Danfoss ECL A266 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para ECL A266:

Enlaces rápidos

Guía de instalación
ECL Comfort 210 / 310, aplicación A266
1.0 Índice
1.0 Índice ................................................................ 1
1.1
Información importante de seguridad y sobre el
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.0 Instalación......................................................... 6
2.1
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2
Identificación del tipo de sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3
Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4
Colocación de los sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.5
Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6
Inserción de la llave de aplicaciones ECL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.7
Lista de comprobaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.8
Navegación: llave de aplicaciones ECL A266. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.0 Uso diario ........................................................ 57
3.1
Navegación por el regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.2
Comprensión del display del regulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.3
Resumen general: significado de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.4
Monitorización de temperaturas y componentes del
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3.5
Influencia general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.6
Control manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.7
Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4.0 Resumen de ajustes.......................................... 67
5.0 Ajustes ............................................................ 70
5.1
Introducción a los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.2
Temperatura de impulsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.3
Límite de temperatura de conducto/temperatura
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.4
Límite retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.5
Límite de impulsión/potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.6
Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5.7
Parámetros de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.8
Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5.9
Corte de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5.10 Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5.11 Alarma general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
5.12 Anti bacteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Danfoss District Energy
6.0 Ajustes comunes del regulador ....................... 126
6.1
Introducción al menú "Ajustes comunes
regulador". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6.2
Hora y Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
6.3
Vacaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.4
Entrada general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
6.5
Log (registro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
6.6
Salida anulada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6.7
Funciones clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.8
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
7.0 Varios............................................................ 144
7.1
Procedimientos de configuración de la unidad ECA
30/31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7.2
Función de anulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
7.3
Varios reguladores en el mismo sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
7.4
Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.5
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
7.6
Resumen de tipos (ID 6001). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
7.7
Resumen de identificadores (ID) de parámetros . . . . . . . . . . . 168
VI.KT.X3.05
DEN-SMT/DK
1
loading

Resumen de contenidos para Danfoss ECL A266

  • Página 1 Lista de comprobaciones......... 36 Navegación: llave de aplicaciones ECL A266....37 Procedimientos de configuración de la unidad ECA...
  • Página 2 1.1 Información importante de seguridad y sobre el producto 1.1.1 Información importante de seguridad y sobre el producto Esta guía de instalación va asociada a la llave aplicación ECL A266 (núm. código 087H3800). La llave aplicación ECL A266 contiene 4 subtipos, todos ellos válidos para los reguladores ECL Comfort 210 y 310:...
  • Página 3 Puede encontrar documentación adicional sobre los reguladores ECL Comfort 210 y 310, así como sobre los módulos y accesorios disponibles, en: http://den.danfoss.com/. Documentación del portal ECL: visite ecl.portal.danfoss.com. Nota de seguridad A fin de evitar lesiones personales o daños en el dispositivo, es absolutamente necesario leer y observar estrictamente estas instrucciones.
  • Página 4 “Identificación del tipo de sistema”. Para los valores de temperatura medidos se utilizan los grados centígrados (°C), mientras que para las diferencias de temperatura se usan frecuentemente los grados Kelvin (K). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 5 Nota sobre la eliminación del producto Este producto debe desmontarse y sus componentes deben clasificarse, si es posible, en distintos grupos antes de proceder a su reciclaje o eliminación. Observe siempre las normas de eliminación vigentes a nivel local. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 6 Guía de instalación ECL Comfort 210 / 310, aplicación A266 2.0 Instalación 2.1 Antes de comenzar La llave aplicación ECL A266 contiene 4 subtipos prácticamente Aplicación A266.1 típica: idénticos: A266.1, A266.2, A266.9 y A266.10. La aplicación A266.1 es muy flexible. A continuación se explican sus principios básicos.
