Página 1
MULTISTAGE car seat Group 0+/ I/II/III 0-36kg INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
Página 10
Thank you very much for purchasing our product. You have purchased a high quality, fully certi ed child safety child restraint. This product is suitable for the use of children weighing UNDER 36kg (approximately 12 years old or under). Carefully read this Instruction Manual and follow the installing steps because this is the ONLY way to protect your child from an accident, and to provide comfort to your child while using this product.
11. FOR INSTALLATION WITH ISOFIX (ISOFIX ATTACHMENTS AND TOP TETHER) 11.1. Fit the ISOFIX attachments guides with the ISOFIX attachments anchor points. The ISOFIX attachments guides can protect the surface of the vehicle seat from being torn. They can also guide the ISOFIX attachments connectors. (Figure 11.1) 11.2 Extend the ISOFIX attachments connectors by depressing on the release button whilst pulling on the connector.(Figure 11.2) 11.3 Make sure that both ISOFIX attachments connectors are securely attached to their ISOFIX attachments anchor points.
Página 15
ISOFIX (ISOFIX 11.1. ISOFIX ISOFIX. ISOFIX ISOFIX 11.1) 11.2. ISOFIX 11.2) 11.3. ISOFIX ISOFIX. ISOFIX 11.3) 11.4. ISOFIX ISOFIX. ( 11.4) ISOFIX. 11.5. ISOFIX 11.5) 11.6. 11.6) 11.7 11.7) 11.8. ISOFIX (ISOFIX 11.8) ISOFIX. 12.1. ISOFIX. ISOFIX 12.2 I, II I, II III ( 15–36 )
Página 16
Muchas gracias por comprar nuestro producto. Ha comprado un sistema de seguridad para niños de alta calidad y totalmente certificado. Este producto es adecuado para el uso de niños que pesen MENOS DE 36 kg (aproximadamente 12 años o menos). Lea atentamente este Manual de instrucciones y siga los pasos de instalación, ya que esta es la ÚNICA manera de proteger a su hijo de un accidente y de brindarle comodidad mientras usa este producto.
Página 17
1. LISTA DE PIEZAS: 1. Soporte de cabeza; 2. Funda de asiento; 3. Hebilla; 4) Ajustador de correas; 5. Botón de liberación de archivos adjuntos ISOFIX; 6. Manija de ajuste de reclinación; 7. correa de la entrepierna; 8. correa para el hombro; 9. Inserto infantil; 10. Bloqueo orientado hacia atrás; 11. Dispositivo de bloqueo del grupo 1 12. Palanca de ajuste del soporte del cabezal; 13.
11. PARA LA INSTALACIÓN CON ISOFIX (ACCESORIOS ISOFIX Y TOP TETHER) 11.1 Ajuste las guías de archivos adjuntos ISOFIX con los puntos de anclaje de archivos adjuntos ISOFIX. Las guías de accesorios ISOFIX pueden proteger la superficie del asiento del vehículo de ser rasgado.
Página 19
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. Muito obrigado por adquirir nosso produto. Você comprou um sistema de retenção para crianças, de alta qualidade e totalmente certificado para segurança infantil. Este produto é adequado para o uso de crianças com peso abaixo de 36 kg (aproximadamente 12 anos ou menos). Leia atentamente este manual de instruções e siga as etapas de instalação, pois esta é a ÚNICA maneira de proteger seu filho de um acidente e de proporcionar conforto ao seu filho enquanto estiver usando este produto.
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. 1. LISTA DE PEÇAS: 1. Suporte de Cabeça; 2. cobertura de assento; 3. Fivela; 4) Ajustador de correias; 5. Botão de Liberação de Anexos ISOFIX; 6. Reclinar a alça de ajuste; 7. Alça de virilha; 8. alça de ombro; 9. Inserção infantil; 10. Bloqueio para a parte traseira; 11. Dispositivo de bloqueio do grupo 1 12. Alavanca de ajuste do suporte da cabeça; 13.
