Contenido Introducción ......5 Resumen de la documentación ....5 Características .
Página 4
Contenido Soluciones de problemas y consejos ... . El indicador de funcionamiento permanece apagado ..El servidor se desconecta ....La pantalla permanece oscura .
Introducción El servidor PRIMERGY TX200 S3 es un servidor basado en Intel para redes medianas y grandes. El servidor se utiliza tanto para servicios de servidor de archivos como de servidor de aplicación, información o de Internet. Se puede emplear como modelo autónomo o modelo para armario. Con un kit de modifi- cación opcional es posible convertir un modelo autónomo en uno para armario.
Página 6
El manual va dirigido a la persona responsable de la instalación del hardware y del correcto funcionamiento del sistema. El manual contiene todas las descrip- ciones necesarias para la puesta en servicio de su PRIMERGY TX200 S3. Se requieren conocimientos de hardware y de transferencia de datos y conoci- mientos básicos del sistema operativo empleado.
Introducción Características Puede solicitar un DVD ServerBooks de repuesto indicando los datos de su máquina a la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected] Información adicional: – Manual técnico del armario correspondiente – Manual de la pantalla – Manual de administración de servidores ServerView –...
Página 8
Características Introducción Existe la opción de montar adicionalmente una caja de expansión de disco duro (con tres módulos HDD como máximo). También las unidades de disco duro contenidas en la caja de expansión pueden activarse mediante el controlador PCI SCSI RAID. Para poder conectar subsistemas de memoria externos, existe también la posi- bilidad de integrar una interfaz SCSI externa (opcional).
Página 9
Introducción Características Controlador PCI Ultra320 SCSI RAID Para el funcionamiento de los seis discos duros SCSI está previsto el empleo de un controlador SCSI Ultra320 bicanal. Para la configuración, el controlador pone a su disposición una utilidad propia. Podrá encontrar información más detallada al respecto en el ma- nual "MegaRAID Configuration Software User’s Guide"...
Página 10
Características Introducción Controlador Zero-Channel-RAID (ZCR) (opcional) Para aumentar la seguridad de los datos y la disponibilidad de la variante de servidor con unidades de disco duro SAS, opcionalmente puede utilizarse un controlador Zero-Channel-RAID (sólo en slot 1). Se soportan los niveles RAID 0, 1, 5, 10 y 50.
Página 11
En caso de error, ASR&R (Automatic Server Reconfiguration and Restart) rei- nicia el sistema y desactiva automáticamente los componentes del sistema de- fectuosos. La tecnología PDA (Prefailure Detection and Analysing) de Fujitsu Siemens Computers analiza y supervisa todos los componentes importantes para la fia- bilidad del sistema.
Página 12
Administración de servidores La administración de servidores se incorpora en el módulo de sistema con ayu- da del software suministrado ServerView y la tecnología PDA de Fujitsu Siemens Computers (Prefailure Detection and Analyzing). PDA comunica con antelación al administrador del sistema las posibilidades de error del sistema o de sobre- carga para así...
Página 13
El programa para Flash-EPROM suministrado con las utilidades de Fujitsu Siemens Computers permite una rápida actualización de la BIOS. Con el siste- ma de prueba y de diagnóstico remoto RemoteView, el servidor PRIMERGY...
Página 14
Características Introducción RemoteView RemoteView es la solución de administración remota de Fujitsu Siemens Computers para sistemas PRIMERGY basados en Intel. RemoteView y los co- rrespondientes componentes de hardware integrados en el módulo de sistema permiten el control y asistencia remotos, así como el restablecimiento rápido de la operatividad en caso de error.
Introducción Convenciones Convenciones En este manual se han seguido determinadas convenciones tipográficas que se definen a continuación: identifica comandos, opciones o programas de software. La letra cursiva "Comillas" marcan los títulos de los capítulos y los conceptos que deben destacarse. Ê...
Datos técnicos Introducción Datos técnicos Datos eléctricos (fuente de alimentación) estándar hot-plug Fuente de alimentación Margen amplio Margen de tensión nominal 100 V - 240 V Frecuencia nominal 50 Hz - 60 Hz Corriente nominal en la 100 V - 240 V / 4,4 A - 1,5 A versión básica Corriente nominal máxima 100 V - 240 V / 9,0 A - 5,0 A...
Página 17
Introducción Datos técnicos Normas y estándares aplicados Seguridad del producto y IEC 60950-1 / EN 60950-1, UL/CSA 60950-1, ergonomía CNS 14336 / GB 4943 / EN 50371 Compatibilidad FCC class A electromagnética CNS 13438 class A; VCCI class A AS/NZS CISPR 22 class A / GB 9254 class A GB 17625 Emisión perturbadora EN 55022 class A...
