Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanza para niños
KERN MBB 15K5M
Versión 1.1
08/2008
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Web: www.kern-sohn.com
MBB-BA-s-0811
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN MBB 15K5M

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: [email protected] Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza para niños KERN MBB 15K5M Versión 1.1 08/2008 MBB-BA-s-0811...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN MBB 15K5M Versión 1.1 08/2008 Manual de instrucciones Balanza para niños Índice Datos técnicos _________________________________________________ 4 Certificado de conformidad _______________________________________ 5 Explicación de los pictogramas _____________________________________ 5 Indicaciones básicas (informaciones generales) _____________________ 7 Destino _________________________________________________________ 7 3.1.1 Indicaciones __________________________________________________________ 7 3.1.2...
  • Página 3 7.1.1 Panel de manejo______________________________________________________ 16 7.1.2 Símbolos del display___________________________________________________ 16 7.1.3 Revisión del teclado ___________________________________________________ 17 Uso de la balanza ______________________________________________ 18 Pesaje _________________________________________________________ 18 Tara ___________________________________________________________ 18 Función HOLD (función de parada) _________________________________ 19 Informaciones sobre errores _____________________________________ 20 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento, tratamiento de residuos ____________________________________________ 20 10.1...
  • Página 4: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos KERN MBB 15K5M Indicación 6 dígitos Amplitud de pesaje (máx) 15 kg Carga mínima (mín.) 100 g Unidad de legalización (e) Repetibilidad Linealidad 10 g Display LCD, tamaño de los dígitos 24 mm Pesa de calibrado 12 kg...
  • Página 5: Certificado De Conformidad

    2 Certificado de conformidad Certificado de conformidad: Véase documento con número de serie del aparato. Identificador CE: 93/42/EEC 0297 year 90/384/EEC Directiva sobre las balanzas y básculas no 0103 automáticas 2.1 Explicación de los pictogramas El siguiente símbolo de verificación CE significa que la balanza es conforme a la directiva UE 90384/EEC sobre balanzas y básculas no automáticas...
  • Página 6 Indicaciones del fabricante del accesorio médico con su dirección Kern & Sohn GmbH D – 72336 Balingen Ziegelei 1 “Aparato electromédico” con el componente de uso de tipo B. Aparato de clase protección II. Los aparatos usados no son desechos domésticos.
  • Página 7: Indicaciones Básicas (Informaciones Generales)

    3 Indicaciones básicas (informaciones generales) Conforme a la Directiva 90/384/EEC, las balanzas deben ser verificadas para siguientes usos: Artículo 1, punto 4. „determinación de la masa en la práctica de la medicina en Io referente a la pesada de los pacientes, por razones de control, de diagnóstico y de tratamientos médicos.”...
  • Página 8: Uso Inapropiado

    Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado par DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país).
  • Página 9: Recomendaciones Básicas De Seguridad

    4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN. 4.2 Formación del personal El aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.
  • Página 10: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación Las balanzas son construidas de manera a indicar los resultados de medición fiables en las condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza para asegurar su trabajo preciso y rápido.
  • Página 11: Instalación Y Colocación De La Balanza

    6.2.1 Instalación y colocación de la balanza Es necesario asegurarse que el platillo de la balanza está exactamente en posición horizontal. En el caso de las balanzas para niños, las 4 patas regulables de goma, previstas para este uso, hay que regularlas de modo que la burbuja de aire del nivel (situado a la derecha, al lado de la entrada del cable del panel de manejo) se encuentre en el centro.
  • Página 12 1. Colocar la parte delantera del platillo (flecha) y deslizar el platillo hasta el tope. Los tornillos de fijación de la parte inferior del platillo deben ser ajustados a la parte inferior de la carcasa. 3. Atornillar también el resto de los tornillos de ajuste.
  • Página 13: Elementos Entregados

    6.2.2 Elementos entregados Accesorios de serie: • Adaptador de red (conforme a la norma EN 60601-1) con el fusible y el diodo • Dispositivo de fijación al muro (tornillos de fijación incluidos) • Manual de instrucciones 6.2.3 Consejos de fijación del dispositivo a la pared MBB-BA-s-0811...
  • Página 14: Indicaciones De Montaje De La Balanza Para Niños Dotada De Soporte (Opcional)

    Fijar el display a la base mediante ambas tuercas. Colocar el display en la posición correcta mediante el uso de las tuercas. Dibujo: Ejemplo de balanza KERN para niños con soporte 6.3 Enchufe de red La alimentación eléctrica se obtiene mediante el adaptador de red que sirve al mismo tiempo como separador entre la fuente de corriente y la balanza.
  • Página 15: Primera Puesta En Marcha

    6.5 Primera puesta en marcha Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario asegurarles una temperatura de servicio correcta (véase "Tiempo de preparación”, capítulo 1). Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada a la alimentación eléctrica (enchufe de red, batería o pilas). La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre.
  • Página 16: Explotación

