la position de marche
(ON). Le fer chauffe jusqu'au point de fusion de
l'alliage en 35 secondes environ. Le voyant vert
s'allume quand le fer est prêt à l'utilisation.
4. Tenir le fer à souder comme un crayon.
5. Après le brasage, glisser l'interrupteur à la
position d'arrêt (OFF). L'outil est conçu pour
reposer en sécurité sur l'établi sans utiliser un
support séparé.
Maintenance
1. Pour changer la panne, la sortir de la douille en
utilisant le tampon de caoutchouc intégré à la
panne. Il faut faire attention quand la panne est
chaude. Pour installer une nouvelle panne,
l'enfoncer dans la douille de panne.
2. La panne du fer à souder est revêtue de fer pour
obtenir une grande longévité. Ne pas limer la
panne, car ceci détruit le revêtement.
3. Evitez le fonctionnement inopiné.
4. Faites réparer votre outil de soudage par un
électricien spécialisé.
Pannes de remplacement
WPS10
0,794 mm (0,03125) conique
(fourni avec le WPS18MP)
WPS11
3,2 mm 0,125 ciseau
Garantie
Cooper Hand Tools garantit ce produit contre tout
défaut de matériau et de construction pendant une
période de deux années à compter de la date d'achat.
Aucune garantie n'est offerte concernant les produits qui
ont été a) modifiés ou réparés par quiconque autre que
Cooper Hand Tools, b) soumis à des abus, de la négli-
gence, un accident ou un mauvais remisage, c) installés,
utilisés ou entretenus d'une manière qui ne correspond
pas aux pratiques normales ni aux instructions et don-
nées techniques de Cooper Hand Tools, ou d) utilisés en
combinaison avec un produit, dispositif ou système quel-
conque qui est défectueux, la source d'un défaut ou qui,
d'une manière raisonnable, n'était pas construit pour être
utilisé avec ce produit.
La garantie limitée ci-dessus est exclusive et remplace
toutes les autres garanties, exprimées, sous entendues
ou prévues par la loi, y compris, mais pas limitées à,
toute garantie de vendabilité ou d'adaptation à un usage
particulier. Selon cette garantie limitée, l'obligation de
Cooper Hand Tools est expressément limitée à la répara-
tion du produit, au remboursement du prix d'achat ou au
remplacement du produit, à la seule et entière discrétion
de Cooper Hand Tools, sans frais pour l'acheteur.
Les remèdes prévus ici constituent le seul recours de l'a-
cheteur contre Cooper Hand Tools, que la réclamation soit
sous forme d'action en responsabilité délictuelle ou con-
tractuelle, y compris les réclamations basées sous la
garantie, la négligence, la responsabilité stricte, la
tromperie, la fraude, des fausses déclarations ou autres.
En aucun cas, Cooper Hand Tools ne peut
être tenu responsable des dommages spéciaux, indirects,
secondaires ou consécutifs (quelle que soit la forme de
l'action) ni la perte de bénéfices. La responsabilité de
Cooper Hand Tools pour toute réclamation ou tout dom-
mage provenant de, ou en rapport avec, la construction,
la vente, la livraison, l'utilisation, l'entretien, la réparation
ou la modification de ce produit ne peut dépasser le prix
d'achat.
Pendant la période de garantie, Cooper Hand Tools répar-
era, remplacera ou remboursera le prix de tout produit
qui s'avère défectueux, conformément à cette garantie
limitée.
Cooper Tools B.V.
Phileas Foggstraat 16, 7821 AK Emmen Drenthe, The Netherlands
Tel.: (0591) 66 75 00, Fax: (0591) 66 75 95