Mitsubishi Electric TRANE TAR-40MAAU Manual De Instalación

Mitsubishi Electric TRANE TAR-40MAAU Manual De Instalación

Sistema de control de aire acondicionado controlador remoto ma
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air Conditioning Control System
MA Remote Controller
TAR-40MAAU
Installation Manual
This installation manual describes how to install the MA Remote Controller for use with Air Conditioning
System, direct expansion type CITY MULTI air conditioner indoor units ("-A" type and later), and NV-
series and P-series air conditioners.
Be sure to read the Simple Manual, Installation Manual, and the Instruction Book before proceeding
with the installation. Failure to follow the instructions may result in equipment damage.
For information on how to wire and install the air conditioning units, refer to the installation manual.
1
Safety Precautions
• Thoroughly read the following safety precautions prior to installation.
• Observe these precautions carefully to ensure safety.
WARNING
Indicates a risk of death or serious injury.
CAUTION
Indicates a risk of serious injury or structural damage.
• After reading this manual, pass it on to the end user to retain for future reference.
• Keep this manual for future reference and refer to it as necessary. This manual should be made
available to those who repair or relocate the controller. Make sure that the manual is forwarded to
future end users.
All electric work must be performed by qualified personnel.
For distribution to dealers and contractors
– 1 –
<ORIGINAL>
WT09197X01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric TRANE TAR-40MAAU

  • Página 29: Sistema De Control De Aire Acondicionado

    <Traducción de la instrucción original> Sistema de control de aire acondicionado WT09197X01 Controlador remoto MA TAR-40MAAU Manual de instalación Para ser entregado a distribuidores y contratistas Este manual de instalación describe cómo instalar el controlador remoto MA para su uso con el sistema de aire acondicionado, las unidades interiores de aire acondicionado CITY MULTI de tipo expansión directa (tipos “-A”...
  • Página 30: Precauciones Generales

    Precauciones generales ADVERTENCIA No instale la unidad en un lugar donde haya grandes Para reducir el riesgo de lesiones o de descargas cantidades de aceite, vapor, disolventes orgánicos o eléctricas, pare el funcionamiento del controlador y gases corrosivos como el gas sulfúrico, o donde se desconéctelo de la toma de corriente antes de usen frecuentemente soluciones ácidas, alcalinas o limpiarlo, realizar labores de mantenimiento o revisarlo.
  • Página 31: Precauciones Durante La Instalación Eléctrica

    Precauciones durante la instalación eléctrica ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daño del controlador, Use disyuntores y fusibles de un régimen adecuado anomalías, humo o incendios, no conecte el cable de (disyuntor, interruptor local <interruptor + fusible>, alimentación al bloque de terminales de señales. disyuntor sin fusible).
  • Página 32: Precauciones Adicionales

    Fije el cable con una abrazadera. exclusivo con el sistema de gestión de edificios de No use terminales sin soldar para conectar los cables Mitsubishi Electric. al bloque de terminales. El uso de este controlador con otros sistemas o para Dichas terminales sin soldar podrían entrar en...
  • Página 33: Nombres De Los Componentes Y Partes Suministradas

    Nombres de los componentes y partes suministradas En la caja se incluyen las siguientes piezas: Carcasa superior *1 Carcasa inferior *2 Nombre de la pieza Cantidad Aspecto Controlador remoto (Carcasa superior) Figura derecha *1 Controlador remoto (Carcasa inferior) Figura derecha *2 Tornillos en cruz de cabeza redonda M4×30 Tornillo para madera 4,1×16...
  • Página 34: Cómo Cablear La Línea De Transmisión

    Cómo cablear la línea de transmisión El cableado es diferente cuando el controlador remoto está conectado a un sistema de control CITY MULTI (tipo “-A” o posterior) y cuando está conectado a un aire acondicionado de las series NV y P (tipo de control A).
  • Página 35: Conexión A Los Aparatos De Aire Acondicionado De Las Series Nv Y P

    2. Conexión a los aparatos de aire acondicionado de las series NV y P El cableado del controlador remoto depende de la configuración del sistema. Compruebe la configuración del sistema. Cablee el controlador remoto tal como se muestra en el siguiente ejemplo. Los números (1) a (3) en la ilustración corresponden a los elementos (1) a (3) en la siguiente descripción.
  • Página 36: Cómo Instalar