Página 18
Datos técnicos Introducción Superficie de mantenimiento para el modelo autónomo 1,2 m2 en el lado izquierdo. Si el caso lo requiere se garantiza la accesibilidad. Condiciones ambientales Clase climática 3K2 (servicio) EN 60721 / IEC 721 Parte 3-3 clase climática 2K2 (transporte) EN60721 / IEC 721 Parte 3-2 Temperatura: –...
Sinopsis de los pasos de instalación El presente capítulo contiene un resumen de los pasos necesarios para ejecu- tar la instalación de su servidor. Las referencias le conducen a los apartados en los que puede obtener más información acerca del correspondiente paso de instalación: Ê...
Página 20
Sinopsis de los pasos de instalación Ê Configure el servidor e instale el sistema operativo deseado y las aplicacio- nes. Para ello, dispone de las siguientes posibilidades: – Configuración e instalación remotas mediante ServerStart: Con ayuda del disco 1 de ServerStart adjunto, podrá configurar fácilmente el servidor y después instalar el sistema operativo.
Indicaciones importantes En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que deben tenerse en cuenta para manejar el servidor. Indicaciones de seguridad También encontrará las siguientes indicaciones en el manual "Safety no- tes and other important information". Este equipo cumple las normativas de seguridad aplicables a los sistemas de la tecnologías de la información.
Página 22
Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes Antes de la puesta en servicio ¡ATENCIÓN! Al instalar el equipo y antes de ponerlo en servicio, tenga en cuenta las posibles indicaciones respecto a las condiciones ambientales re- queridas para el equipo (véase el apartado "Datos técnicos"...
Página 23
Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Conecte el equipo y los equipos periféricos conectados al mismo siempre al mismo circuito eléctrico. De lo contrario, existe riesgo de pérdida de datos cuando, p. ej., en una caída de tensión la unidad central sigue funcionando, pero el periférico (p.
Página 24
Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes ¡ATENCIÓN! Utilice únicamente módulos de expansión del sistema que cumplan los requisitos y las normas referentes a seguridad, compatibilidad electromagnética y equipos transmisores de telecomunicaciones. Si instala otros módulos de expansión, pueden dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad.
Página 25
Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad Baterías ¡ATENCIÓN! Un reemplazo inadecuado de las baterías conlleva un riesgo de ex- plosión. La batería sólo debe substituirse por otra batería idéntica u otro tipo de batería recomendado por el fabricante (véase el manual técnico del módulo de sistema bajo "Lista bibliográfica"...
Página 26
Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes Notas sobre la manipulación de CDs/DVDs y unidades de CD-/DVD En los equipos con unidades de CD-/DVD deben observarse las siguientes in- dicaciones. ¡ATENCIÓN! Utilice en la unidad de CD-/DVD del sistema de su servidor única- mente CDs/DVDs que se encuentren en perfecto estado, para evitar la pérdida de datos, daños en el equipo o lesiones.
Página 27
Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas Los componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas (ESD) están marcados por el siguiente adhesivo: Ilustración 1: Símbolo ESD Cuando maneje componentes con ESD será imprescindible que siga las indi- caciones siguientes: Antes de desmontar cualquier componente ESD, desconecte el equipo y ex- traiga los enchufes de red de las tomas con puesta a tierra.
Conformidad CE Indicaciones importantes Además, tenga presente: Al limpiar el equipo, tenga presente las indicaciones del apartado "Limpieza del servidor" en la página Conserve este manual de instrucciones y la demás documentación (como, p. ej., manual técnico, CD) junto con el equipo. Si deja este equipo a terce- ros, entregue también este manual de instrucciones.
Indicaciones importantes Indicaciones para el montaje en el armario Indicaciones para el montaje en el armario ¡ATENCIÓN! Debido a su peso y las medidas externas, el montaje del sistema requiere, por motivos de seguridad, de al menos dos personas. No coloque nunca el servidor en el armario sujetándolo por las asas de la cubierta frontal.
Protección del medio ambiente Diseño y desarrollo de productos compatibles con el medio ambiente Este producto fue concebido según la norma de Fujitsu Siemens Computers "Diseño y desarrollo de producto respetuosos con el medio ambiente". Esto sig- nifica que se han tenido en cuenta criterios decisivos como la longevidad, la se- lección e identificación de materiales, las emisiones, el embalaje y la facilidad...
Página 31
Para obtener información más detallada sobre la recogida y la revalorización en Europa de los equipos, así como de los consumibles, consulte el manual "Re- turning used devices", disponible en su sucursal Fujitsu Siemens Computers o en nuestro centro de reciclaje en Paderborn:...
