Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
30
4-CYCLE
CC
STRING TRIMMERS
TAILLE-BORDURES
À LIGNE 4 TEMPS DE 30
RECORTADORAS DE HILO
DE CUATRO TIMPOS 30
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
CC
CC
Pour réduire les risques de
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
C430
RY34422
S430
RY34442
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY34422

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATOR’S MANUAL C430 RY34422 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 4-CYCLE STRING TRIMMERS TAILLE-BORDURES À LIGNE 4 TEMPS DE 30 S430 RECORTADORAS DE HILO RY34442 DE CUATRO TIMPOS 30 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 37: Reglas De Seguridad Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES utilizando la herramienta, apague el motor y el accesorio ADVERTENCIA: de corte. En el caso de las unidades con cuchilla, existe el riesgo adicional de que las personas presentes sufran Lea y comprenda todas las instrucciones.
  • Página 38: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES c) Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite tanque de combustible después de apagarse el motor. la cantidad de exposición al día. No fume durante el reabastecimiento. d) Mantenga la herramienta bien cuidada, con los ...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 40: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso (sin combustible) C430 ................................ 4,8 kg (10,7 lb.) S430 ................................. 5,4 kg (11,8 lb.) Anchura del corte del hilo C430 ..............................432 mm (17 pulg.) S430 ..............................457 mm (18 pulg.) Cilindrada del motor..............................
  • Página 41: Instalación Del Cabezal Motor En El Aditamento

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL ADVERTENCIA: CABEZAL MOTOR Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este Para desmontar o cambiar el aditamento: producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. producto con partes dañadas o faltantes puede causar ...
  • Página 42: Funcionamiento

    Esta unidad se envía con un lubricante para motor de cuatro tiempos Ryobi ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE 20W50. Para un mejor rendimiento, se recomienda utilizar este COMBUSTIBLE DE LA RECORTADORA lubricante en forma continuada.
  • Página 43: Manejo De La Recortadora

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Usando el embudo proporcionado, vierta todo el contenido  Permita que el motor funcione 10 segundos y después ponga la palanca del anegador en la posición RUN de la botella del lubricante para motor a través del agujero de llenado de aceite.
  • Página 44: Para Avanzar El Hilo De Corte (Cabezal Del Hilo De Reel Easy)

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA CORTAR del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar daño por calentamiento excesivo. Si la hierba se enrolla alrededor del Vea las figuras 12 y 13. cabezal del hilo, APAGUE EL MOTOR, desconecte el cable de ...
  • Página 45: Reemplazo Del Carrete Sistema De Avance De Hilo Por Golpe Reel-Easy

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL REABASTECIMIENTO DEL HILO Vea las figuras 17 a 19. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Página 46: Cambio Del Lubricante Para Motor

    REEMPLAZO DE LA BUJÍA tapa del motor y déjela a un lado. En este motor se emplea una bujía Champion RY4C o Ryobi  Usando un destornillador Torx, quite el tornillo de la tapa AC00164 con una separación interelectródica de 0,63 mm del balancín.
  • Página 47: Almacenamiento De La Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO como las sustancias químicas para el jardín y las sales para vástago de la válvula con una pequeña resistencia pero sin derretir el hielo. atascarse. El calibrador de separaciones de 0,20 mm (0,008 pulg.) no debe deslizarse entre los balancines y los lóbulos ...
  • Página 48: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca No hay chispa. Limpie o reemplace la bujía, según sea necesario.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No avanza el hilo El hilo se pegó a sí mismo. Reemplace más hilo.
  • Página 50: Garantía

    EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ® DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano TRES AÑOS O TREINTA DÍAS.
  • Página 51 Todo Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI ®...
  • Página 52 MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 4-CYCLE STRING TRIMMERS TAILLE-BORDURES À LIGNE 4 TEMPS DE 30 CC / RECORTADORAS DE HILO DE CUATRO TIEMPOS 30 CC C430 — RY34422, S430 — RY34442 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: • PARTS AND SERVICE...

Este manual también es adecuado para:

S430C430Ry34442

Tabla de contenido