Toro HoverPro 400 Manual Del Operador
Toro HoverPro 400 Manual Del Operador

Toro HoverPro 400 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para HoverPro 400:

Enlaces rápidos

Máquina HoverPro 400
Nº de modelo 02600—Nº de serie 312000001 y superiores
Introducción
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o
trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape del motor de este
producto contienen productos químicos que
el Estado de California considera causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros
trastornos del sistema reproductor.
Importante: Este motor no está equipado con
un silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o la
operación del motor en cualquier terreno de bosque,
monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados
o zonas federales pueden tener una legislación
similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto
ofrece información sobre las normas de la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) y de la
California Emission Control Regulation sobre
sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía.
Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante
del motor.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones personales y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta y
segura. Guardar para su referencia futura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
© 2013—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el
producto de los números de modelo y de serie.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3371-839 Rev C
Manual del operador
g017415
1
Figura 1
Traducción del original (ES)
Impreso en el Reino Unido
Reservados todos los derechos
loading

Resumen de contenidos para Toro HoverPro 400

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente ADVERTENCIA Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 producto de los números de modelo y de serie.
  • Página 2 • Despeje la zona de objetos tales como piedras, alambres, juguetes, etc., que podrían ser arrojados por el hilo de corte. Permanezca detrás del manillar Figura 2 cuando el motor está en marcha. • Asegúrese de que no haya otras personas en la zona 1.
  • Página 3 y caídas, que pueden causar lesiones graves. En todas • Utilice solamente un recipiente de gasolina las pendientes y cuestas se necesita tener un cuidado homologado. especial. Si usted no se siente con confianza en una • No retire nunca el tapón de combustible ni añada pendiente, no la siegue.
  • Página 4 derrame de aceite o combustible y retire cualquier • Cierre el combustible antes de almacenar o residuo empapado en combustible. Deje que se transportar la máquina. No reposte cerca de llamas enfríe la máquina antes de guardarla en un lugar desnudas, y no vacíe el combustible dentro de un cerrado.
  • Página 5 Vibración Nivel medido de vibración en la mano izquierda = 3,4 m/s2. Nivel medido de vibración en la mano derecha = 4,4 m/s2. Valor de incertidumbre (K) = 2 m/s2. Los valores medidos se determinaron mediante los procedimientos descritos en EN ISO 20643.
  • Página 6 Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. 111-5392 1. Advertencia – Reciba formación sobre el producto; lea el 4. Peligro de objetos arrojados; mantenga a otras personas a Manual del operador.
  • Página 7 Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Montaje del manillar g017373 No se necesitan piezas Procedimiento Figura 4 1. Deslice el manillar inferior en el bastidor (Figura 3). 1. Manillar superior 4.
  • Página 8 El producto g017530 Figura 5 1. El nivel de aceite está al 3. El nivel de aceite es máximo. demasiado bajo – añada aceite al cárter. 2. El nivel de aceite es demasiado alto – retire aceite del cárter. 3. Lentamente, vierta aceite en el tapón de llenado de aceite, espere 3 minutos y compruebe el nivel de Figura 7 aceite en la varilla limpiando la varilla e insertándola...
  • Página 9 Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la g017531 Figura 9 gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina...
  • Página 10 compruebe el nivel de aceite en la varilla limpiando la varilla e insertándola sin enroscar en el orificio. Nota: Capacidad máxima: 0,59 l (20 onzas) de aceite detergente SAE 10W-30 con clasificación de servicio API de SF, SG, SH, SJ, SL o superior. Nota: Llene el cárter con aceite hasta que la varilla indique que el nivel del aceite del motor es correcto, según se muestra en Figura 10.
  • Página 11 • Sustituya el hilo de corte cuando sea preciso por un corte deben detenerse en 5 segundos o menos. Si hilo de corte de repuesto Toro. no se paran correctamente, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Cómo cortar la hierba...
  • Página 12 ADVERTENCIA La hierba mojada o las hojas mojadas pueden causarle graves lesiones si usted resbala y toca el hilo de corte. Siegue solamente en condiciones secas. • Alterne la dirección de corte. Esto ayuda a dispersar los recortes en todo el césped, dando una fertilización más homogénea.
  • Página 13 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 14 5. Elimine cualquier suciedad del cuerpo del limpiador ADVERTENCIA de aire y la tapa con un paño húmedo. No deje que Al volcar la máquina, puede haber fugas de la suciedad penetre en el conducto de aire. combustible. La gasolina es inflamable y 6.
  • Página 15 6. Instale la bujía y la junta. 7. Apriete la bujía a 20 Nm. 8. Conecte el cable de la bujía. Sustitución del hilo de corte de nylon Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Gire la llave de combustible a la posición de Cerrado y cierre el tapón de ventilación.
  • Página 16 Almacenamiento Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación de la máquina para el almacenamiento ADVERTENCIA Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. • No guarde la máquina en un lugar cerrado cerca de una llama desnuda.
  • Página 17 Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca 1. El cable no está conectado a la bujía. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. El orificio de ventilación del tapón 2. Limpie el orificio de ventilación del del depósito de combustible está...
  • Página 18 Notas:...
  • Página 19 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 20 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

02600