Instalación del hardware ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en el capítulo "Indicacio- nes importantes" en la página Evite que el servidor sea expuesto a condiciones ambientales extremas (véase el apartado "Datos técnicos" en la página 18). Protéjalo del polvo, la humedad y el calor.
Desembalaje del servidor Instalación del hardware Desembalaje del servidor ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en el capítulo "Indicacio- nes importantes" en la página Para transportar el servidor, es necesario que le ayuden otras personas. Desembale el servidor sólo cuando éste se encuentre en el lugar de co- locación.
Página 35
Instalación del hardware Colocar el modelo autónomo Ilustración 2: Montar la cubierta HDD Ê Abra el servidor (1) y retire la llave (ilustración 2 en la página 35). Ê Empuje la cubierta de la unidad (2) lo máximo posible hacia arriba hasta que encaje (aprox.
Página 36
Colocar el modelo autónomo Instalación del hardware Ê Coloque el servidor. ¡ATENCIÓN! – El equipo se debe proteger contra la radiación solar directa. – Hay que respetar la distancia mínima necesaria para la superficie de mantenimiento (véase "Superficie de mantenimiento para el modelo autónomo"...
Requisitos del armario Los sistemas de armario de Fujitsu Siemens Computers (PRIMECENTER Rack, DataCenter Rack y armario de 19 pulgadas (Classic Rack)) son compa- tibles con los sistemas de servidor PRIMERGY. Se pueden montar en la mayo- ría de los sistemas de armario de otros fabricantes (3rd-Party Rack) disponibles...
Página 38
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware PRIMECENTER Rack – Rieles telescópicos atornillados en la parte frontal. Los rieles están dotados de un mecanismo para compensar la longitud a fin de garantizar también la adaptación a las diferentes profundidades de arma- rio.
Página 39
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario Para sistemas de armario de otros fabricantes rige lo siguiente: Armarios de otros fabricantes Han de cumplirse determinadas condiciones marco: – Dimensiones de montaje (véanse las dimensiones que figuran en la ilustración 3 en la página 40).
Página 40
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware Ilustración 3: Requisitos mecánicos Manual de instrucciones TX200 S3...
Página 41
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario – La forma de los largueros de montaje del armario debe garantizar el atorni- llado frontal de los rieles. – Rieles telescópicos atornillados en la parte frontal. Los rieles están dotados de un mecanismo para compensar la longitud a fin de garantizar también la adaptación a las diferentes profundidades de arma- rio (710 - 785 mm).
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware 4.3.1 Montaje en el PRIMECENTER o bien en el DataCenter Rack Para el montaje en el armario PRIMECENTER/DataCenter Rack se necesitan las siguientes piezas: – ángulo de soporte – los sistemas de soporte derecho e izquierdo (montados) –...
Página 43
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario 2 x M5 2 x M5 Ilustración 5: Montar el riel telescópico izquierdo en el PRIMECENTER/DataCenter Rack Ê Posicione el sistema de soporte izquierdo (1) en el ángulo de soporte (a) con el saliente (b) en el encaje cuadrado central. Ê...
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware 4.3.2 Montaje en el armario Classic Rack El montaje en el armario Classic Rack (19 pulgadas 42/23 HE) requiere un kit de reequipamiento especial (S26361-F1331-L200 sin brazo de cable o S26361-F1331-L300 con brazo de cable): –...
Página 45
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario Ilustración 6: Montaje del riel telescópico en el armario Classic Ê Fije los adaptadores izquierdo y derecho con dos tornillos (M5) cada uno en los largueros de montaje del armario. Procure que los resaltes de centrado del riel telescópico al lado de las tuer- cas de resorte encastren en los taladros del larguero de montaje.
Página 46
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware Montaje del soporte articulado de cable (gestor de cables) ¡ATENCIÓN! A diferencia de la instrucción contenida en el manual técnico correspon- diente al armario de 19 pulgadas (Classic), el soporte articulado de ca- ble se fija únicamente en el larguero de montaje y no en el servidor.
Página 47
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario Ilustración 8: Tender los cables en el soporte articulado de cable Ê Conecte los cables tal como se ve en la figura y fíjelos con sujetacables (1) en el soporte articulado de cable. ¡ATENCIÓN! Para evitar que se produzcan daños en los cables de fibra óptica Fibre Channel, éstos deben introducirse en un tubo flexible de protección...