Página 21
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. 11. PARA INSTALAÇÃO COM ISOFIX (ANEXOS ISOFIX E SUPERIOR) 11.1 Ajuste as guias de anexos ISOFIX com os pontos de ancoragem dos anexos ISOFIX. As guias de acessórios ISOFIX podem proteger a superfície do assento do veículo contra rasgos. Eles também podem orientar os conectores de anexos ISOFIX.
Página 22
Grazie mille per aver acquistato il nostro prodotto. È stato acquistato un sistema di ritenuta per bambini di alta qualità e completamente certificato. Questo prodotto è adatto per bambini di peso inferiore a 36 kg (circa 12 anni o meno). Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e seguire i passaggi di installazione poiché questo è l'UNICO modo per proteggere il bambino da un incidente e per fornire conforto al bambino durante l'utilizzo di questo prodotto.
1. ELENCO DELLE PARTI: 1. Supporto capo; 2. Coprisedile; 3. Fibbia; 4 Regolatore di tessitura; 5. Pulsante di rilascio degli allegati ISOFIX; 6. Inclinare la maniglia di regolazione; 7. Cinturino sul cavallo; 8. Tracolla; 9. Inserto per neonati; 10. Blocco posteriore; 11. Gruppo 1 Dispositivo di blocco 12. Leva di regolazione supporto testa; 13.
11. PER L'INSTALLAZIONE CON ISOFIX (ATTACCHI ISOFIX E TOP TETHER) 11.1. Montare le guide degli allegati ISOFIX con i punti di ancoraggio degli allegati ISOFIX. Le guide degli accessori ISOFIX possono proteggere la superficie del sedile del veicolo da eventuali strappi. Possono anche guidare i connettori degli allegati ISOFIX. (Figura 11.1) 11.2 Estendere i connettori degli attacchi ISOFIX premendo il pulsante di rilascio mentre si tira il connettore (Figura 11.2) 11.3 Accertarsi che entrambi i connettori degli attacchi ISOFIX siano collegati saldamente ai punti di ancoraggio degli allegati ISOFIX.
Página 25
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Sie haben eine hochwertige, voll zertifizierte Kindersicherung gekauft. Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 kg (ca. 12 Jahre oder jünger) geeignet. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Installationsschritte, da dies die EINZIGE Möglichkeit ist, Ihr Kind vor einem Unfall zu schützen und Ihrem Kind Komfort bei der Verwendung dieses Produkts zu bieten.
Página 27
11. FÜR DIE INSTALLATION MIT ISOFIX (ISOFIX-ANHÄNGE UND TOP TETHER) 11.1. Passen Sie die ISOFIX-Hilfslinien mit den ISOFIX-Ankerpunkten an. Die ISOFIX-Anbaugeräte können die Oberfläche des Fahrzeugsitzes vor dem Zerreißen schützen. Sie können auch die Anschlüsse der ISOFIX-Anhänge führen. (Abbildung 11.1) 11.2 Ziehen Sie die ISOFIX-Anschlüsse heraus, indem Sie auf den Entriegelungsknopf drücken, während Sie am Anschluss ziehen (Abbildung 11.2).
Merci beaucoup d'avoir acheté notre produit. Vous avez acheté un dispositif de sécurité pour enfants de haute qualité et entièrement certifié. Ce produit convient à l'utilisation d'enfants pesant MOINS DE 36 kg (environ 12 ans ou moins). Lisez attentivement ce manuel d'instructions et suivez les étapes d'installation car c'est la SEULE façon de protéger votre enfant contre un accident et de le réconforter lors de l'utilisation de ce produit.