  • Página 7 ACS. Asimismo, existe un programa de vacaciones disponible para todo el regulador. Al cargar el subtipo A266.1, el regulador ECL Comfort se inicia en el modo manual. Ello permite comprobar el correcto funcionamiento de los componentes controlados. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 8 ACS (apertura de grifos). La temperatura en reposo puede mantenerse según el sensor S6 o S4 cuando no exista consumo (apertura de grifos). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 9 S3 descienda por debajo del valor de alarma. Al cargar el subtipo A266.2, el regulador ECL Comfort se inicia en el modo manual. Ello permite comprobar el correcto funcionamiento de los componentes controlados. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 10 El sensor de temperatura de retorno (S6) puede medir, con fines de monitorización, la temperatura de retorno en el lado secundario. El sensor S6 también puede instalarse en la línea de retorno del lado principal para limitar la temperatura de retorno según un valor fijado. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 11 P2 se pondrá en marcha de nuevo cuando la temperatura del sensor S3 descienda por debajo del valor de alarma. Al cargar el subtipo A266.9, el regulador ECL Comfort se inicia en el modo de programa. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 12 El sensor de temperatura de retorno (S6) puede medir, con fines de monitorización, la temperatura de retorno en el lado secundario. El sensor S6 también puede instalarse en la línea de retorno del lado principal para limitar la temperatura de retorno según un valor fijado. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 13 (consulte: Ajustes comunes regulador > Sistema > Ent. gen. sin proce.). El regulador se suministra preprogramado con ajustes de fábrica que se especifican en el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 14 Las bombas de circulación (una o varias) de los circuitos de calefacción (uno o varios) pueden instalarse tanto en la línea de impulsión como en la de retorno. Instale las bombas de acuerdo con las especificaciones del fabricante. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 15 Si no es así, no utilice el regulador. La forma más sencilla de acoplar el regulador a su base y desacoplarlo de esta es utilizar un destornillador a modo de palanca. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 16 La forma más sencilla de acoplar el regulador a su base y desacoplarlo de esta es utilizar un destornillador a modo de palanca. Antes de desacoplar el regulador ECL Comfort de la base, compruebe que la alimentación se haya desconectado. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 17 La unidad ECA 30 puede conectarse a un sensor de temperatura ambiente externo. La unidad ECA 31 no debe montarse en un panel si se debe utilizar la función de detección de humedad. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 18 Montaje del módulo de E/S interno ECA 32 El módulo ECA 32 (código nº 087H3202) se puede insertar en la base del regulador ECL Comfort 310/310B para disponer de señales adicionales de entrada y salida en las aplicaciones pertinentes. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 19 Sensor de temperatura de impulsión (ESMU, ESM-11 o ESMC) Coloque el sensor a 15 cm del punto de mezcla como máximo. En los sistemas con intercambiador de calor, Danfoss recomienda que el sensor de tipo ESMU se instale en la salida de impulsión del intercambiador de calor.
  • Página 20 Relación entre la temperatura y el valor óhmico Ω °C Ω 1600 1500 1400 1000 1300 1039 1078 1117 1200 1155 1194 1100 1232 1271 1000 1309 1347 1385 1423 1461 1498 1535 1573 °C Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 21 Carga nominal máxima: Terminales de relé 4 (2) A / 230 V c.a. (4 A para carga resistiva y 2 A para carga inductiva) Terminales triac (= 0.2 A / 230 V c.a. relé electrónico) Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 22 No conecte componentes que deban recibir una alimentación de 230 V c.a. directamente a un regulador que reciba una alimentación de 24 V c.a. Utilice relés auxiliares (K) para separar los componentes de 230 V c.a. de los de 24 V c.a. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 23 Cuando el interruptor ST se accione debido a una temperatura alta (temperatura TR), la válvula de control motorizada se cerrará gradualmente. Cuando la temperatura ST sea aún mayor, el circuito de seguridad de la válvula de control motorizada cerrará esta inmediatamente. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 24 Guía de instalación ECL Comfort 210 / 310, aplicación A266 2.5.4 Conexiones eléctricas: sensores de temperatura Pt 1000 y señales Consulte la guía de montaje (suministrada con la llave de la aplicación) para conocer las conexiones de sensor y entrada. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 25 *** El sensor de temperatura de impulsión siempre debe conectarse para poder disponer de las funciones deseadas. Si el sensor no se conecta o el cable presenta un cortocircuito, la válvula de control motorizada se cerrará (función de seguridad). Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 26 El transmisor de presión recibe una alimentación de 12-24 V c.c. Tipos de salida: 0-10 V o 4-20 mA. La señal de 4-20 mA se transforma en una señal de 2-10 V por medio de una resistencia de 500 ohmios (0.5 W). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 27 Mensaje informativo sobre la unidad ECA: “Apl. requi. nueva ECA” El software de su unidad ECA no es compatible con el software de su regulador ECL Comfort. Póngase en contacto con su representante comercial de Danfoss. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 28 Longitud total de cable: 200 m, máx. (todos los sensores, incluido el bus de comunicación interna ECL 485). Una longitud de cable mayor de 200 m puede generar ruido (problemas de compatibilidad electromagnética). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 29 Guía de instalación ECL Comfort 210 / 310, aplicación A266 2.5.7 Conexiones eléctricas: comunicación Conexiones eléctricas: Modbus ECL Comfort 210: conexiones Modbus con aislamiento no galvánico. ECL Comfort 310 / 310 conexiones Modbus con aislamiento galvánico. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 30 Entre los ajustes de usuario se incluyen los siguientes: temperatura ambiente deseada, temperatura deseada del ACS, programas, curva de calor, valores límite, etc. Entre los ajustes de sistema se incluyen los siguientes: configuración de comunicaciones, brillo del display, etc. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 31 20 minutos. ECL Comfort 210/310 (reguladores de las versiones 1.36 y posteriores): Extraiga la llave aplicación; podrá modificar los ajustes durante 20 minutos. Energice el regulador sin la llave aplicación insertada; no podrá modificar los ajustes. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 32 (distintos de los ajustes de fábrica). * Si no se puede elegir la opción “SÍ”, eso significa que la llave de aplicaciones ECL no contiene ajustes especiales. Vaya a “Inicio copia” y confirme la acción seleccionando “Sí”. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 33 Confirme la acción Seleccione “Funciones clave” Confirme la acción Seleccione “Borrar aplicación” Confirme la acción seleccionando “Sí” El regulador se reiniciará y quedará listo para configurarse. Siga el procedimiento descrito en el caso n.º 1. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 34 Los ajustes especiales (distintos de los ajustes de “SÍ”: fábrica) se copiarán a la llave de aplicaciones o al regulador ECL Comfort. Si no puede seleccionar la opción “SÍ”, eso significa que no existen ajustes especiales que puedan copiarse. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 35 20 minutos. ECL Comfort 210/310 (reguladores de las versiones 1.36 y posteriores): Extraiga la llave aplicación; podrá modificar los ajustes durante 20 minutos. Energice el regulador sin la llave aplicación insertada; no podrá modificar los ajustes. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 36 Compruebe que las temperaturas y señales que se muestren en el display coincidan con los componentes conectados realmente. Tras finalizar la comprobación del funcionamiento manual, seleccione el modo del regulador que desee (programado, Confort, Guardar o protección anticongelación). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 37 Guía de instalación ECL Comfort 210 / 310, aplicación A266 2.8 Navegación: llave de aplicaciones ECL A266 Navegación: A266.1, circuitos 1 y 2 Inicio Circuito 1, calefacción Circuito 2, ACS Función Función MENU Programa Seleccionable Seleccionable Ajustes Temperatura impul. Curva calor 11178 Temp.
  • Página 38 T deseada Vacaciones Seleccionable Seleccionable 11147 12147 Alarma Temp. monito. Diferencia sup. Diferencia sup. 11148 12148 Diferencia inferior Diferencia inferior 11149 Retraso 12149 Retraso 11150 12150 Temp. más baja Temp. más baja Alarma general Seleccionable Seleccionable Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 39 Lím. retorno Lím. habitación Prioridad paralela Lím. caudal / pote. Lím. caudal / pote. Vacaciones Vacaciones Anulación externa Anulación externa Anulación ECA Anti bacteria Impulso Rampa Esclavo, demanda Corte calefacción Prioridad ACS Compen. SCADA Compen. SCADA Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 40 T ret. calor & lím. T retor. ACS & lím. Salida anulada Funciones clave Nueva aplicación Borrar aplicación Aplicación Ajustes sistema Ajuste fábrica Ajustes usuario Ir a fábrica Hacia Copiar Ajustes sistema Ajustes usuario Inicio copia Clave general Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 41 S1-S18 (ECL Comfort 310 con ECA 32) 32: Sensor T defect. Alarma 60058 Luz Display 60059 Contraste Comunicación 38 Dir. Modbus 2048 Dir ECL485 39 Baudios 2150 Pin servicio 2151 Reset ext. 2050 Idioma Idioma Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 42 12109 Tipo entrada 11115 12115 Unidades Unidades 11114 12114 Pulso Pulso 11011 Optimización Auto Ahorro 11012 Impulso 11013 Rampa 11014 Optimizador 11026 Pre-stop 11020 Basado en 11021 Stop total 11179 Verano, corte 11043 Oper. paralela Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 43 11392 Inicio ver., mes 11179 Verano, corte 11395 Verano, filtro 11397 Inicio inv., día 11396 Inicio inv., mes 11398 Invierno, corte 11399 Invierno, filtro Día Anti bacteria Tiempo inicio Duración T deseada Vacaciones Seleccionable Seleccionable Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 