Página 48
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware Tendido de los cables de fibra óptica Fibre Channel Las capas del tubo flexible de protección suministrado con el juego de montaje del armario (longitud aproximada: 1 m) se pueden separar. Ilustración 9: Montar el tubo flexible de protección Ê...
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario Ilustración 10: Tendido del cable de fibra óptica con tubo flexible de protección Ê Tienda el cable de fibra óptica en el soporte articulado de cable, tal como se ve en la figura, y fíjelo con sujetacables (1). ¡ATENCIÓN! Procure que los radios estén dimensionados de modo que no se puedan producir daños en el cable de fibra óptica protegido de esta manera, ni...
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware ¡ATENCIÓN! En caso de montaje en el armario de otro fabricante, se debe garan- tizar la circulación de aire en el armario desde adelante hacia atrás. Es posible que algunas de las piezas suministradas del juego de montaje del armario no se lleguen a utilizar, porque se deben em- plear las piezas originales del armario del otro fabricante.
Página 51
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario Ilustración 12: Colocar el servidor Ê Coloque el servidor en las chapas de soporte del sistema derecha e izquierda (1). ¡ATENCIÓN! Al colocar el servidor en el sistema de soporte, sujételo por los late- rales, y no exclusivamente por las asas del panel frontal.
Página 52
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware Ilustración 13: Fijar el servidor Ê Fije el servidor mediante los cuatro tornillos estriados. Ê Conecte los cables al servidor introducido de la forma descrita en el manual técnico para el correspondiente armario. Para el desmontaje, proceda a la inversa.
Página 53
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario Armario Classic Rack Ilustración 14: Extraer los rieles telescópicos Ê Extraiga los sistemas de soporte montados completamente hacia adelante hasta que encajen. Los rieles telescópicos no deberían poder moverse más hacia atrás. Manual de instrucciones TX200 S3...
Página 54
Montaje/desmontaje del modelo de armario Instalación del hardware Ilustración 15: Colocar el servidor (armario Classic Rack) Ê Coloque el servidor en las chapas de soporte del sistema derecha e izquierda (1). ¡ATENCIÓN! Al colocar el servidor en el sistema de soporte, sujételo por los late- rales, y no exclusivamente por las asas del panel frontal.
Página 55
Instalación del hardware Montaje/desmontaje del modelo de armario Los siguientes pasos pueden ser realizados por una sola persona. Ilustración 16: Riel telescópico con resorte de seguridad Ê Apriete los resortes de seguridad en ambos rieles telescópicos (1). Ilustración 17: Fijar el servidor Ê...
Conexión de dispositivos al servidor Instalación del hardware Conexión de dispositivos al servidor Los puertos se encuentran en la parte posterior del servidor. Los puertos dis- ponibles para su servidor dependen de los módulos instalados. Los conectores estándar (ilustración 18) se identifican mediante símbolos y co- dificación de colores: Ilustración 18: Panel de conexión en el lado trasero (modelos autónomo y para armario) 1 Puerto de ratón (PS/2) (verde)
Página 57
Instalación del hardware Conexión de dispositivos al servidor Los correspondientes indicadores se explican en el apartado "La parte poste- rior" en la página Algunos de los dispositivos integrados precisan un software especial (p. ej., los controladores) (véase la documentación del dispositivo conec- tado).
Conexión del servidor a la red Instalación del hardware Conexión del servidor a la red El servidor cuenta en su configuración básica de una fuente de alimentación de amplio espectro montada fija. Opcionalmente, esta fuente de alimentación puede sustituirse por otra que ad- mita la conexión en caliente.
Página 59
Instalación del hardware Conexión del servidor a la red Ilustración 19: Conexión del servidor a la red Ê Enchufe el conector del cable de alimentación a la fuente de alimentación del servidor (1), o bien a una caja de enchufe (2) de la red de alimentación interna o de la regleta de conectores del armario (véase el manual técnico del armario).
Conexión/desconexión de cables Instalación del hardware Indicaciones para la conexión/desconexión de cables ¡ATENCIÓN! Lea la documentación de los dispositivos externos antes de conectarlos. En caso de tormenta, no deben conectarse ni soltarse los cables de da- tos. Para desenchufar los cables, tire siempre del conector. ¡Nunca tire del cable! Guarde el orden siguiente para enchufar o desenchufar cables.
Puesta en servicio y manejo ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en el capítulo "Indicacio- nes importantes" en la página Bloquear/desbloquear el modelo autónomo Facilitar el acceso a las unidades accesibles/caja de expansión HDD Ilustración 20: Acceso a las unidades accesibles/caja de expansión HDD Ê...
