Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Insulation Tester
Megóhmetro Digital
User´s Guide
P. 03
P. 29
Guía del Usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEGABRAS MD-1035e

  • Página 1 Digital Insulation Tester User´s Guide P. 03 Megóhmetro Digital P. 29 Guía del Usuario...
  • Página 28 MD-1035e Megóhmetro digital Manual de uso © 2007 MEGABRAS. Todos los derechos reservados. Manual de uso impreso en el Brasil.
  • Página 29: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad • Deberán leerse y comprenderse las Precauciones de Seguridad y el Manual de uso antes de usar el instrumento. • Respete rigurosamente las normas de seguridad para el trabajo con alta tensión cuando utilice este equipo. Las tensiones generadas son peligrosas. •...
  • Página 30 Índice 1. Descripción...................... 32 2. Instrucciones de uso ..................33 2.1. Función de los controles del panel ............33 2.2. Teclado..................... 34 2.3. Indicadores luminosos (led’s)..............35 3. Indicadores ...................... 36 3.1. Display...................... 36 3.2. Escala analógica de barras (bargraph)............36 3.3.
  • Página 31: Descripción

    1. Descripción El megóhmetro digital inteligente MEGABRAS modelo MD-1035e, es un equipo de gran versatilidad, robusto y fácil de utilizar. Emplea una tecnología de probada eficacia, que proporciona mediciones confiables, seguras y precisas de resistencias de aislamiento de hasta 1 TΩ @ 1 kV, con 4 tensiones de prueba preseleccionadas: 100 V - 250 V - 500 V - 1.000 V, con posibilidad de seleccionar valores intermediarios en pasos...
  • Página 32: Instrucciones De Uso

    2. Instrucciones de uso 2.1. Función de los controles del panel & " 100% ! Borne de SALIDA DE TENSIÓN (-V) " Borne de REFERENCIA CERO (+R) # Borne GUARD (G) $ DISPLAY % TECLADO & Puerta de comunicación RS232 ' ENTRADA DE ALIMENTACIÓN ( Control de ALIMENTACIÓN DEL PAPEL...
  • Página 33: Teclado

    2.2. Teclado ) FILTRO - Minimiza las interferencias de ruido externo. * V TEST - Permite la programación de las tensiones de prueba. + VOLTÍMETRO - Acciona la función voltímetro. , LÍMITE - Acciona la función límite. - ESTADO DE LA BATERÍA - Exhibe en el display el estado de carga de la batería.
  • Página 34: Indicadores Luminosos (Led's)

    2.3. Indicadores luminosos (led’s) < Indica tecla FILTRO oprimida. = Indica tecla V TEST oprimida. > Indica tecla LÍMITE oprimida. ? Indica que el CARGADOR DE BATERÍA está actuando. @ Indica tecla TIMER oprimida. A Indica tecla HOLD oprimida. B Indica tecla IMPRESORA oprimida C Indica la presencia de ALTA TENSIÓN en el borne de salida.
  • Página 35: Indicadores

    3. Indicadores 3.1. Display Display alfanumérico LCD donde es exhibido el valor de la medición, el tiempo transcurrido desde el inicio de la medición, el n° de ensayo, la tensión de ensayo seleccionada, la indicación analógica por bargraph y mensajes al operador (en inglés). mensajes al operador n°...
  • Página 36: Indicador Luminoso De Alta Tensión

    3.3. Indicador luminoso de alta tensión Un indicador luminoso señala la presencia de alta tensión en el borne de salida durante la medición y continúa encendido hasta que el proceso de descarga se haya completado. 3.4. Cronómetro incorporado Posee indicación del tiempo transcurrido en minutos y segundos. 3.5.
  • Página 37: Timer

    4.4. Timer U - Permite determinar la duración del ensayo en 1 minuto. 4.5. Voltímetro D - Oprimiendo esta tecla, el equipo medirá la tensión efectivamente aplicada al elemento bajo ensayo. 4.6. Límite (LIM) E - Utilizando esta tecla el megóhmetro indicará con un BIP (sonido intermitente) cuando la resistencia de aislamiento sea inferior al limite de 100 MΩ, actuando en este caso como un dispositivo “pasa / no-pasa”.
  • Página 38: Índice De Absorción Dieléctrica (Dai)

    4.9. Índice de absorción dieléctrica (DAI) El equipo realiza el ensayo de Índice de Absorción Dieléctrica automáticamente. En este tipo de ensayo, el megóhmetro debe quedar encendido, aplicando alta tensión a la muestra, durante 60 segundos. Después de ese tiempo, el operador debe oprimir la tecla Q para leer en el display el valor del índice de absorción.
  • Página 39: Verificación Del Estado De La Batería

    4.11. Verificación del estado de la batería Durante la medición es posible verificar el estado de la batería. Para eso se debe mantener oprimida la tecla C y verificar la indicación en el display. Será indicado BAT. OK si la carga fuera suficiente, o LOW BAT en el caso de que la batería precise ser recargada.
  • Página 40: Instrucciones De Uso