Página 29
1. LISTE DES PIÈCES: 1. Appui-tête; 2. Housse de siège; 3. Boucle; 4. Ajusteur de sangle; 5. Bouton de libération des pièces jointes ISOFIX; 6. Poignée de réglage d'inclinaison; 7. sangle d'entrejambe; 8. bandoulière; 9. Insert pour bébé 10. Verrouillage vers l'arrière; 11. Dispositif de verrouillage du groupe 1 12. Levier de réglage de l'appui-tête; 13.
Página 30
11. POUR L'INSTALLATION AVEC ISOFIX (ACCESSOIRES ISOFIX ET TOP TETHER) 11.1. Ajustez les guides des pièces jointes ISOFIX avec les points d'ancrage des pièces jointes ISOFIX. Les guides de fixation ISOFIX peuvent protéger la surface du siège du véhicule contre les déchirures.
Página 31
Vă mul umim foarte mult pentru achizi ionarea produsului nostru. A i achizi ionat un sistem de siguran ă pentru copii de înaltă calitate, complet certificat. Acest produs este potrivit pentru utilizarea copiilor cu greutatea sub 36 kg (aproximativ 12 ani sau mai pu in). Citi i cu aten ie acest manual de instruc iuni și urma i pașii de instalare, deoarece acesta este NUMAI mod de a vă...
Página 32
1. LISTA PIESEI: 1. Suport pentru cap; 2. Capac pentru scaun; 3. Catarama; 4. Ajustator de bandă web; 5. Butonul de eliberare a atașamentelor ISOFIX; 6. Mânerul de ajustare înclinare; 7. curea de croșetă; 8. curea de umăr; 9. Insert pentru sugari; 10. Blocare orientată spre spate; 11. Dispozitiv de blocare a grupului 1 12. Maneta de ajustare a suportului capului; 13.
Página 33
11. PENTRU INSTALARE CU ISOFIX (ATACHAMENTE ISOFIX ȘI MAI ÎNTÂMPLĂRI) 11.1. Monta i ghidurile de atașamente ISOFIX cu punctele de ancorare a atașamentelor ISOFIX. Ghidurile de fixare ISOFIX pot proteja suprafa a scaunului vehiculului împotriva ruperii. De asemenea, pot ghida conectorii atașamentelor ISOFIX. (Figura 11.1) 11.2 Extinde i conectorii atașamentelor ISOFIX apăsând pe butonul de eliberare în timp ce trage i conectorul (figura 11.2) 11.3 Asigura i-vă...
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Kupiłeś wysokiej jakości, w pełni certyfikowane urządzenie przytrzymujące dla dzieci. Ten produkt jest odpowiedni dla dzieci o wadze poniżej 36 kg (w wieku około 12 lat lub mniej). Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji, ponieważ jest to JEDYNY sposób zabezpieczenia dziecka przed wypadkiem i zapewnienia dziecku wygody podczas korzystania z tego produktu.
Página 35
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. 1. LISTA CZĘŚCI: 1. Wsparcie głowy; 2. Pokrycie siedzenia; 3. klamra; 4 Regulator taśmy; 5. Przycisk zwalniający załączniki ISOFIX; 6. Uchwyt regulacji pochylenia; 7. Pasek krokowy; 8. pasek na ramię; 9. Wkładka dla niemowląt; 10. Blokada tyłem do kierunku jazdy; 11. Urządzenie blokujące grupy 1 12. Dźwignia regulacji podparcia głowy; 13.
Página 36
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. 11. DO INSTALACJI Z ISOFIX (ZAŁĄCZNIKI ISOFIX I TOP TETHER) 11.1 Dopasuj prowadnice załączników ISOFIX do punktów kotwiczenia załączników ISOFIX. Prowadnice osprzętu ISOFIX mogą chronić powierzchnię siedzenia pojazdu przed rozdarciem. Mogą również poprowadzić złącza załączników ISOFIX. (Rysunek 11.1) 11.2 Rozciągnij złącza załączników ISOFIX, naciskając przycisk zwalniający, jednocześnie pociągając złącze.