Página 62
Bloquear/desbloquear el modelo autónomo Puesta en servicio y manejo Para evitar el acceso a los módulos HDD, el servidor puede volver a ce- rrarse (3). La cubierta de la unidad no puede desplazarse entonces en la posición superior ni retirarse la cubierta del disco duro (véase la ilustración 21 en la página 62).
Puesta en servicio y manejo Elementos de mando y visualización Elementos de mando y visualización 5.2.1 La parte frontal Ilustración 22: La parte frontal 1 Tecla de conexión/desconexión 7 Tecla ID 2 Indicador de funcionamiento 8 Indicador ID 3 Indicador de acceso unidad 9 Puerto USB 4 Indicador Global Error 10 Indicador de unidad de disco duro...
Página 64
Elementos de mando y visualización Puesta en servicio y manejo Elementos de mando Cerradura Para evitar el acceso a las unidades, el servidor puede cerrarse: Cerradura abierta: es posible el acceso a las unidades. Cerradura cerrada: no es posible el acceso a las unidades Tecla de conexión/desconexión Cuando el sistema está...
Página 65
Puesta en servicio y manejo Elementos de mando y visualización Tecla de identificación (ID) Al accionar la tecla de identificación, se encienden los indicadores ID (azul) en la parte frontal y posterior del servidor. Los dos indi- cadores ID se encienden de modo sincronizado. Indicadores en el panel de mando Indicador de funcionamiento (dos colores) Se ilumina en verde cuando el servidor está...
Página 66
Elementos de mando y visualización Puesta en servicio y manejo Indicador ID (azul) Se ilumina en azul, si el sistema se seleccionó pulsando la tecla ID. Pulsando la tecla otra vez, se desactiva el indicador. El indicador ID también puede activarse por medio de ServerView, o bien, se notificará...
Página 67
Puesta en servicio y manejo Elementos de mando y visualización Indicadores de unidad de disco duro Ilustración 23: Módulo HDD: indicadores HDD BUSY verde – Iluminado: HDD in active phase (unidad activa) – No iluminado: HDD inactive (unidad inactiva) HDD FAULT (en combinación con un controlador de Disk Array) naranja –...
Elementos de mando y visualización Puesta en servicio y manejo 5.2.2 La parte posterior Indicadores en el panel de conexión Ilustración 24: Indicadores en el panel de conexión Indicador Global Error (naranja) No se enciende si el sistema funciona correctamente. No hay ningún su- ceso crítico ni que requiera mantenimiento.
Página 69
Puesta en servicio y manejo Elementos de mando y visualización Indicador ID (azul) Al accionar la tecla de identificación, se encienden los indicadores ID en la parte frontal y posterior del servidor. Los dos indicadores ID se encien- den de modo sincronizado. Se ilumina en azul, si el sistema se seleccionó...
Página 70
Elementos de mando y visualización Puesta en servicio y manejo Indicadores en la fuente de alimentación Ilustración 25: Fuente de alimentación hot-plug Color Estado Significado a Servicio naranja se ilumina Existe tensión de red (modo Standby) verde se ilumina El servidor en servicio b Diagnóstico naranja se ilumina Fallo previsible de fuente de alimentación parpadea Fuente de alimentación averiada Manual de instrucciones...
Puesta en servicio y manejo Conexión y desconexión del servidor Conexión y desconexión del servidor ¡ATENCIÓN! Si tras conectar el servidor sólo apareciesen en la pantalla rayas parpa- deantes, desconecte inmediatamente el servidor (véase el capítulo "So- luciones de problemas y consejos" en la página El interruptor de conexión/desconexión no permite aislar al equipo de la tensión de red.
Página 72
Conexión y desconexión del servidor Puesta en servicio y manejo Desconexión del servidor El indicador de funcionamiento (posición 2 en la ilustración 22 en la página se ilumina en verde. Ê Salga del sistema operativo correctamente. El servidor se apaga automáticamente y cambia al modo Standby. El indicador de funcionamiento se ilumina de naranja.
Puesta en servicio y manejo Configuración del servidor Configuración del servidor Este apartado ofrece indicaciones acerca de la configuración del servidor y de la instalación del sistema operativo. Asegúrese de que en el funcionamiento del servidor las funciones de ahorro de energía estén desactivadas (disabled) en el BIOS Setup (véase "Lista bibliográfica"...
Página 74
Configuración del servidor Puesta en servicio y manejo Informaciones sobre el sistema operativo que no son facilitadas en el manual de usuario del controlador RAID, se encuentran en los archivos Readme (léame) de los disquetes de los controladores. El modo de uso de ServerStart, así como otras informaciones podrá encontrarlas en el manual "PRIMERGY ServerView Suite - ServerStart"...