    5. Instrucciones de uso Asegúrese que no existan diferencias de potencial entre los puntos a los cuales se conectará el megóhmetro, ni entre ellos y tierra. Conecte el terminal de seguridad del cable rojo al borne de salida de tensión -V del megóhmetro. Conecte el terminal del cable negro al borne de REFERENCIA CERO (+R) y los terminales cocodrilo al elemento a medir como indica la figura.
  • Página 41: Importante

    Según la medición que se vaya a realizar, puede emplearse o no el cable de Guard. IMPORTANTE: Durante las mediciones, el megóhmetro debe estar eléctricamente referido a tierra para evitar que el equipo quede a un potencial elevado lo que provoca lecturas inestables. Cuando se mide aislamiento respecto de tierra, el borne R está...
  • Página 42 Después de seleccionar la tensión deseada se puede presionar nuevamente la tecla W que dejará la tensión seleccionada programada y entrará en el modo de seguridad. Oprima la tecla R. Inmediatamente el led de ALTA TENSIÓN se encenderá indicando que el megóhmetro está aplicando alta tensión al elemento bajo prueba.
  • Página 43 13. Después de algunos segundos, el display indicará que el valor de la resistencia, como indicado. 100% 14. Si el valor medido sobrepasa 1 TΩ @ 1 kV, el mensaje será: 100%...
  • Página 44: Transfiriendo Datos Para La Computadora

    8 bits - sin paridad 1 stop bit (8,n,1) 6.2. Conexiones Para transferir datos, en tiempo real, del MD-1035e a una computadora tipo PC, utilice el cable que se provee junto con los accesorios. Conecte el mismo en la puerta de comunicación RS232, y el otro extremo al conector RS232 de su PC.
  • Página 45 Descrição da conexão Para crear una nueva conexión digite un nombre y seleccione un icono. En el ejemplo el Nova conexão nombre elegido fue “motor”. Clique en OK. Digite um nome e selecione um ícone para a conexão: Nome: MOTOR| Ícone Cancelar Conectar a...
  • Página 46 En este momento la PC está lista para recibir las informaciones de la medición al oprimir la tecla R. El MD-1035e comenzará a enviar los datos a la computadora. Las informaciones transmitidas serán las siguientes: Ensayo N°...; Tiempo [en minutos y segundos]; Tensión de prueba [en kVolts];...
  • Página 47: Impresora (Opcional)

    7. Impresora (opcional) 7.1. Ejemplo de impresión 7.2. Alimentación del papel La llave (, una tecla azul localizada en la parte superior izquierda del cuerpo de la impresora, es el Control de alimentación del papel. Oprima esta tecla 3 veces después del termino del ensayo y antes de cortar el papel, con la finalidad de visualizar las últimas líneas.
  • Página 48: Cargador De Batería

    8. Cargador de batería Este equipo posee incorporado un dispositivo inteligente de última generación que controla la carga de la batería y la alimentación del equipo desde la red de energía eléctrica. 8.1. Carga de la batería: Para cargar la batería siga el siguiente procedimiento: 1.
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    9. Especificaciones técnicas Tensiones de prueba : 100 V - 250 V - 500 V - 1.000 V con selección rápida. 100 V hasta 1.000 V en pasos de 50 V Tensión continua, negativa respecto de tierra. Alcance : 1 TΩ @ 1 kV Corriente de cortocircuito : 1,5 ±...
  • Página 50 Alimentación : Batería recargable interna 12 V - 2,3 Ah o red de 100 - 240 V~ Cargador de batería : 100 - 240 V~ Temperatura de operación : -5 °C a 50 °C Temperatura de : -25 °C a 65 °C almacenamiento Humedad : 95 % HR (sin condensación)
  • Página 51: Boletín Técnico 32

    10. Boletín técnico 32 Utilidad del borne “Guard” de los megóhmetros Cuando se realizan mediciones de resistencias de aislamiento con megóhmetros, especialmente con instrumentos de alta sensibilidad, que miden resistencias de valor muy alto, resulta conveniente el empleo del borne “Guard”, que permite independizar la medida realizada de las resistencias parásitas cuya influencia en la medición se desea evitar.
  • Página 52 Si conectamos el megóhmetro (a través de los bornes V y R) a los terminales A y B del transformador y ya que las resistencias de las espiras de cada lado del transformador son despreciables frente a la de aislamiento entre primario y secundario, aparecerá...
  • Página 53: Término De Garantía

    MEGABRAS declara nula y sin efecto la garantía, si este equipo sufre cualquier desperfecto o daño provocado por accidentes, agentes de la naturaleza, uso en desacuerdo con el manual de instrucciones, o por haber sido conectado a la línea...

Tabla de contenido