Renz SRW 360 comfortplus Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para SRW 360 comfortplus:
GEBRUIK
POUŽITIE
Gebruik:
Papier ponsen:
Max. 22 bladen 70 - 80 g/m².
Karton ponsen:
Max. 1,5 mm.
Kunststof folie ponsen:
Max. 1 blad à 0,3 mm.
Max. binddikte 13.5 mm.
Ca. 135 bladen 70 - 80 g/m².
Geen andere materialen of
metalen ponsen!
NL
Použitie:
Dierovanie papiera:
max. 22 listov 70g - 80 g/m
Dierovanie kartónu: max. 1,5 mm.
Dierovanie fólie: 1 list á 0,3 mm
max. hrúbka viazania: 13.5 mm,
cca 135 listov 70 - 80 g/m.
Nedierujte žiadne iné materiály
alebo kovy!
SK
Перфорация:
Перфорация бумаги:
макс. 22 листов (70 - 80 гр/м²)
за один раз.
Картонные (макс. толщ. 1.5 мм)
и пластиковые
(макс. толщ. 0,3 мм) обложки для
переплета пробивать по одной.
Hе пытайтесь отперфорирoвать
мeтaлл.
RUS
Caratteristiche:
Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m².
Massimo spessore di
foratura pari a 1.5 mm.
Massimo spessore di plastica:
1 foglio da 0.3 mm.
Spessore massimo rilegabile
pari a 13.5 mm. (5/8") circa 135
fogli 70/80 g/m².
Non utilizzare per la foratura di
altro materiale.
IT
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Pas Op!
Bij sterke temperatuur wisselingen
eerst na 2 uur weer inschakelen.
Als de machine uit een koude
ruimte komt kan er zich
condensvocht vormen.
Ventilatie rooster altijd vrij houden!
Een afgedekt ventilatie rooster
kan tot een warmte ophoping
voeren en de machine beschadigen.
Pozor!
V prípade veľkých zmien teplôt
.
zapnúť až po 2 hodinách.
2
Ak bolo zariadenie predtým
v studenej miestnosti, mohla
sa vytvárať zrazená voda.
2
Vzduchové otvory musia byť vždy
voľné! Zakryté vzduchové otvory
vedú k hromadeniu tepla
a poškodenia zariadenia.
Внимание!
В случае значительного
изменения температуры,
включайте аппарат только
через 2 часа.
Если машина была на холоде,
то внутри аппарата может
образоваться конденсат.
Не ограничивайте доступ воздуха
к вентиляционному отверстию!
Если вентиляционное
отверстие закрыто, может
произойти перегрев двигателя,
что может привести
к поломке аппарата.
Attenzione!
In caso di temperature elevate
o surriscaldamento si prega di
accendere la macchina solo dopo
2 ore.
Un'elevata temperatura nella stanza
di utilizzo può creare condensa.
Mantenere libere le prese d'aria,
il calore accumulato potrebbe
danneggiare la macchina.
UTILIZZO
Voor het eerste gebruik:
Enkele proefponsingen maken.
Hiermee wordt de roestbescherming
van de ponsmessen verwijderd.
Herhalen tot dat de ponsgaten
vlekvrij zijn.
Pred prvým použitím:
preveďte skúšobné dierovanie.
Týmto sa odstráni ochrana proti
korózii na výsekových nožoch.
Opakujte toľkokrát,
až budú vysekané otvory
bez zašpinenia.
Перед первым
использованием:
Чтобы защитить аппарат от
ржавчины, некоторые его детали
смазаны машинным маслом.
Перфорируйте черновики до
тех пор, пока следы от масла
перестанут оставаться.
Только после этого приступайте
к перфорации документов.
Primo utilizzo:
Fare delle forature di
campionatura per rimuovere l'olio
di protezione dai punzoni fino
a completa rimozione.
Gevoelige meubeloppervlakken
beschermen.
Het apparaat staat op zachte
kunststofvoeten.
Enkele oppervlakken kunnen
op lange termijn verkleuren.
Odporúčaná ochrana
nábytkových plôch.
Prístroj stojí na mäkkých
plastových nohách, mnohé plochy
môžu byť po čase sfarbené.
Защитите от стирания
поверхность мебели.
Машина стоит
на пластмассовых ножках.
Поверхность мебели может
приобрести потертости через
некоторое время.
Proteggere le superfici
delicate.
La macchina è poggiata su piedini
di gomma.
Alcune superfici si possono
scolorire nel tempo.
loading