Puesta en servicio y manejo Configuración del servidor 5.4.2 Configuración sin ServerStart Configuración del controlador SATA integrado El servidor dispone de un controlador SATA integrado que soporta los niveles RAID 0 y 1 mediante LSI SATA Software RAID. Para la configuración, el controlador pone a su disposición una utilidad propia.
Limpieza del servidor Puesta en servicio y manejo Instalación del sistema operativo Ê Inserte el disquete de instalación (disquete de inicialización) de su sistema operativo en la unidad de disquete. Ê Reinicie el servidor. Ê Siga las instrucciones en pantalla y en el manual del sistema operativo. Si el servidor dispone de un controlador RAID, consulte en el manual corres- pondiente cómo se instala el sistema operativo deseado.
Protección de la propiedad y de los datos El modelo autónomo queda protegido por medio de la cerradura frente a aper- turas no autorizadas. Independientemente de ello, el servidor está equipado con un interruptor para la detección de intrusiones (Intrusion Detection Switch), con cuya ayuda el programa ServerView detecta y registra cualquier retirada de la cubierta lateral izquierda o de la cubierta de la caja y de la cubierta para los módulos HDD.
Página 78
Protección de la propiedad y de los datos Impedir el acceso al sistema a personas no autorizadas Esta protección se activa asignando una contraseña de sistema en el menú Security. Impedir el acceso no autorizado a los ajustes de los módulos con la BIOS propia Esta protección se activa si selecciona el registro Extended para Setup Password Lock en el menú...
Soluciones de problemas y consejos ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las normas de seguridad contenidas en el manual "Safety notes and other important information" y en el capítulo "Instala- ción del hardware" en la página Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las medidas siguientes: –...
El servidor se desconecta Soluciones de problemas y consejos El servidor se desconecta La administración del servidor ha detectado un error Ê Verifique en el programa ServerView la lista de errores o el archivo ErrorLog, e intente solucionar los errores ocurridos. La pantalla permanece oscura La pantalla está...
Soluciones de problemas y consejos En la pantalla aparecen rayas En la pantalla aparecen rayas que parpadean ¡ATENCIÓN! Desconecte inmediatamente el servidor. Peligro de daños materiales en el servidor. La pantalla no soporta la frecuencia horizontal ajustada Ê Verifique qué frecuencias horizontales soporta su pantalla. En el manual de instrucciones de su pantalla se describe la frecuencia horizontal (también denominada frecuencia de líneas y frecuencia de barrido horizontal).
El puntero no aparece en la pantalla Soluciones de problemas y consejos El puntero no aparece en la pantalla El controlador del ratón no está cargado Ê Verifique si el controlador de ratón está instalado y activado correctamente. Si desea información acerca del controlador de ratón, consulte la documen- tación correspondiente del ratón, del sistema operativo o del programa de aplicación.
Soluciones de problemas y consejos El sistema no arranca El sistema no arranca El sistema no arranca tras la instalación de una nueva unidad de disco duro. Configuración SCSI errónea (controlador Ultra-Wide-SCSI) Ê Verifique en el menú de configuración SCSI los ajustes para los discos du- ros (SCSI Device Configuration) y los ajustes adicionales (Advanced Configuration Options).
Mensaje de error en la pantalla Soluciones de problemas y consejos Controlador RAID para unidad no configurado La instalación ha sido efectuada probablemente con el sistema desconectado. Ê Posteriormente configure el controlador 'disk array' para la unidad con la co- rrespondiente utilidad.
Componentes hot-plug En este capítulo aprenderá la manera de manejar componentes hot-plug, así como el modo de efectuar modificaciones de hardware en su servidor. El procedimiento hot-plug (sustitución durante el servicio) aumenta la disponi- bilidad del sistema y garantiza en gran medida la seguridad de datos y una alta fiabilidad.
Fuentes de alimentación hot-plug Componentes hot-plug 8.1.1 Sustitución de una fuente de alimentación hot- plug Ilustración 26: Desbloqueo y retirada de la fuente de alimentación ¡ATENCIÓN! Al cambiar una fuente de alimentación hot-plug no defectuosa en una configuración no redundante (solo una fuente de alimentación presen- te) debe desconectar antes el servidor.
Componentes hot-plug Unidades de disco duro hot-plug Unidades de disco duro hot-plug En el servidor PRIMERGY TX200 S3 pueden emplearse hasta seis unidades de disco duro. Las unidades de disco duro están montadas en un soporte que permite la sus- titución de unidades defectuosas o la inserción de nuevas unidades durante el...
