Milwaukee DD2-160 XE Manual Original
Milwaukee DD2-160 XE Manual Original

Milwaukee DD2-160 XE Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para DD2-160 XE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

DD2-160 XE
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
原始的指南
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee DD2-160 XE

  • Página 1 DD2-160 XE Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire originale Instrukcją oryginalną...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety Instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Página 4 30° 30° 30°...
  • Página 5 START STOP START STOP...
  • Página 6 ø 80 mm - ø 162 mm ø 32 mm - ø 90 mm...
  • Página 8 Accessory Accessory Zubehör Zubehör Accessoire Accessoire Accessorio Accessorio Accessorio Accessorio Acessório Acessório Toebehoren Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tilbehør Tilbehør Tillbehör Tillbehör Lisälaite Lisälaite ÅîáñôÞìáôá ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Aksesuar Příslušenství Příslušenství Príslušenstvo Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Tartozék Oprema Oprema Pribor Pribor Papildus aprīkojums...
  • Página 9: Technical Data

    Vibration total values (triaxial vector sum) determined to avoid hazardous situations. according to EN 60745 EN 60745-1:2009 + A11:2010 Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should Vibration emission value a EN 60745-2-11:2010 components need to be replaced which have not been Drilling into metal ..............
  • Página 10: Technische Daten

    SYMBOLS TECHNISCHE DATEN DIAMANTBOHRMASCHINE DD2-160 XE Produktionsnummer ..................3687 01 01... CAUTION! WARNING! DANGER! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Nennaufnahmeleistung...................1500 W Always disconnect the plug from the socket Abgabeleistung ....................820 W before carrying out any work on the machine.
  • Página 11 Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine Kundendienststelle ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Alexander Krug Managing Director Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Bevollmächtigt die technischen Unterlagen einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen zusammenzustellen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Página 12: Français

    INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES À est recommandé de porter des articles de protection, tels PERCUSSION N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour que masque antipoussière, gants de protection, chaussures Alexander Krug des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de Porter un casque de protection au cours du perçage à...
  • Página 13: Dati Tecnici

    SYMBOLES DATI TECNICI CAROTATORI DD2-160 XE Numero di serie .................... 3687 01 01... ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Potenza assorbita nominale ................1500 W Avant tous travaux sur la machine extraire la Potenza erogata ..............
  • Página 14 Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Milwaukee. L'installazione di pezzi di ricambio non Winnenden, 2014-10-22 specifi camente prescritti dall'Milwaukee va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere Alexander Krug...
  • Página 15: Español

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos lesión grave. ello siempre la manija adicional. Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Guardar todas las advertencias de peligro e Alexander Krug instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de Utilice el equipamiento de protección.
  • Página 16: Portugues

    SÍMBOLOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM DE DIAMANTE DD2-160 XE Número de produção ..................3687 01 01... ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Potência absorvida nominal ................1500 W Desconecte siempre el enchufe antes de Potência de saída ..............
  • Página 17 EN 61000-3-3:2008 Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da EN 50581:2012 Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente Winnenden, 2014-10-22 não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/...
  • Página 18: Nederlands

    Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste werkperiode aanzienlijk verminderen. EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: EN 61000-3-3:2008 Serviceadressen).
  • Página 19: Dansk

    SYMBOLEN TEKNISKE DATA DIAMANTBOREMASKINE DD2-160 XE Produktionsnummer ..................3687 01 01... OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Nominel optagen effekt ...................1500 W Voor alle werkzaamheden aan de machine de Afgiven effekt ................
  • Página 20 EN 60745-2-11:2010 specielt værktøj. EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 CE-mærke Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Página 21: Norsk

    2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EF, 2006/42/EF og Svingningsemisjonsverdi a de følgende harmoniserte normative dokumentene. Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter Boring i metall ....................2,3 m/s der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos EN 60745-1:2009 + A11:2010 Usikkerhet K= ...............
  • Página 22: Svenska

    SYMBOLER TEKNISKA DATA DIAMANTBORRMASKIN DD2-160 XE Produktionsnummer ..................3687 01 01... OBS! ADVARSEL! FARE! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Nominell upptagen effekt ................1500 W Trekk støpslet ut av stikkontakten før du Uteffekt ..................
  • Página 23 Kontakta den lokala myndigheten respektive Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. kommunen eller fråga återförsäljare var det Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs fi nns speciella avfallsstationer för elskrot.
  • Página 24: Suomi

    EN 50581:2012 tarvittavat erikoistyökalut. Epävarmuus K= ....................1,5 m/s Winnenden, 2014-10-22 Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden VAROITUS palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan vaihdossa.
  • Página 25 SYMBOLIT ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΜΑΝΤΟΤΡΥΠΑΝΟ DD2-160 XE Αριθμός παραγωγής ..................3687 01 01... HUOMIO! VAROITUS! VAARA! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Ονομαστική ισχύς ...................1500 W Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta Αποδιδόμενη ισχύς...................820 W ennen koneeseen tehtäviä...
  • Página 26 πρέπει αυτό να αντικατασταθεί σε μια υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών, διότι απαιτείται ειδικό εργαλείο. Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Alexander Krug Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των Managing Director οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/ Εξουσιοδοτημένος...
  • Página 27: Türkçe

    Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur. EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, EN 61000-3-3:2008 kullanın.
  • Página 28: Technická Data

    SEMBOLLER TECHNICKÁ DATA DIAMANTOVÁ VRTAČKA DD2-160 XE Výrobní číslo ....................3687 01 01... DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Jmenovitý příkon ....................1500 W Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce Odběr..................
  • Página 29: Česky

    EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte izolace. EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.) Neexistuje žádné zařízení pro připojení EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte ochranného vodiče.
  • Página 30: Slovensky