44 Lím. retorno Lím. habitación Prioridad paralela Lím. caudal / pote. Lím. caudal / pote. Vacaciones Vacaciones Anulación externa Anulación externa Anulación ECA Anti bacteria Impulso Rampa Esclavo, demanda Corte calefacción Prioridad ACS Compen. SCADA Compen. SCADA Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 45 T retor. ACS & lím. T suministro Salida anulada Funciones clave Nueva aplicación Borrar aplicación Aplicación Ajustes sistema Ajuste fábrica Ajustes usuario Ir a fábrica Copiar Hacia Ajustes sistema Ajustes usuario Inicio copia Clave general Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 46 S1-S18 (ECL Comfort 310 con ECA 32) 32: Sensor T defect. Alarma 60058 Luz Display 60059 Contraste Comunicación 38 Dir. Modbus 2048 Dir ECL485 39 Baudios 2150 Pin servicio 2151 Reset ext. 2050 Idioma Idioma Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 47 Tiempo adap. 11113 12113 Filtro constante Filtro constante 11109 12109 Tipo entrada Tipo entrada 11115 Unidades 12115 Unidades Optimización 11011 Auto Ahorro 11012 Impulso 11013 Rampa 11014 Optimizador 11026 Pre-stop 11021 Stop total 11179 Verano, corte Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 48 Alar. tiem. de esp. 11607 Baja X 11608 Alta X 11609 Baja Y 11610 Alta Y 11636 Digital Valor alarma 11637 Alar. tiem. de esp. Temperatura máx. 11079 T impulsión máx. 11080 Retraso Alarma general Seleccionable Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 49 Circuito 2 (ACS) MENU Función Función Influencia general T des. impulsión Lím. retorno Lím. retorno Límite de Límite de impulsión/potencia impulsión/potencia Anulación externa Anulación externa Impulso Rampa Esclavo, demanda Corte calefacción Prioridad ACS Compen. SCADA Compen. SCADA Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 50 Log 4 días T exterior Presión calef. Salida anulada Funciones clave Nueva aplicación Borrar aplicación Aplicación Ajuste fábrica Ajustes sistema Ajustes usuario Ir a fábrica Copiar Hacia Ajustes sistema Ajustes usuario Inicio copia Clave general Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 51 S1-S18 (ECL Comfort 310 con ECA 32) 32: Sensor T defect. Alarma 60058 Luz Display 60059 Contraste Comunicación 38 Dir. Modbus 2048 Dir ECL485 39 Baudios 2150 Pin servicio 2151 Reset ext. 2050 Idioma Idioma Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 52 Filtro constante Filtro constante 11109 12109 Tipo entrada Tipo entrada 11115 Unidades 12115 Unidades 11114 12114 Pulso Pulso Optimización 11011 Auto Ahorro 11012 Impulso 11013 Rampa 11014 Optimizador 11026 Pre-stop 11021 Stop total 11179 Verano, corte Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 53 Inicio inv., día 11396 Inicio inv., mes 11398 Invierno, corte 11399 Invierno, filtro 11636 Alarma Digital Valor alarma 11637 Alar. tiem. de esp. Temperatura máx. 11079 T impulsión máx. 11080 Retraso Resumen de Seleccionable alarmas Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 54 Función Función Influencia general T des. impulsión Lím. retorno Lím. retorno Lím. caudal / poten. Lím. caudal / poten. Anulación externa Anulación externa Impulso Rampa Esclavo, demanda Corte calefacción Prioridad ACS Compen. SCADA Compen. SCADA Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 55 Retorno ACS Log 4 días T exterior Salida anulada Funciones clave Nueva aplicación Borrar aplicación Aplicación Ajustes sistema Ajuste fábrica Ajustes usuario Ir a fábrica Copiar Hacia Ajustes sistema Ajustes usuario Inicio copia Clave general Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 56 S1-S18 (ECL Comfort 310 con ECA 32) 32: Sensor T defect. Alarma 60058 Luz Display 60059 Contraste Comunicación 38 Dir. Modbus 2048 Dir ECL485 39 Baudios 2150 Pin servicio 2151 Reset ext. 2050 Idioma Idioma Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 57 Para acceder a “Ajustes comunes regulador”: Acción: Descripción: Ejemplos: Seleccione “MENU” en cualquier circuito Confirme la acción Elija el selector de circuito en la esquina superior derecha de la pantalla Confirme la acción Seleccione “Ajustes comunes regulador” Confirme la acción Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 58 • Programa de confort del día en curso (0-12-24). • Estado de los componentes controlados (M2 y P2). • Temperatura de impulsión real (49 °C; temperatura de impulsión deseada = 31). • Temperatura de retorno (24 °C; temperatura límite = 50). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 59 Ajuste de la temperatura deseada En función del circuito y el modo seleccionados, pueden introducirse todos los ajustes diarios directamente desde las pantallas de vista general (para conocer más acerca de los símbolos, consulte la página siguiente). Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 60 Además de la información sobre la temperatura deseada del ACS, también podrá ver el programa correspondiente al día en curso. En el ejemplo de pantalla se indica que el regulador está siguiendo su funcionamiento programado y se encuentra en modo Confort. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 61 La unidad ECA 30/31 le permite anular temporalmente el ajuste de regulador. No obstante, puede haber otros símbolos presentes en temperatura ambiente deseada del regulador utilizando las funciones el display (consulte el apartado “Significado de los símbolos”). de anulación: Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 62 Bomba en marcha Salida (período de ahorro ampliado) Bomba parada Componente Actuador abriendo controlado Actuador cerrando Actuador (señal de control En la unidad ECA 30/31 únicamente se mostrarán los símbolos analógica) apropiados para la aplicación del regulador. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 63 (para saber cómo puede acceder a dicho menú, consulte el apartado “Introducción a los ajustes comunes del regulador”). En este resumen (consulte el ejemplo de pantalla) únicamente se especifican las temperaturas reales medidas (valores de solo lectura). Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 64 En el ejemplo, puede verse una línea con una flecha hacia abajo en el parámetro “Lím. habitación”. Eso significa que la temperatura ambiente real es mayor que la temperatura ambiente deseada, lo que a su vez da lugar a una disminución de la temperatura de impulsión deseada. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 65 Para salir del control manual, utilice el selector de modo para elegir el modo deseado. Pulse el mando. El control manual habitualmente se utiliza durante la puesta en servicio de la instalación. Permite verificar el correcto funcionamiento de los componentes controlados (válvula, bomba, etc.). Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 66 Como máximo, puede configurar tres períodos de confort por día. Puede eliminar un período de confort ajustando como momento de inicio y finalización la misma hora. Las horas de inicio y finalización pueden ajustarse en intervalos de media hora (30 min). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 67 Basado en (optimización basada en la temp. ambiente/exterior) 1x020 Stop total 1x021 Pre-stop (hora de parada optimizada) 1x026 Oper. paralela 1x043 Verano, corte (límite de parada de la calefacción) 1x179 Actuador 1x024 ELEC. Tiempo apertura 1x094 Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 68 11608 Baja Y (A266.9) 11609 Alta Y (A266.9) 11610 Alta alarma 1x614 Baja alarma 1x615 Alar. tiem. de esp. 1x617 1x636 Valor alarma Alar. tiem. de esp. 1x637 Día Tiempo inicio 00:00 Duración 120 m Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 69 Compen. RH (únicamente en la unidad ECA 31) 0.0 % Luz (brillo del display) Contraste (contraste del display) Usar como rem. Dir. esclavo (dirección del regulador esclavo) Dir. conexión (dirección de conexión) Dir. anulada (anulación de dirección) Circ. anulado Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 70 > ...) pueden utilizarse para diferentes subtipos de aplicaciones. Algunas descripciones de parámetros hacen referencia a las temperaturas de impulsión, conducto o entrada debido a que los parámetros en cuestión también se utilizan en otras aplicaciones. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 71 La temperatura de impulsión deseada se corregirá y pasará de 50 (T ambiente deseada - 20) × HC × 2.5 °C a 55 °C. Donde “HC” es la pendiente de la curva de calor y “2.5” es una constante. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 72 50.3: Temperatura real del ACS Temp. deseada Temperatura deseada del ACS del ACS Los identificadores (ID) del tipo “1x607” se corresponden con parámetros universales. El dígito “x” indica el circuito o el grupo de parámetros. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 73 “Temp. mín. ” . parámetros”. Permite ajustar la temperatura máxima de conducto/impulsión/en- trada del sistema. La temperatura deseada no puede ser mayor que el valor fijado. Si es necesario, adapte el ajuste de fábrica. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 74 Los identificadores (ID) del tipo “1x607” se corresponden con parámetros universales. El dígito “x” indica el circuito o el grupo de parámetros. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 75 Ejemplo 2 (aplicación sin valor de curva de calor): La temperatura ambiente real es 3 grados demasiado alta. El parámetro “Gan. - máx. ” se ha ajustado en -4.0. Resultado: La temperatura de impulsión deseada cambia en: (3 x -4.0) = -12 grados. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 76 * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de La temperatura de impulsión deseada cambia en: (3 x 4.0) = parámetros”. 12 grados. 9.9: Influencia máxima. 5.0: Influencia media. 2.0: Influencia pequeña. 0.0: No existe influencia. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 77 Esto se consigue cambiando la temperatura de impulsión deseada. Si el parámetro “Gan. ” es demasiado alto o el parámetro “Tiempo adap. ” es demasiado bajo, existe el riesgo de que se produzca un control inestable. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 78 = Temperatura = Tiempo # 1 # = Temperatura de retorno # 2 # = Límite de temperatura de retorno # 3 # = Temperatura de impulsión deseada # 4 # = Punto de acción Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 79 “Límite retorno”. Valor: Valor límite de la temperatura de retorno cuando el regulador esclavo se encuentra en el modo de calefacción / carga del acumulador de ACS. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 80 Permite ajustar el límite de la temperatura de retorno, refiriéndolo al valor de temperatura exterior fijado en la función “Alta T salida X1”. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. La coordenada X correspondiente se ajusta en la función “Alta T salida X1”. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 81 Permite ajustar el límite de la temperatura de retorno, refiriéndolo al valor de temperatura exterior fijado en la función “Baja T salida X2”. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. La coordenada X correspondiente se ajusta en la función “Baja T salida X2”. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 82 Influencia inferior a 0: La temperatura de impulsión / de conducto deseada disminuye cuando la temperatura de retorno es menor que el límite calculado. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 83 La temperatura deseada de impulsión en el circuito de calefacción Se anula el límite inferior de la temperatura de impulsión. no presentará ningún límite inferior si la función “Prioridad” (ID 1x085) de la temperatura de retorno está activada. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 84 Tiempo El parámetro “Unidades” (ID 1x115) posee un rango de ajuste reducido cuando la señal de caudal / energía se transmite a través de M-bus. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 85 Actual (caudal o potencia real) Circuito Rango de ajuste Ajuste fábrica Todos El valor es el caudal o la potencia real y se obtiene a partir de la señal del contador de caudal / energía. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 86 Cuanto mayor sea el valor, mayor será la amortiguación. Ello permite evitar un cambio demasiado rápido del valor medido. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Valor Menor amortiguación. queño: Mayor amortiguación. Valor grande: Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 87 Los valores de la potencia real y del límite de potencia pueden expresarse en kW, MW o GW. Ejemplo 2: “Unidades” kWh, kW (= kilovatio hora, kilovatio) (11115): “Pulso” (11114): Cada pulso equivale a 1 kilovatio hora y la potencia se expresa en kilovatios. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 88 Permite ajustar el valor de temperatura exterior para el límite superior de caudal/potencia. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. La coordenada Y correspondiente se ajusta en la función “Alto límite Y2”. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 89 Permite ajustar el valor de temperatura exterior para el límite inferior de caudal / potencia. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. La coordenada Y correspondiente se ajusta en la función “Bajo límite Y1”. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 90 El parámetro “Verano, corte” determina la parada de la calefacción si aumenta la temperatura exterior. Los identificadores (ID) del tipo “1x607” se corresponden con parámetros universales. El dígito “x” indica el circuito o el grupo de parámetros. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 91 15 / 25 = 0.6 Temperatura ambiente deseada corregida en el modo Ahorro: T.amb.ref.Ahorro + (T.ext.influencia x (T.amb.ref.Confort - T.amb.ref.Ahorro)) 16 + (0.6 x (22 - 16)) = 19.6 °C Temperatura exterior (°C) Temperatura ambiente deseada (°C) Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 92 Para evitar picos de carga en la red de suministro, se puede hacer que la temperatura de impulsión aumente progresivamente después de un período de temperatura de ahorro. Esto hará que la válvula se abra progresivamente. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 93 * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. EXTE- Optimización basada en la temperatura exterior. Utilice RIOR: este ajuste si no se mide la temperatura ambiente. HABIT.: Optimización basada en la temperatura ambiente, si esta se mide. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 94 Función “Pre-stop” * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de activada parámetros”. OFF: La hora de parada optimizada permanece desactivada. La hora de parada optimizada se activa. Inicio de la optimización Fin de la optimización Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 95 (ID 1x085) está desactivada. • La temperatura de impulsión deseada en el circuito de calefacción no presentará ningún límite inferior si la función “Prioridad para la temperatura de retorno” (ID 1x085) está activada. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 96 Cuando se seleccione el valor “OFF” para la función de parada, no se llevará a cabo la parada de la calefacción. Esta función puede permitir ahorrar energía. Ajuste el valor de temperatura exterior al que desee que se apague el sistema de calefacción. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 97 De nuevo, la temperatura de impulsión se adaptará a la temperatura deseada. No se generarán señales de apertura o cierre mientras la temperatura de impulsión coincida con la temperatura deseada. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 98 De nuevo, la temperatura de impulsión se adaptará gradualmente a la temperatura deseada. Para la regulación del actuador térmico ABV de Danfoss se utiliza un exclusivo algoritmo basado en el principio de modulación por ancho de pulso (PWM), de forma que la duración del pulso determina la regulación de la válvula de control.