    7 Explotación 7.1 Elementos de manejo – 4 teclas del terminal 7.1.1 Panel de manejo 7.1.2 Símbolos del display Nº Indicaciones Descripción Indicación de puesta a cero de la balanza: Si la [→0←] balanza, a pesar de estar descargada, no indica el valor exacto de cero, presionar la tecla [→0←].
  • Página 17: Revisión Del Teclado

    7.1.3 Revisión del teclado Tecla Descripción ON/OFF Balanza encendida/apagada Reset de la balanza hasta la indicación de 0,0 kg.  En el caso de las balanzas verificadas existe la posibilidad de ajustar hasta 2% de carga máxima o 2% ó 100% de carga máxime en el caso de balanzas simples (posibilidad de elección en el menú) Función Hold / definición del valor estable del pesaje...
  • Página 18: Uso De La Balanza

    8 Uso de la balanza 8.1 Pesaje Encender la balanza con la tecla [ON/OFF]. La balanza procede al autodiagnóstico para indicar posteriormente la versión del programa. La balanza está lista para el pesaje justo después de la aparición del índice de masa „0,0 kg”.
  • Página 19: Función Hold (Función De Parada)

    8.3 Función HOLD (función de parada) La balanza dispone de una función integrada de parada (definición del valor medio). Esta función permite obtener el pesaje exacto de las personas que no se quedan quietas en la balanza. Nota: No es posible establecer el peso medio en el caso de movilidad excesiva de la persona.
  • Página 20: Informaciones Sobre Errores

    10.2 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal formado y autorizado por KERN. Antes de abrir la balanza es necesario desconectarla de la corriente de alimentación. 10.3 Tratamiento de residuos El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley nacional o regional en vigor en el lugar de uso del aparato.
  • Página 21: Ayuda En Casos De Averías Menores

    11 Ayuda en casos de averías menores En el caso de alteración del funcionamiento de la balanza es suficiente tenerla apagada durante un breve espacio de tiempo. Posteriormente, el proceso de pesaje puede empezarse de nuevo. Avería Causas posibles • La balanza está apagada. Indicador de masa no se enciende.
  • Página 22: Verificación

    12 Verificación Si la balanza está verificada, la institución de verificación o el fabricante coloca sobre o dentro de la carcasa un símbolo de verificación así como uno o varios precintos que una vez quitados, no es posible su reposición. El ajuste de la balanza es entonces imposible sin que se inutilicen los precintos.
  • Página 23 30770 Presionar la tecla [TARE] – en el display aparecerá un valor numérico. Posteriormente presionar la tecla [→0←]. CAL O CAL 5 Presionar la tecla [HOLD]. Presionar la tecla [TARE]. Indicar la masa de calibrado exigida (véase el capítulo 15.000 1”Datos técnicos”): Para este fin, mediante la tecla HOLD encontrar la posición a cambiar y su valor mediante la tecla [TARE].
  • Página 24: Tecla De Ajuste Y Precintos

    12.2 Tecla de ajuste y precintos Tras la verificación de la balanza, las posiciones indicadas vuelven a estar precintadas. La verificación de la balanza sin precinto no tiene valor. Localización de los precintos: 1. Parte trasera 2. Compartimiento de pilas 3.
  • Página 25: Verificación De Los Parámetros De La Balanza Implicados En La Verificación

    Posición del interruptor de ajuste: Posición del interruptor de Estado ajuste: 1. parte izquierda indeterminado 2. parte central posición de ajuste – ajuste es posible 3. parte derecha posición de verificación – ajuste bloqueado 12.3 Verificación de los parámetros de la balanza implicados en la verificación Para poner en marcha la función de ajuste, la balanza tiene que estar posicionada en el modo de servicio.
  • Página 26 Navegación en el menú: Cuando la balanza está apagada, mantener durante aproximadamente 3 segundos presionada la tecla [→0←], hasta que el display indique, uno tras otro, los símbolos „SETUP” y „UNIT”. Presionar la tecla [TARE], hasta que aparezca la función deseada. Validar la función elegida mediante la tecla [HOLD].
  • Página 27: Periodo De Validez De La Validación (Actualmente En Alemania)

    Descripción: Unidad de peso: Rango de escala, amplitud de pesaje (máx.) y exactitud de lectura (d) Elección entre balanza de uno o varios rangos de pesaje Balanza con un rango de pesaje Balanza con varios rangos de pesaje Rápido / normal / lento Seguimiento automático del cero: 25 d/ 0,5 d/ 1 d/ 3 d/ OFF Límites de estabilización: 25 d/ 0,5 d/ 1 d/ 3 d/ OFF Límite del cero: 2% / 100%...

Tabla de contenido