Página 88
Unidades de disco duro hot-plug Componentes hot-plug ¡ATENCIÓN! Para evitar daños en los conectores, en el modelo básico SCSI se deben montar únicamente discos duros SCSI. Para evitar daños en los conectores y la posible pérdida de datos, en el modelo básico SATA se deben montar únicamente discos duros SATA.
Componentes hot-plug Unidades de disco duro hot-plug 8.2.1 Manejo de unidades de disco duro/módulos HDD Las unidades de disco incluidos en los módulos HDD son dispositivos electro- magnéticos muy sensibles y su manipulación requiere mucho cuidado. El ma- nejo inadecuado puede provocar una caída parcial o total de las unidades de disco duro.
Unidades de disco duro hot-plug Componentes hot-plug 8.2.2 Montar/desmontar el módulo falso Los lugares de montaje libres son sellados con un módulo falso (un soporte va- cío), el cual tiene que quitarse antes del montaje de un módulo HDD adicional. Ilustración 27: Desmontar el módulo falso Ê...
Componentes hot-plug Unidades de disco duro hot-plug 8.2.3 Montar/desmontar el módulo HDD ¡ATENCIÓN! En ningún caso retire un módulo HDD en funcionamiento, cuando no esté seguro si la unidad de disco duro se acciona por un controlador RAID y pertenece a un Disk Array que trabaja en el nivel RAID 1, 5 10 ó ¡ATENCIÓN! Los módulos HDD (unidades) tendrán que marcarse claramente (véase la posición 5 en la...
Página 92
Unidades de disco duro hot-plug Componentes hot-plug Las unidades de disco duro disponibles para el PRIMERGY TX200 S3 se en- tregan como módulos HDD completos, montados en soportes.. La desinstala- ción de una unidad de disco duro del soporte debe ser efectuada por personal con los conocimientos técnicos necesarios, observando las correspondientes...
Página 93
Componentes hot-plug Unidades de disco duro hot-plug Desbloqueo del módulo HDD Ilustración 29: Desbloqueo del módulo HDD Ê Libere el mecanismo de bloqueo pulsando el botón de bloqueo (1). Ê Gire completamente el asa del módulo HDD en la dirección de la flecha. Si los módulos HDD cuentan con un seguro de transporte (1 en la si- guiente ilustración), retírelo antes de liberar el mecanismo de bloqueo.
Página 94
Unidades de disco duro hot-plug Componentes hot-plug Montaje de un módulo HDD Ilustración 31: Instalar módulo HDD Ê Desbloquear el módulo HDD como se describe en el apartado "Desbloqueo del módulo HDD" en la página Ê Empuje con cuidado el módulo HDD hasta el tope del lugar de montaje libre (1).
Página 95
Componentes hot-plug Unidades de disco duro hot-plug Desmontaje de un módulo HDD Si desea cambiar un módulo HDD en funcionamiento, proceda del siguiente modo: ¡ATENCIÓN! Sólo se pueden retirar módulos HDD en funcionamiento, cuando no se está accediendo al módulo. Observe para ello los diodos (LEDs) de con- trol para los respectivos módulos HDD (véase "Indicadores de unidad de disco duro"...
Sustituir un ventilador CPU/de sistema hot-plug Componentes hot-plug Sustituir un ventilador CPU/de sistema hot- plug El servidor dispone de cuatro ventiladores de sistema y otros dos de CPU. ¡ATENCIÓN! Únicamente personal con los conocimientos técnicos necesarios está autorizado a llevar a cabo las operaciones descritas en este párrafo. (La apertura no autorizada y reparaciones indebidas pueden causar daños materiales en el equipo.) Para sustituir un ventilador defectuoso se debe retirar la cubierta lateral...
Página 97
Componentes hot-plug Sustituir un ventilador CPU/de sistema hot-plug FAN CPU 2 FAN CPU 1 FAN SYS 2 FAN SYS 1 FAN SYS 4 FAN SYS 3 Front Ilustración 32: Disposición de los ventiladores Ê Identifique mediante el LED (no se ilumina) el ventilador defectuoso (Fan). Ilustración 33: Desmontar el ventilador Ê...
Página 98
Sustituir un ventilador CPU/de sistema hot-plug Componentes hot-plug Ê Deposite el ventilador desmontado fuera del servidor. ¡ATENCIÓN! Nunca deposite un ventilador desmontado/defectuoso en el interior del servidor. ¡Peligro de cortocircuito! Ê Abra el asa verde del nuevo ventilador, introduzca el ventilador en la caja del ventilador y cierre el asa para cerrar el mecanismo de bloqueo.