    špeciálny nástroj. EN 60745-1:2009 + A11:2010 Kolísavosť K= ....................1,5 m/s Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. EN 60745-2-11:2010 Vŕtanie betónu s príklepom s diamantovou vŕtaciou korunkou .......14,8 m/s Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Kolísavosť...
  • Página 31: Polski

    SYMBOLY DANE TECHNICZNE WIERTARKA DIAMENTOWA DD2-160 XE Numer produkcyjny..................3687 01 01... POZOR! NEBEZPEČENSTVO! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa ................1500 W Pred každou prácou na stroji vytiahnite Moc wyjściowa.................
  • Página 32: Zalecenia Eksploatacyjne

    Winnenden, 2014-10-22 być wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest specjalne narzędzie. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności Alexander Krug wymiany części, dla których nie podano opisu, należy Managing Director skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
  • Página 33: Magyar

    és azonosító száma alapján a területileg betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy A beépített csúszó-tengelykapcsoló csak hirtelen Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a súlyos testi sérülésekhez vezethet. elakadáskor lép működésbe, ezért a pótfogantyút mindig gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg...
  • Página 34: Slovensko

    SZIMBÓLUMOK TEHNIČNI PODATK DIAMANTNI VRTALNIKI DD2-160 XE Proizvodna številka..................3687 01 01... FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Nazivna sprejemna moč .................1500 W Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás Oddajna zmogljivost ..............
  • Página 35 EN 60745-1:2009 + A11:2010 prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih EN 60745-2-11:2010 Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. dvorišč in zbirnih mest. EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro...
  • Página 36: Hrvatski

    Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti Nesigurnost K= ....................1,5 m/s EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Udarno bušenje u betonu sa dijamantnom krunicom za bušenje ......14,8 m/s EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Garancija/Adrese servisa).
  • Página 37: Latviski

    SIMBOLI TEHNISKIE DATI DIMANTA URBIS DD2-160 XE Izlaides numurs ................... 3687 01 01... PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Nominālā atdotā jauda..................1500 W Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
  • Página 38 CE marķējums EN 50581:2012 speciālie darba rīki. Winnenden, 2014-10-22 Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Regulatory Compliance Mark (RCM). aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas Produkts atbilst spēkā esošajiem servisiem.
  • Página 39: Lietuviškai

    Metalo gręžimas .....................2,3 m/s EN 60745-1:2009 + A11:2010 Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, Paklaida K= ....................1,5 m/s EN 60745-2-11:2010 kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee Betono perforavimas ............
  • Página 40: Eesti

    SIMBOLIAI TEHNILISED ANDMED TEEMANTPUUR DD2-160 XE Tootmisnumber ..................... 3687 01 01... DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Nimitarbimine....................1500 W Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite Väljundvõimsus ....................820 W iš lizdo kištuką.
  • Página 41 Elektritööriist, mille puhul ei sõltu kaitse mitte vahetada klienditeeninduses, Text hier anhängen. EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 üksnes baasisolatsioonist, vaid ka Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 täiendatavate kaitsemeetmete nagu mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada EN 61000-3-3:2008 topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni...
  • Página 42: Русский

    Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только слуха. Managing Director Пыль, возникающая при работе данным инструментом, фирмы Milwaukee. B случае возникновения Уполномочен на составление технической Используйте вспомогательные рукоятки, может нанести вред здоровью. Не следует допускать её необходимости в замене, которая не была описана, документации.
  • Página 43: Български

    СИМВОЛЫ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ДИАМАНТЕНО-ПРОБИВНА МАШИНА DD2-160 XE Производствен номер ................. 3687 01 01... ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ........................3686 91 01... ОПАСНОСТЬ! ........................3687 06 01..000001-999999 Номинална консумирана мощност ..............1500 W Перед выполнением каких-либо работ по Отдавана мощност ..............
  • Página 44 Да се използват само аксесоари на Milwaukee и Упълномощен за съставяне на техническата резервни части на. Елементи, чията подмяна не е документация описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee Techtronic Industries GmbH (вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи). Max-Eyth-Straße 10 При...
  • Página 45: România

    În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 Dacă...
  • Página 46: Македонски

    SIMBOLURI ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ДИЈАМАНТСКА БОРМАШИНА DD2-160 XE Производен број..................3687 01 01... PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! ........................3686 91 01........................3687 06 01..000001-999999 Определен внес ....................1500 W Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte Излез ..................
  • Página 47 "Технички податоци" опишаниот производ е во склад со потребен посебен алат. сите релевантни прописи од регулативата 2011/65/EU Regulatory Compliance Mark (RCM). Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. (RoHs), 2004/108/EC, 2006/42/EC и следните Доколку некои од компонентите кои не се опишани Производот ги исполнува важечките...
  • Página 48 DD2-160 XE 技术数据 金刚石钻机 正确地使用机器 维修 生产号 .......................... 3687 01 01... 使用金刚石电钻钻孔时可以安装金刚石-乾钻空心钻头。装上 机器的通气孔必须随时保持清洁。 ........................... 3686 91 01... 夹头之后 如果经常使用震动钻功能,则必须定期清除夹头上的污垢。 ........................... 3687 06 01... 可以使用本机器在石材上进行冲击钻,並且也可以在木材和 清理污垢时必须垂直地竖起机器并让夹头朝下,接着先把夹 ...000001-999999 钢铁上钻孔。本机器不可以在混凝土上湿钻。 .......1500 W 头放开到最大然后再收紧夹头,如此一来堆积的污垢便会从 输入功率 ..........................820 W 输出功率 ....................请依照本说明书的指示使用此机器。...
  • Página 49 中文...
  • Página 51 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (10.14) +49 (0) 7195-12-0 4931 4145 79...

Tabla de contenido