KERN MBP Manual De Instrucciones

KERN MBP Manual De Instrucciones

Balanza para niños

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanza para niños
KERN MBP
Versión 1.1
08/2008
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Web: www.kern-sohn.com
MBP-BA-s-0811
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN MBP

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: [email protected] Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza para niños KERN MBP Versión 1.1 08/2008 MBP-BA-s-0811...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN MBP 12K5BM Versión 1.1 08/2008 Manual de instrucciones Balanza para niños Índice Datos técnicos___________________________________________________ 4 Certificado de conformidad ________________________________________ 5 Explicación de los pictogramas ______________________________________ 5 Indicaciones básicas (informaciones generales) ______________________ 7 Destino___________________________________________________________ 7 3.1.1 Indicaciones ___________________________________________________________ 7 3.1.2...
  • Página 3 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento ______ 17 10.3 Tratamiento de residuos ___________________________________________ 17 Ayuda en casos de averías menores _____________________________ 18 Verificación __________________________________________________ 19 12.1 Ajuste___________________________________________________________ 19 12.2 Precintos ________________________________________________________ 20 12.3 Periodo de caducidad de la validación (actualmente en Alemania) ________ 21 MBP-BA-s-0811...
  • Página 4: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos KERN Balanza para niños MBP Indicación 6 dígitos Lectura e = 5 g Indicador LCD, tamaño de los dígitos 25 Mm Carga nominal 12 kg Carga mín. 0,1 kg Pesa de calibrado recomendada 10 kg (M1) Tiempo de preparación...
  • Página 5: Certificado De Conformidad

    (indicado en el aparato y sobre su embalaje) (aquí: un número de muestra) Fecha de fabricación del accesorio médico. (año y mes – a título de ejemplo) 2008-03 “Importante, observar las indicaciones del documento adjunto", en algunos casos “Seguir el manual de instrucciones”. MBP-BA-s-0811...
  • Página 6 Indicaciones del fabricante del accesorio médico con su dirección Kern & Sohn GmbH D – 72336 Balingen Ziegelei 1 “Aparato electromédico” con el componente de uso de tipo B. Aparato de clase protección II. Los aparatos usados no son desechos domésticos.
  • Página 7: Indicaciones Básicas (Informaciones Generales)

    El valor de la masa se lee después de haber conseguido una indicación de valor estable. La balanza está diseñada para uso continuo. Antes de cada pesaje la balanza tiene que estar controlada desde el punto de vista de su correcto estado por una persona autorizada. MBP-BA-s-0811...
  • Página 8: Uso Inapropiado

    • Modificar o abrir el aparato, • Dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de líquidos, desgaste normal, • Colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada, • Sobrecargar el mecanismo de medición, • Caída de la balanza MBP-BA-s-0811...
  • Página 9: Supervisión De Los Medios De Control

    DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país). En el caso de las balanzas para tomar el peso de las personas con escala para medir la altura, se recomienda controlar su exactitud de medición, dado que la definición de...
  • Página 10: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    Sacar con cuidado las partes de la balanza o toda la balanza del envoltorio y colocar en el sitio previsto para su uso. En caso de uso del adaptador es indispensable observar si el cable de alimentación no genera riesgo de tropiezo. MBP-BA-s-0811...
  • Página 11: Instalación Y Colocación De La Balanza

    El valor de tensión impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local. Es necesario utilizar únicamente los adaptadores de red admitidos y originales de KERN, conformes a la norma EN 60601-1. MBP-BA-s-0811...
  • Página 12: Uso Con Pilas / Cambio De Pilas

    Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada a la alimentación eléctrica (enchufe de red o pilas). La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre. El valor de la aceleración terrestre se encuentra en la placa signaléctica. MBP-BA-s-0811...
  • Página 13: Indicación Del Valor Estable Del Pesaje

    Los ajustes iniciales pueden cambiarse mediante la tecla a On = el último valor de pesaje está memorizado, Reset mediante la tecla a. OFF = después de haber quitado el peso del platillo reaparece el valor 0,0 kg Presionar la tecla „Wiederholen” (Repetir) t-OFF - 2 alternativamente MBP-BA-s-0811...
  • Página 14 „Done” (Falta). Después de la aparición del símbolo „StArt” el aparato vuelve al modo normal de pesaje. 0,0 kg Para quitar el menú sin memorizar nada, después de la aparición de la palabra „Menu” al principio, presionar la tecla „SAvE” o „kg/lb”. MBP-BA-s-0811...
  • Página 15: Explotación

    Presionar la tecla durante Repetir el pesaje sin Wiederholen un corto periodo de bajarse del platillo. (Repetir) tiempo. Presionar la tecla durante Cambiar de unidad de kg/lb un corto periodo de pesaje tiempo. MBP-BA-s-0811...
  • Página 16: Símbolos Del Indicador

    3. Si es necesario, el pesaje se puede repetir mediante la tecla „Wiederholen” (Repetir). 4. La tecla „kg/lb” permite cambiar la unidad de pesaje entre kilogramos y libras, o a la inversa. 5. Presionar la tecla „ON/OFF” apaga nuevamente la balanza. MBP-BA-s-0811...
  • Página 17: Informaciones Sobre Errores

    10.2 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal formado y autorizado por KERN. Antes de abrir la balanza es necesario desconectarla de la corriente de alimentación. 10.3 Tratamiento de residuos El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley nacional o regional en vigor en el lugar de uso del aparato.
  • Página 18: Ayuda En Casos De Averías Menores

    (elegir otro lugar de instalación de la balanza / si es posible apagar el aparato que causa la alteración de funcionamiento). En caso de aparición de estos mensajes, apagar y encender la balanza. Si el mensaje de error persiste, ponerse en contacto con el fabricante. MBP-BA-s-0811...
  • Página 19: Verificación

    CLEAr Presionar la tecla „Wiederholen” (Repetir) Presionar la tecla „Wiederholen” (Repetir) -------- (Aparece la masa de calibrado) 10,000 kg Colocar la masa de calibrado en el centro del platillo y presionar seguidamente la tecla „Wiederholen” (Repetir). MBP-BA-s-0811...
  • Página 20: Precintos

    El precinto interno se ve si la carcasa está abierta en la parte del panel de manejo. Tiene forma de un alambre precintado que protege la electrónica del aparato. Cualquier deterioro o falta del precinto anula la verificación de la balanza. MBP-BA-s-0811...
  • Página 21: Periodo De Caducidad De La Validación (Actualmente En Alemania)

    (4 años de validez de la verificación). Los puntos de diálisis, las residencias y las consultas médicas no entran el la categoría de hospitales (verificación sin plazo de caducidad). (Datos basados en: “La oficina de la legalización informa: las balanzas en uso médico”) MBP-BA-s-0811...

Tabla de contenido