Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL ART300 Serie Instalación Mecánica página 55

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98
BARRIERES PHOTOELECTRIQUES (OPTION) 771E, 772E
Les barrières photoélectriques servent à protéger le portail et doivent être utilisées.
L'emplacement de la pose est fonction du modèle de portail. Selon la norme EN12453,
une paire de barrières photoélectriques doit être posée à l'extérieur à une hauteur de
200 mm activée en position « fermeture ». Les barrières photoélectriques comprennent
un émetteur et un récepteur et doivent se faire face l'une et l'autre. La barrière pho-
to- électrique est fi xée au mur au moyen de petites vis et de chevilles. Si la fonction «
fermeture automatique » est possible, il faut alors installer la barrière photoélectrique
Chamberlain – Failsafe. Le système Chamberlain – Failsafe (système à 2 câbles) pos-
sède des deux côtés une petite DEL visible de l'extérieur (lumière) pour affi cher le statut
de la barrière photoélectrique.
Programmation de la barrière photoélectrique :
- raccorder barrières photoélectriques correctement
- effectuer une programmation de la course des vantaux de porte.
Suppression d'une barrière photoélectrique de la commande :
une barrière photoélectrique connectée ne peut pas être supprimée sans que la
commande ne bloque le fonctionnement au niveau de la connexion correspondante.
Pour supprimer une barrière photoélectrique du programme de la commande :
- retirer la barrière photoélectrique
- couper brièvement l'alimentation électrique
- effectuer une programmation de la course des vantaux de porte.
Diagnostic à la barrière photoélectrique Chamberlain-Failsafe
DEL constante = OK
DEL clignote = barrière photoélectrique bloque le système de commande
DEL éteinte = hors circuit, mauvais raccordement ou permutation des pôles
Diagnostic au système de commande
DEL éteinte = OK aucune barrière photoélectrique raccordée
DEL clignote = système de commande bloqué
Connecteur 1 & COM
Actif lorsque la porte se ferme (inverse le mouvement de la porte)
Connecteur 2 & COM
Actif lorsque la porte se ferme et s'ouvre
Connecteur 3 & COM
Actif lorsque la porte s'ouvre
(la porte s'immobilise jusqu'à ce que l'obstacle soit écarté du rayon infrarouge,
avant de poursuivre son mouvement)
RADIOCOMMANDE
PROGRAMMER / EFFACER LES TÉLÉCOMMANDES
Le récepteur a 2 canaux CH1 et CH2. L'utilisation d'un ou 2 canaux
permet la mise en marche d'un battant ou des 2 battants du portail. Par
exemple : si CH2 ou P2 reçoit le signal de la télécommande, alors un
seul battant s'ouvrira. Si vous appuyez sur une touche quelconque de la
télécommande avec CH1 ou P1, alors vous ouvrirez les 2 battants du
portail.
PROGRAMMATION
1: Allumez le commutateur DIP „RADIO".
2: Appuyer brièvement sur le bouton P1 pour CH1 ou sur P2 pour CH2
pour allumer la led de signalisation respective.
3: Appuyer sur le bouton de la télécommande que vous voulez program-
mer jusqu´à ce que la led de signalisation s'éteigne. Répéter la procé-
dure pour toutes les télécommandes (85 télécommandes peuvent être
programmées par canal).
Important : Déclenchez le commutateur DIP „RADIO" toujours après l'usa-
ge. Assurez-vous que le même bouton de la télécommande ne soit pas
programmé sur CH1 et CH2. Cela empêcherait le bon fonctionnement de
l'installation.
EFFACER
- Allumez le commutateur DIP „RADIO".
- Appuyer sur le bouton P1 usqu´à ce que la led de signalisation au bout
de 10 secondes s'éteigne.
Pour confi rmer, les deux DEL CH1 et CH2 clignotent 8 fois.
- Déclenchez le commutateur DIP „RADIO"
All manuals and user guides at all-guides.com
+ + +
+
+
+
+
+
+
RA
ON
ON
RADIO MODULE
ON
ON
RA
ON
ON
RADIO MODULE
ON
ON
+
8/16 fr
loading