    (4) Longitud total del cableado del controlador remoto • El controlador remoto MA puede cablearse hasta una distancia de 450 m (1476 pies). PRECAUCIÓN - El cableado no puede conectarse al TB5 de la unidad interior del mismo sistema de refrigeración. De hacerlo, el sistema no funcionará con normalidad.
  • Página 37: Espacio De Instalación

    No instale el controlador en un lugar donde Para evitar deformaciones y anomalías, no haya una diferencia considerable entre la instale el controlador remoto bajo la luz temperatura de la superficie del controlador directa del sol o en lugares donde la remoto y la temperatura ambiente.
  • Página 38 3 Prepare la carcasa inferior del controlador remoto. Carcasa superior Carcasa inferior 4 Conecte el cable del controlador remoto al bloque de terminales de la carcasa inferior. Pele el revestimiento del cable del controlador remoto tal como se muestra para conectarlo adecuadamente al bloque de terminales.
  • Página 39 5 Instale la carcasa inferior. ■ Instalación con caja de interruptores • Fije con tornillos al menos dos esquinas de la caja de interruptores. ■ Instalación directa en la pared • Introduzca el cable por la ranura. • Fije con tornillos al menos dos esquinas del controlador remoto. •...
  • Página 40 8 Inserte los cables en la abrazadera. Abrazadera Importante Fije los cables con la abrazadera para evitar que se rompan si se aplica fuerza excesiva al bloque de terminales. Inserte los cables. 9 Coloque la carcasa superior sobre la carcasa inferior. Hay dos lengüetas en la parte superior de la carcasa superior.
  • Página 41 • Desinstalación de la carcasa superior 1 Desinstalación de la carcasa superior Inserte un destornillador de punta plana con un ancho de hoja de entre 3 a 5 mm (1/8 a 13/64 pulgadas) en los cierres de la parte inferior del controlador remoto y levante los cierres. A continuación, levante la carcasa superior.
  • Página 42: Funciones De Los Botones Del Controlador Remoto

    Funciones de los botones del controlador remoto (7) LCD retroiluminada (2) Botones de función F1, F2, F3 y F4, desde la izquierda (6) Indicador de funcionamiento (1) Botón ON/OFF (4) Botón VOLVER (3) Botón MENÚ (5) Botón ACEPTAR/ BLOQUEO (1) Botón ON/OFF Al pulsar el botón MENÚ...
  • Página 43: Funcionamiento De Los Botones En El Menú Principal

    Funcionamiento de los botones en el Menú principal Mueva el cursor a la función deseada con los Cursor botones F2 y F3 y pulse el botón ACEPTAR para ir a la siguiente página. Puede que se pida una contraseña. La guía de la función de los botones aparece en el fondo de las pantallas.
  • Página 44: Modo Prueba

    Modo prueba Nota: Se necesita contraseña de mantenimiento. (1) Lea la sección acerca del modo de prueba en el manual de instalación de la unidad interior antes de ejecutar una prueba. (2) En la pantalla principal, pulse el botón Ajuste y seleccione Revisión > Modo prueba > Modo prueba. (3) Pulse el botón ON/OFF para cancelar el modo de prueba si fuera necesario.
  • Página 45 (3) Horario de verano Es posible ajustar la hora de inicio/fin del horario de verano. La función de horario de verano se activará en función de la configuración. • Si un determinado sistema tiene un controlador de sistema, desactive este ajuste para conservar la hora correcta. •...
  • Página 46: Menú Configuración De Pantalla (1) Pantalla Principal [Funcionamiento Del Botón]

    Menú Configuración de pantalla (1) Pantalla principal [Funcionamiento del botón] Desplace el cursor a “Completo/Básico” y utilice el botón F3 o F4 para seleccionar el modo de pantalla “Completo” o “Básico”. (El ajuste de fábrica es “Completo”.) Modo Completo (ejemplo) Modo Básico (ejemplo) Nota: Este ajuste es sólo para Ajuste el Menú...
  • Página 47: Configuración De Las Unidades De Temperatura [Funcionamiento Del Botón]

