Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

DE 10 RQX
PDE 13 RQX
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instruction d'utilisation
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používání
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Navodilo za uporabo
Upute o upotrebi
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhend
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ
Instrucţiuni de utilizare
Упатство за употреба
使用指南
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee DE 10 RQX

  • Página 1 DE 10 RQX PDE 13 RQX Instructions for use Návod na používanie Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Instruction d’utilisation Kezelési útmutató Istruzioni d’uso Navodilo za uporabo Instrucciones de uso Upute o upotrebi Instruções de serviço Lietošanas pamācība Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Kasutamisjuhend Bruksanvisning Èíñòðóêöèÿ...
  • Página 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de FRANÇAIS Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
  • Página 3 PDE 13 RQX PDE 13 RQX START STOP PDE 13 RQX PDE 13 RQX PDE 13 RQX...
  • Página 5 PDE 13 RQX PDE 13 RQX...
  • Página 6 START PDE 13 RQX DE 10 RQX PDE 13 RQX STOP START STOP...
  • Página 7 PDE 13 RQX � � ��� � � � � � � � �...
  • Página 8 PDE 13 RQX 10 m...
  • Página 10 Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory DE 10 RQX: The drill can be used for drilling in wood, metal and may contact hidden wiring or its own cord. Contact with plastics and for screwdriving.
  • Página 11 DE 10 RQX PDE 13 RQX BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG SYMBOLE Nennaufnahmeleistung ..................630 W ........630 W DE 10 RQX: Bohren von Holz, Metall und Kunststoff und zum Abgabeleistung .....................315 W ........315 W Schrauben. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Leerlaufdrehzahl ..............
  • Página 12 SYMBOLES Puissance nominale de réception ................630 W ........630 W DE 10 RQX: La perceuse est conçue pour un travail de perçage Puissance utile .....................315 W ........315 W dans le bois, le métal et les matière plastiques ainsi que pour des Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant...
  • Página 13 UTILIZZO CONFORME SIMBOLI Potenza assorbita nominale .................630 W ........630 W DE 10 RQX: Il trapano può essere usato per forare legno, metallo Potenza erogata ....................315 W ........315 W e plastica, e come avvitatore. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso Numero di giri a vuoto .............
  • Página 14 APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD SÍMBOLOS Potencia de salida nominal ..................630 W ........630 W DE 10 RQX: La taladradora es utilizable para trabajar en madera, Potencia entregada ....................315 W ........315 W metal y plastico; asi como para atornillar.
  • Página 15 UTILIZAÇÃO AUTORIZADA SYMBOLE Potência absorvida nominal .................630 W ........630 W DE 10 RQX: O berbequim rotativo serve para perfurar madeira, Potência de saída ....................315 W ........315 W metal e plástico e para aparafusar/desaparafusar. Leia atentamente o manual de instruções Nº...
  • Página 16 VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM SYMBOLEN Nominaal afgegeven vermogen ................630 W ........630 W DE 10 RQX: De boormachine kan worden gebruikt voor zowel Afgegeven vermogen ...................315 W ........315 W boren in hout, metaal en kunststof als voor schroeven.
  • Página 17 PDE 13 RQX TILTÆNKT FORMÅL SYMBOLER♥ Nominel optagen effekt ..................630 W ........630 W DE 10 RQX: Boremaskinen kan anvendes til boreopgaver i træ, Afgiven effekt ......................315 W ........315 W metal og kunststof, samt til skrueopgaver. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
  • Página 18 PDE 13 RQX FORMÅLSMESSIG BRUK SYMBOLER Nominell inngangseffekt ..................630 W ........630 W DE 10 RQX: Boremaskinen kan brukes til boring i treverk, metall Avgitt effekt ......................315 W ........315 W og plast og til skruing. Les nøye gjennom bruksanvisningen før Tomgangsturtall ...............
  • Página 19 ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA SYMBOLER Nominell upptagen effekt ..................630 W ........630 W DE 10 RQX: Borrmaskinen kan användas till att borra och skruva Uteffekt .........................315 W ........315 W i trä, metall och plast. Läs instruktionen noga innan du startar Obelastat varvtal ..............
  • Página 20 PDE 13 RQX TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ SYMBOLIT Nimellinen teho .....................630 W ........630 W DE 10 RQX: Porakone soveltuu poraukseen puuhun, metalliin lui Antoteho .......................315 W ........315 W muoviin sekä ruuvien kiertämiseen. Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen Kuormittamaton kierrosluku .............
  • Página 21 ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ÓÕÌÂÏËÁ ......630 W ........630 W ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............DE 10 RQX: Ôï äñÜðáíï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôñýðçìá ......315 W ........315 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ............îýëïõ, ìåôÜëëïõ êáé ðëáóôéêïý êáé ãéá âßäùìá. Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò...