Página 49
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. Puno hvala na kupnji ovog proizvoda. Kupili ste visokokvalitetno, potpuno certi cirano auto sjedalo. Ovaj je proizvod prikladan za uporabu kod djece težine do 36 kg (otprilike 12 i više godina). Molimo pročitajte ovaj priručnik pažljivo i slijedite korake instalacije, jer je to način da zaštitite svoje dijete od nezgode i pružite udobnost svom djetetu. Ovaj se priručnik čuva za buduće reference u odjeljku za odlaganje stražnjeg poklopca.
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. 1. POPIS DIJELOVA: 1. Nasloni za glavu; 2. presvlaka stolica; 3. Katarama; 4. Regulator remena; 5. Gumb za oslobađanje dodataka ISOFIX; 6. Ručica za podešavanje leđa; 7. zdjelični pojas; 8. rameni pojasevi; 9. dječji jastuk; 10. Stražnji uređaj za zaključavanje; 11. Uređaj za zaključavanje grupe 1; 12. Ručica za podešavanje potpora za glavu; 13. Podešavanje gornje kuke;...
Página 51
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. 11. UGRADNJA SA ISOFIX (ISOFIX priključci i gornja kuka) 11.1. Instalirajte ISOFIX vodilice na točke učvršćenja ISOFIX. ISOFIX pogonitelji mogu zaštititi površinu auto sjedala od pucanja. Također mogu voditi ISOFIX priključke. (Slika 11.1) 11.2.
Página 52
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Zakoupili jste si vysoce kvalitní, plně certi kovanou autosedačku. Tento produkt je vhodný pro použití u dětí s hmotností nižší než 36 kg (přibližně 12 let nebo starší). Přečtěte si pozorně tuto příručku a postupujte podle instalačních kroků, protože to je způsob, jak chránit vaše dítě před nehodou a poskytovat pohodlí...
Página 53
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. 1. SEZNAM ČÁSTÍ: 1. Opěrka hlavy; 2. čalounění židlí; 3. Katarama; 4. Regulátor pásu; 5. Tlačítko pro uvolnění plug-inu ISOFIX; 6. rukojeť seřízení zad; 7. pánevní pás; 8. Ramenní pásy; 9. dětský polštář; 10. Zadní blokovací zařízení; Blokovací zařízení skupiny 1; Páka pro nastavení opěrky hlavy; 13. Nastavení horního háku; 14. horní háček; 15. Horní hákový...
Página 54
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. 11. INSTALACE S ISOFIX (konektory ISOFIX a horní háček) 11.1. Nainstalujte vodítka ISOFIX do kotevních bodů ISOFIX. Řidiči ISOFIX mohou chránit povrch autosedačky před roztržením. Mohou také vést konektory ISOFIX. (Obrázek 11.1) 11.2. Prodlužte konektory pro konektory ISOFIX stisknutím uvolňovacího tlačítka a zároveň taháním za konektor. (Obrázek 11.2) 11.3.
Página 55
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu. Zakúpili ste si vysoko kvalitnú, plne certi kovanú autosedačku. Tento produkt je vhodný na použitie u detí s hmotnosťou menej ako 36 kg (približne 12 a viac rokov). Prečítajte si pozorne tento návod a postupujte podľa pokynov na inštaláciu, pretože to je spôsob, ako chrániť vaše dieťa pred nehodou a poskytnúť...
Página 57
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. 11. INŠTALÁCIA S ISOFIX (konektory ISOFIX a horný hák) 11.1. Nainštalujte vodiace úchytky ISOFIX do kotviacich bodov ISOFIX. Vodiči ISOFIX môžu chrániť povrch autosedačky pred roztrhnutím. Môžu tiež viesť konektory ISOFIX. (Obrázok 11.1) 11.2.