    [1] Configurar hora [Funcionamiento del botón] 1 Seleccione “Hora” en la pantalla de ajuste de los detalles de pantalla y pulse el botón F4 (Cambio) para acceder a la pantalla de ajuste Configurar hora. 2 Utilice los botones F1 a F4 para seleccionar “Sí” (visualizar) o “No” (no visualizar) y su formato para la pantalla Ajuste y la pantalla principal.
  • Página 48 [5] Retroiluminación Puede configurarse el tiempo durante el que estará activada la retroiluminación. [Funcionamiento del botón] Mueva el cursor a la opción “Retroilumin.” en la pantalla de ajuste Detalles de pantalla y seleccione el tiempo que desee (5/10/20/30/60 segundos) con el botón F4. (El ajuste de fábrica es “30” segundos.) Nota: Este ajuste es efectivo en la pantalla Estado y en la pantalla principal.
  • Página 49: Menú Configuración Funcionamiento (1) Ajuste De Modo Automático

    Menú Configuración funcionamiento (1) Ajuste de modo automático [Funcionamiento del botón] El uso o no uso del modo automático (punto de ajuste simple) o automático (puntos de ajuste dobles) puede seleccionarse mediante el uso del botón F3 o F4. Este ajuste únicamente es válido si se conectan unidades interiores con la función de modo automático.
  • Página 50 (1) Modo de prueba (CITY MULTI y series NV/P) Seleccione “Modo prueba” en el menú Revisión para acceder al menú Modo prueba. • Modo prueba: Seleccione esta opción para ejecutar una prueba. • Modo prueba bomba de drenaje: Seleccione esta opción para ejecutar una prueba de la bomba de drenaje en la unidad interior.
  • Página 51 Nota: · Consulte el manual de instalación de la unidad interior para obtener información acerca de la configuración de fábrica de las unidades interiores, los número de configuración de funciones y los valores de configuración. · Asegúrese de anotar los ajustes para todas las funciones si alguno de los ajustes iniciales se ha cambiado tras completar el trabajo de instalación.
  • Página 52 Tabla 1. Opciones de la configuración de funciones N.º de modo Modo Ajustes Nº de ajuste Números de unidad Recuperación automática Inhabilitar Establezca “Grp.” como número de tras fallo de alimentación unidad. Habilitar (Son necesarios cuatro Estos ajustes se aplican para todas minutos de tiempo en espera tras la las unidades interiores conectadas.
  • Página 53 2 Una vez completada la búsqueda, aparecerá la dirección más pequeña de las unidades interiores que están conectadas al controlador remoto y la dirección de la unidad LOSSNAY interconectada. Se mostrará “--” si no hay ninguna unidad LOSSNAY interconectada con las unidades interiores.
  • Página 54 (6) Comprobación Seleccione “Comprobación” en el menú <Series NV/P> <CITY MULTI> Revisión para acceder a la pantalla del Menú comprobación. El tipo de menú que aparece depende del tipo de las unidades interiores conectadas (CITY MULTI o series NV/P). (Si está conectada CITY MULTI, solo aparecerá “Histórico de errores”...
  • Página 55 <Series NV/P> <CITY MULTI> Si no hay historial de errores [Restablecer el historial de errores] 1 Pulse el botón F4 (Borrar) en la pantalla que muestra el historial de errores. Aparecerá una pantalla de confirmación que preguntará si desea borrar el historial de errores. 2 Pulse el botón F4 (OK) para borrar el historial de errores.
  • Página 56: Revisión De Controladores Remotos

    (9) Información del controlador remoto Es posible verificar la siguiente información del controlador remoto. • Nombre del modelo • Versión del software • Número de serie [Funcionamiento del botón] 1 Seleccione “Otros” en el menú Revisión. 2 Seleccione “Información de control remoto”. Revisión de controladores remotos Si el controlador remoto no funciona correctamente, utilice la función de comprobación de controlador remoto para localizar el problema.
  • Página 57 Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 60 HEAD OFFICE: 1340 SATELLITE BLVD, SUWANEE GA 30024 USA WT09197X01...

Tabla de contenido