KERN MBB-M-BA-s-1213 Manual De Instrucciones

KERN MBB-M-BA-s-1213 Manual De Instrucciones

Balanza para niños
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanza para niños
KERN MBB-M
Versión 1.3
03/2012
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax.: +49-[0]7433-9933-149
Web: www.kern-sohn.com
MBB-M-BA-s-1213
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN MBB-M-BA-s-1213

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax.: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: [email protected] Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza para niños KERN MBB-M Versión 1.3 03/2012 MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN MBB-M Varsión 1.3 03/2012 Manual de instrucciones Balanza para niños Índice Datos técnicos ....................4 Certificado de conformidad ................5 Explicación de los pictogramas ....................5 Indicaciones básicas (informaciones generales) ........7 Destino............................7 Uso previsto ..........................7 Uso inapropiado ........................8 Garantía .............................
  • Página 3 Revisión del menú en modo de servicio (interruptor de ajuste en posición de ajuste) ..29 15.4 Navegación por el menú ......................30 15.4.1 Memorizar los ajustes / quitar el menú ................30 15.5 Periodo de validez de la validación (actualmente en Alemania) ........33 MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 4: Datos Técnicos

    210 x 110 x 45 A) mm Plato de la balanza (SxG) 550 x 240 Peso total (neto) kg Verificación conforme a la médica, clase III norma 90/384/EEC Accesorio médico conforme Clase I con función de medición a la norma 93/42/EEC MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 5: Certificado De Conformidad

    (año y mes – a título de ejemplo) 2009-10 “Importante, observar las indicaciones del documento adjunto", o: “Seguir el manual de instrucciones”. Indicaciones del fabricante del accesorio médico con su dirección. KERN & Sohn GmbH D–72336 Baligen, Germany www.kern-sohn.com MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 6 Limitación de temperatura con indicación del límite inferior y superior. (temperatura de almacenaje – sobre el embalaje) (Ejemplo de temperatura) Datos sobre la corriente de alimentación de la balanza con indicación de la polaridad. 15 V DC / 300 mA (polaridad y valores a título de ejemplo) MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 7: Indicaciones Básicas (Informaciones Generales)

    Las balanzas dotadas de interfaz de serie pueden ser conectadas únicamente a los aparatos conformes a la norma EN60601-1 Para evitar cualquier accidente, los niños colocados en el plato tienen que estar siempre vigilados. ¡Actuar según las recomendaciones indicadas en el platillo de la balanza! MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 8: Uso Inapropiado

    La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Para otros estándares de uso / campos de aplicación necesitan un acuerdo escrito de KERN. 3.4 Garantía La garantía se cancela en caso de: ...
  • Página 9: Supervisión De Los Medios De Control

    (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país).
  • Página 10: Recomendaciones Básicas De Seguridad

    Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN. 4.2 Formación del personal Para asegurar un uso y mantenimiento correctos del aparato, el personal ha de leer el manual de instrucciones y observarlo.
  • Página 11: Descripción Del Aparato

    5 Descripción del aparato 1. Plato de pesaje 2. Nivel 3. Panel de manejo 4. Soporte (opcional) 5. Fijación a la pared MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 12: Descripción Del Display

    La función HOLD está La Función Hold / función de memorización activa está activa Indicador de masa neta El peso indicado es la masa neta La indicación del peso El peso indicado es la masa actual. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 13: Descripción Del Teclado

    2% de carga máxima o 2% ó 100% de carga máxima en el caso de balanzas simples (posibilidad de elección en el menú). Tecla HOLD. Función Hold / definición del valor estable del pesaje. Tecla TARE Tara de la balanza. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 14: Transporte Y Almacenaje

    / móviles.  Si existen, hay que volver a montar las protecciones de transporte.  Todas las piezas, p. ej. el plato, el adaptator de red etc. tienen que estar asegurados para no resbalar y dañarse. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 15: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    Sacar con cuidado las partes de la balanza o toda la balanza del envoltorio y colocarla en el sitio previsto para su uso. En caso de uso del adaptador es indispensable observar si el cable de alimentación no genera riesgo de tropiezo. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 16: Elementos Entregados

    (a la derecha, al lado del enchufe del panel de manejo) se posicione en el centro. La parte delantera de la balanza (flecha) encastrar sobre la balanza y empujar hasta sentir resistencia. Atornillar los tornillos de ajuste de la parte inferior del plato a la carcasa inferior de la balanza. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 17: Instalación Del Soporte De Pared

    3. No olvidar el tornillo del lado opuesto de la balanza. 4. Mediante las tuercas fijar firmemente el soporte de pared al terminal. 9.5 Instalación del soporte de pared MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 18: Instalación Del Soporte (En Opción)