  • Página 22 PDE 13 RQX TEKNIK VERILER KULLANIM SEMBOLLER ......630 W ........630 W DE 10 RQX: Bu matkap, tahta, metal ve plastikte delme işleri ile Giriş gücü ......................315 W ........315 W vidalama işlerinde kullanılabilir. Çıkış gücü................Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma .......
  • Página 23 PDE 13 RQX TECHNICKÁ DATA OBLAST VYUŽITÍ SYMBOLY ......630 W ........630 W DE 10 RQX: Vrtačku lze použít k vrtánídřeva, kovu a umělé Jmenovitý příkon ....................315 W ........315 W hmoty a ke šroubování. Odběr ..................Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte .......
  • Página 24 PDE 13 RQX POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SYMBOLY menovitý príkon ....................630 W ........630 W DE 10 RQX: Vŕtačka je vhodná na vŕtanie do dreva, kovu a plastu Výkon ........................315 W ........315 W a na skrutkovanie. Pred prvým použitím prístroja si pozorne Otáčky naprázdno ..............
  • Página 25 PDE 13 RQX DANE TECHNICZNE WARUNKI UŻYTKOWANIA SYMBOLE ......630 W ........630 W DE 10 RQX: Wiertarka nadaje się do wiercenia w drewnie, Znamionowa moc wyjściowa ................315 W ........315 W metalu i tworzywach sztucznych, jak również do wkręcania. Moc wyjściowa ................
  • Página 26 PDE 13 RQX MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK ......630 W ........630 W DE 10 RQX: A fúrógép fa, fém és műanyag fúrásához, valamint Névleges teljesítményfelvétel ................315 W ........315 W csavarozáshoz használható. Leadott teljesítmény ..............Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót .......
  • Página 27 UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO SIMBOLI Nazivna sprejemna moč ..................630 W ........630 W DE 10 RQX: Vrtalni stroj je uporaben za vrtanje lesa, kovine in Oddajna zmogljivost .....................315 W ........315 W umetne mase ter za vijačenje. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete Število vrtljajev v prostem teku ..........
  • Página 28 PROPISNA UPOTREBA SIMBOLI Snaga nominalnog prijema ...................630 W ........630 W DE 10 RQX: Bušilica je upotrebljiva za bušenje drva, metala i Predajni učinak .....................315 W ........315 W plastike kao i za zavrtanje. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi Broj okretaja praznog hoda .............
  • Página 29 PDE 13 RQX NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS SIMBOLI Nominālā atdotā jauda ..................630 W ........630 W DE 10 RQX: Urbmašīna ir universāli izmantojama koka, metāla cietkoks ........................315 W ........315 W un plastmasas urbšanai un skrūvēšanai Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet Apgriezieni tukšgaitā...
  • Página 30 PDE 13 RQX NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ SIMBOLIAI Vardinė imamoji galia ...................630 W ........630 W DE 10 RQX: Gręžtuvą galima naudoti gręžimui medyje, metale ir Išėjimo galia ......................315 W ........315 W plastike bei sukimui. Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai Sūkių...
  • Página 31 DE 10 RQX PDE 13 RQX KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE SÜMBOLID Nimitarbimine......................630 W ........630 W DE 10 RQX: Trelli saab rakendada puidu, metalli ja plasti Väljundvõimsus ....................315 W ........315 W puurimiseks ning kruvide keeramiseks. Palun lugege enne käikulaskmist Pöörlemiskiirus tühijooksul ............
  • Página 32 ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÑÈÌÂÎËÛ ......630 W ........630 W Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) ...... DE 10 RQX: Äðåëü ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñâåðëåíèÿ â ......315 W ........315 W Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü..........äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå à òàêæå äëÿ çàêðó÷èâàíèÿ Пожалуйста, внимательно прочтите...
  • Página 33 ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛИ Номинална консумирана мощност ..............630 W ........630 W DE 10 RQX: Бормашината може да се използва за пробиване Отдавана мощност .....................315 W ........315 W на дърво, метал и пластмаса и за завинтване. Преди пускане на уреда в действие моля...
  • Página 34 SIMBOLURI Putere nominală de ieşire ..................630 W ........630 W DE 10 RQX: Maşina de găurit poate fi folosită pentru a da găuri Putere de iesire ....................315 W ........315 W în lemn, metal şi materiale plastice şi pentru înşurubare.
  • Página 35 СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА СИМБОЛИ Определен внес ....................630 W ........630 W DE 10 RQX: Дупчалката може да биде употребена за Излез ........................315 W ........315 W дупчење во дрво, метал и пластика и за зашрафување. Преди пускане на уреда в действие моля...
  • Página 36 音压值 (K = 3 dB(A)) ......................84 dB (A) ......100 dB (A) 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 音量值 (K = 3 dB(A)) ......................95 dB (A) ......111 dB (A) 根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 法规2002/96/EG,必须另外收集旧电子机器,並 请戴上护耳罩! Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 以符合环保规定的方式回收再利用。 十位数号码。...
  • Página 37 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (06.08) +49 (0) 7195-12-0 4931 2896 79...

Este manual también es adecuado para:

Pde 13 rqx