Página 58
VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. Nagyon köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kiváló minőségű, teljesen tanúsított gyermekbiztonsági gyermekbiztonsági rendszert vásárolt. Ez a termék 36 kg alatti (kb. 12 éves vagy annál atalabb) testsúlyú gyermekek számára használható. Gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse a telepítési lépéseket, mert ez CSAK a módja annak, hogy gyermekét megvédje a balesettől, és gyermeke számára kényelmet nyújtson a termék használata közben.
Página 59
VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. 1. ALKATRÉSZEK LISTÁJA: 1. Fejtartó; 2. Üléshuzat; 3. csat; 4 Hevederek beállítója; 5. ISOFIX mellékletek feloldó gombja; 6. Fekvő állító fogantyú; 7. lábszár; 8. Vállszíj; 9. Csecsemőbetét; 10. Hátrafelé néző retesz; 11. 1. csoport zárolóeszköz 12. Fejtartó beállító kar; 13.
Página 60
VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. 11. AZ ISOFIX SZERELÉSE SZERINT (ISOFIX KIEGÉSZÍTÉSEK ÉS FELTÉT) 11.1. Szerelje fel az ISOFIX mellékleteket az ISOFIX mellékletek rögzítési pontjaira. Az ISOFIX rögzítési útmutatók megvédik a jármű ülésének felületét a sérülésektől. Úgy is vezérelhetik az ISOFIX csatlakozók csatlakozóit.
Página 61
Σ ευχ ριστού ε πολύ γι την γορά του προϊόντο . Έχετε γοράσει έν υψηλή ποιότητ , πλήρω πιστοποιη ένο π ιδικό σύστη σφ λεί γι τ π ιδιά. Το προϊόν υτό είν ι κ τάλληλο γι χρήση π ιδιών βάρου κάτω των 36 κιλών (ηλικί 12 ετών ή κάτω). ι βάστε προσεκτικά υτό το Εγχειρίδιο οδηγιών κ ι κολουθήστε τ βή τ εγκ τάστ ση επειδή υτό είν ι ο όνο τρόπο γι...
Página 63
11. ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ISOFIX (ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ ISOFIX ΚΑΙ TOP TETHER) 11.1. Τοποθετήστε του οδηγού συνη ένων ISOFIX ε τ ση εί γκύρωση των προσ ρτη άτων ISOFIX. Οι οδηγοί προσάρτηση ISOFIX πορούν ν προστ τεύσουν την επιφάνει του κ θίσ το πό...
Página 64
ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yüksek kaliteli, tam serti kalı bir çocuk güvenliği çocuk koltuğu satın aldınız. Bu ürün 36 kg altı (yaklaşık 12 yaş ve altı) çocukların kullanımı için uygundur. Bu Kullanım Kılavuzunu dikkatlice okuyun ve kurulum adımlarını izleyin, çünkü bu çocuğunuzu bir kazadan korumanın ve bu ürünü kullanırken çocuğunuza rahatlık sağlamanın SADECE yoludur.
Página 65
ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK 1. PARÇA LİSTESİ: 1. Baş Desteği; 2. Koltuk kılıfı; 3. Toka; 4. Dokuma Ayarlayıcı; 5. ISOFIX Ekleri Serbest Bırakma Düğmesi; 6. Yatırma Ayar Kolu; 7. Kasık Kayışı; 8. Omuz Askısı; 9. Bebek Ek Parçası; 10. Arkaya Bakan Kilitleme; 11. Grup 1 Kilitleme Aygıtı 12. Baş Destek Ayar Kolu; 13.
Página 66
ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK 11. ISOFIX İLE MONTAJ İÇİN (ISOFIX EKLERİ VE ÜST DÜZEY) 11.1. ISOFIX ataşman kılavuzlarını ISOFIX ataşman bağlantı noktalarına takın. ISOFIX bağlantı kılavuzları, araç koltuğunun yüzeyinin yırtılmasını önleyebilir. Ayrıca ISOFIX bağlantı konektörlerini de yönlendirebilirler. (Şekil 11.1) 11.2 Konektörü...