Componentes hot-plug Abrir/cerrar la caja Abrir/cerrar la caja ¡ATENCIÓN! La apertura no autorizada y reparaciones indebidas pueden causar da- ños materiales en el equipo. Observe cuidadosamente las indicaciones de seguridad en el capítulo "Indicaciones importantes" en la página Ilustración 34: Retirar la cubierta lateral Ê...
Abreviaturas Alternating Current ANSI American National Standard Institut ASR&R Automatic Server Reconfiguration and Restart Advanced Technology Attachments BIOS Basic Input-Output System Baseboard Management Controller Cache Coherency Compact Disk CD-ROM Compact Disk-Read Only Memory Cylinder Head Sector CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductor Communication Central Processing Unit Manual de instrucciones...
Página 102
Abreviaturas Direct Current DIMM Dual Inline Memory Module Dual Inline Package Direct Memory Access Desktop Management Interface Error Checking and Correcting Extended Capabilities Port EEPROM Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory Elektrostatisch Gefärdete Bauteile Emergency Management Port Enhanced Parallel Port Elektromagnetische Verträglichkeit ElectroStatic Discharge (elektrostatische Entladung) Front Panel Controller Manual de instrucciones...
Página 103
Abreviaturas Field Replaceable Unit Front Side Bus Global Array Manager Graphical User Interface Hard Disk Drive Hot-Swap Controller I²C Inter-Integrated Circuit Input/Output Intelligent Chassis Management Identification Intergrated Drive Electronics Intergrated Mirroring Enhanced Interrupt Request Line Local Area Network Manual de instrucciones TX200 S3...
Página 104
Abreviaturas Logical Block Address Liquid Crystal Display Logical Unit Number Low-Voltage Differential SCSI LichtWellenLeiter (fiber optic cable) Multi Mode Faser Manually Retention Latch Non Maskable Interrupt NVRAM Non Volatile Random Access Memory Operating System Peripheral Component Interconnect Prefailure Detection and Analysing POST Power ON Self Test RAID...
Página 105
Abreviaturas Random Access Memory Read-Only Memory Remote Service Board Real Time Clock RTDS Remote Test- und Diagnose-System SAF-TE SCSI Accessed Fault-Tolerance Enclosures Serial Attached SCSI SATA Serial ATA Single Bit Error Single Connector Attachment SCSI Small Computer System Interface SDDC Single Device Data Correction Sensor Data Record SDRAM...
Página 106
Abreviaturas System Event Log System Management Interrupt System Setup Utility SVGA Super Video Graphics Adapter Universal Serial Bus Video Graphics Adapter Manual de instrucciones TX200 S3...
Índice colocar abrir la caja servidor acceso no autorizado soporte articulado de cable actualización de la BIOS compatibilidad electromagnética 17, adhesivo administración de servidores componentes ahorro de energía hardware alimentación de tensión, software redundante componentes sensibles a las cargas ángulo de soporte electrostáticas (ESD) armario de otro fabricante condiciones ambientales...
Página 112
Índice diodo emisor de luz (LED) hot-plug 58, directiva sobre baja tensión 17, indicador directiva sobre compatibilidad redundante electromagnética sustituir disponibilidad función de seguridad dispositivos externos, conectar funcionalidad IME dispositivos, conectar al servidor funcionalidad RAID disquetes no se pueden leer/ funciones de seguridad escribir acceso no autorizado...
Página 113
Índice unidad de disquete normativas de compatibilidad velocidad de transferencia electromagnética 90, nota de entrega 19, instalación del sistema operativo nota referente al láser instalar en el armario de otro fabricante panel de mando Classic Rack pantalla PRIMECENTER Rack mensaje de error instalar, servidor permanece oscura rayas que parpadean...
Página 114
Índice puerto paralelo indicadores puerto USB 56, instalar manejo montar juego de instalación del ratón, puntero no aparece en armario pantalla nivel de ruidos reciclaje, de los equipos normas y estándares RemoteView 13, panel de mando requisitos peso armario de otro fabricante protección de datos Classic Rack protección de la propiedad...
Página 115
Índice tarjeta gráfica tecla 'reset' 63, tecla de conexión/desconexión 63, tecla ID 63, tecla NMI 63, tender cables tensión de red, conectar servidor tiempo de aclimatación módulo HDD servidor tubo flexible de protección, cable de fi- bra óptica Fibre Channel tuerca de caja 42, tuerca de resorte Ultra320 SCSI...
Information on this document On April 1, 2009, Fujitsu became the sole owner of Fujitsu Siemens Compu- ters. This new subsidiary of Fujitsu has been renamed Fujitsu Technology So- lutions. This document from the document archive refers to a product version which was released a considerable time ago or which is no longer marketed.