    “LO”. Para eliminar el mensaje pulsar la tecla cambiar inmediatamente las pilas. Si la balanza está fuera de uso durante un tiempo prolongado, sacar las pilas y guardarlas por separado. El líquido de las pilas podría dañar la balanza. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 19: Adaptador De Red

    Es necesario utilizar únicamente los adaptadores de red admitidos y originales de KERN, conformes a la norma EN 60601-1. 9.9 Primera puesta en marcha Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario asegurarles una temperatura de servicio correcta (véase "Tiempo de preparación”,...
  • Página 20: Przegląd Menu

    Función Auto off (apagado automático): 120seg. / 180 seg. / 240 seg./ 300 seg. / OFF (Apagar). bUrr Señal acústica: ON/OFF (Apagada/encendida). Salir del menú. Si el usuario eligió la opción “End", para salir del menú „Setup” (Ajustes) HOLD presionar la tecla MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 21: Explotación

     Colocar un objeto (p. ej. una toalla o un cojín) sobre el plato de la balanza. TARE  Presionar la tecla en el display aparecerá el valor cero.  Colocar al niño sobre el plato. Esperar hasta que aparezca el índice de estabilización leer el resultado del pesaje. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 22: Función Hold (Función De Parada)

    HOLD  Presionar nuevamente la tecla permite volver a la función tantas veces como sea necesario. No es posible establecer el peso medio en el caso de movilidad excesiva de la persona. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 23: Mensajes De Error

    La masa sobre el plato es demasiado baja. Aumentar la masa. Si el mensaje de error persiste, ponerse en contacto con el representante comercial. La balanza estaba cargada durante su puesta en marcha. Descargar la balanza. Sobrecarga Carga excesiva en el plato de la balanza MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 24: Mantenimiento, Conservación En Estado De Correcto Funcionamiento, Tratamiento De Residuos

    13.2 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal formado y autorizado por KERN. Antes de abrir la balanza es necesario desconectarla de la corriente de alimentación. 13.3 Tratamiento de residuos El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley nacional o regional en vigor en el lugar de uso del aparato.
  • Página 25: Ayuda En Casos De Averías Menores

    (elegir otro lugar de instalación de la balanza / si es posible apagar el aparato que causa la alteración de funcionamiento). En caso de aparición de estos mensajes, apagar y encender la balanza. Si el mensaje de error persiste, ponerse en contacto con el fabricante. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 26: Verificación

     Presionar la tecla hasta que aparezca el símbolo „CAL U”. TARE  Presionar la tecla . En la parte izquierda superior de la pantalla tiene que aparecer el triángulo . TARE En caso contrario – volver a presionar la tecla MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 27 Quitar la pesa de calibración. En el caso de las balanzas verificadas apagar la balanza y posicionar el interruptor de ajuste en la posición de verificación. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 28: Tecla De Ajuste Y Precintos

    Tras la verificación de la balanza, las posiciones indicadas vuelven a estar precintadas. La verificación de la balanza sin precinto no tiene valor. Localización de los precintos: 1. Parte trasera 2. Compartimiento de pilas 3. Parte trasera de la plataforma MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 29: Verificación De Los Parámetros De La Balanza Implicados En La Verificación

    15.3.1 Revisión del menú en modo de servicio (interruptor de ajuste en posición de ajuste) La revisión sirve únicamente para verificar los parámetros definidos por las instituciones autorizadas de verificación. Los cambios afectarán únicamente a los parámetros de las funciones de apagado automático „A.OFF” y de la señal acústica „BURR”. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 30: Navegación Por El Menú

    15.4.1 Memorizar los ajustes / quitar el menú TARE  Presionar la tecla varias veces hasta que en el display aparezca el símbolo „END” (FIN). HOLD  Confirmar mediante la tecla La balanza vuelve automáticamente al modo de pesaje. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 31 La elección se hace mediante las teclas [HOLD] y [TARE] * Parámetros de fábrica MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 32 Rango de sobrecarga: 9 d / 2% Ajuste Función Auto off (apagado automático): 120seg. / 180 seg. / 240 seg./ 300 seg. / OFF (Apagar). Señal acústica: ON/OFF (Apagada/encendida). Volver a los ajustes originales (por definición) Salir del menú. MBB-M-BA-s-1213...
  • Página 33: Periodo De Validez De La Validación (Actualmente En Alemania)

     Los puntos de diálisis, las residencias y las consultas médicas no entran en la categoría de hospitales (verificación sin plazo de caducidad). (Datos basados en: “La oficina de la legalización informa: las balanzas en uso médico”). MBB-M-BA-s-1213...

Este manual también es adecuado para:

15k5m15k2dm

Tabla de contenido