  • Página 99 (temperatura de ahorro). El tiempo de integración “Tn (reposo)” puede fijarse para conseguir un control lento pero estable. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 100 La autorregulación solo puede llevarse a cabo con válvulas instalación del regulador, pero puede activarse cuando sea homologadas para esta función; por ejemplo, válvulas Danfoss de los necesario; por ejemplo, para realizar una comprobación adicional modelos VB 2 y VM 2 con características {i>split<i}, así como válvulas con características logarítmicas, como los modelos VF y VFS.
  • Página 101 Ajuste de fábrica Todos * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Permite ajustar la banda proporcional. Un valor alto dará como resultado un control estable pero lento de la temperatura de impulsión/conducto. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 102 Permite ajustar una constante de tiempo de integración alta (en segundos) para obtener una reacción lenta pero estable a las desviaciones. Una constante de tiempo de integración baja hará que el regulador reaccione con rapidez pero de forma menos estable. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 103 * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Permite ajustar la desviación aceptable de la temperatura de impulsión/conducto. Ajuste un valor alto para la zona neutra si se puede aceptar una variación alta de la temperatura de impulsión. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 104 útil del actuador (motor de engranaje). El período mínimo del pulso para la activación del motor de engranaje es de 20 ms (milisegundos). * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 105 “Xp” = 2.2 x valor de la banda proporcional en el período de tiempo crítico Si la regulación es aparentemente demasiado lenta, puede reducir el valor de la banda proporcional un 10 %. Asegúrese de que exista consumo de agua cuando fije los parámetros. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 106 / circuito 2 es mayor. Al ajustar el valor de la función “Comp. demanda”, la limitación de la temperatura de retorno reaccionará de acuerdo con el valor límite más alto (calefacción o ACS). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 107 La bomba de circulación se detiene inmediatamente tras la parada de la calefacción o la refrigeración. Valor: La bomba de circulación permanece activa durante el tiempo fijado tras la parada de la calefacción o la refrigeración. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 108 La válvula del circuito de calefacción permanecerá cerrada* mientras esté activa la calefacción / carga de ACS en el regulador maestro. * La temperatura de impulsión deseada se ajusta al valor fijado en la función “Y prot. helada”. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 109 Cuando la temperatura en el sensor S3 cae por debajo del ajuste, la válvula de control motorizada se abre gradualmente. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 110 Para la anulación únicamente debe elegirse una entrada que no se esté utilizando. Si se emplea una entrada que se esté utilizando, la función de dicha entrada también se anulará. Consulte también la función “Modo ext. ” . Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 111 El resultado de la anulación y el paso al modo Guardar dependen del ajuste de la función “Parada total”. Parada total = OFF: Reducción de la calefacción. Parada total = ON: Parada de la calefacción. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 112 # 3 # = Tiempo El valor “T const. ” puede sufrir la influencia de los siguientes parámetros: • Temp. máx. • Temp. mín. • Límite de temp. ambiente. • Límite de temp. de retorno. • Límite de caudal/potencia. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 113 “Varios”). OFF: La información sobre la temperatura de impulsión deseada no se enviará al regulador maestro. La información sobre la temperatura de impulsión deseada se enviará al regulador maestro. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 114 En algunas situaciones, puede ser necesario habilitar el uso de valores diferenciados de: • Temperaturas de corte, en función de los períodos de verano e invierno. • Constantes de filtración. Para ello, las fechas de inicio de ambos períodos deben ser diferentes. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 115 únicamente deben realizarse en el circuito de calefacción 1 y resultarán válidos para el resto de circuitos de calefacción del regulador, si procede. Las temperaturas de corte, así como la constante del filtro, deben ajustarse individualmente para cada circuito de calefacción. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 116 “Corte calor” para permitir seleccionar constantes de filtro diferentes de los ajustes de fábrica. Dichos valores deben configurarse tanto en el menú “Verano” como en el menú “Invierno”. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 117 Una vez que la presión vuelva a tener un valor aceptable, se desactivará el símbolo / relé de alarma. Si la alarma se activa, aparecerá el símbolo en las pantallas favoritas de la derecha. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 118 Una vez que la temperatura de impulsión caiga 5 K por debajo del valor fijado, el símbolo/relé de alarma se desactivará. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Valor: Permite ajustar la temperatura máxima de impulsión. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 119 * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. OFF: La función de alarma correspondiente permanece desactivada. Valor: La función de alarma se activa si la temperatura real disminuye de forma que se rebase la diferencia aceptable. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 120 Ajuste fábrica 0.0 ... 10.0 La tensión de entrada del componente S7 debe transformarse en un valor de presión. El parámetro “Alta X” determina el valor de tensión asociado al valor máximo de presión (“Alta Y”). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 121 Rango de ajuste Ajuste fábrica Todos La alarma se activa cuando el valor medido desciende por debajo del valor ajustado. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Valor: Ajuste el valor de alarma. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 122 La alarma se activa cuando el motivo que la provocó permanece presente durante un tiempo superior al valor fijado (en segundos). * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. Valor: Ajuste el tiempo de espera de la alarma. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 123 BMS / SCADA. En los ejemplos, “Temp. monito. ” , “Bomba 1” y “Digital S12” son los puntos de alarma. Los números de alarma y los puntos de alarma pueden diferir dependiendo de la aplicación actual. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 124 Seleccione (es decir, marque) los días de la semana (uno o varios) en los que deba activarse la función antibacterias. = Lunes M = Martes M = Miércoles = Jueves V = Viernes = Sábado D = Domingo Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 125 Permite ajustar la temperatura deseada del ACS para la función antibacterias. * Consulte el apéndice “Resumen de identificadores (ID) de parámetros”. OFF: No está activa la función antibacterias. Valor: Temperatura deseada del ACS durante el período de aplicación de la función antibacterias. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 126 Para acceder a “Ajustes comunes regulador”: Acción: Descripción: Ejemplos: Seleccione “MENU” en cualquier circuito Confirme la acción Elija el selector de circuito en la esquina superior derecha de la pantalla Confirme la acción Seleccione “Ajustes comunes regulador” Confirme la acción Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 127 Cuando los reguladores estén conectados como esclavos en un sistema maestro-esclavo (a través del bus de comunicación ECL 485), recibirán el parámetro “Hora y Fecha” del regulador maestro. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 128 ECL Comfort 210 y 310. Las pantallas que se muestran son estándar y no están asociadas a ninguna aplicación en concreto. Podrían ser distintas a las pantallas de su aplicación. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 129 Introduzca la hora de inicio y a continuación la hora de finalización Confirme la acción Vaya a “MENU” Confirme la acción Seleccione “Sí” o “No” en el cuadro de diálogo “Guardar”. Seleccione el siguiente programa, si es necesario. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 130 Programa de vacaciones ajustado en modo Protección anticongelación. Ajustes comunes del regulador: Programa de vacaciones ajustado en modo Guardar. Resultado: Mientras el modo Guardar permanezca activo en los ajustes comunes del regulador, el circuito 1 se mantendrá en modo Guardar. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 131 4. Marque y seleccione una de las 4 funciones de anulación. 5. Bajo el símbolo de anulación, ajuste la hora o la fecha. 6. Bajo la hora o la fecha, ajuste la temperatura ambiente deseada para el período de anulación. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 132 En este resumen se muestran en todo momento las temperaturas reales en el sistema (valores de solo lectura). El parámetro “T acc. exterior” indica la temperatura exterior acumulada y es un valor calculado por el regulador ECL Comfort. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 133 ECL Comfort 210 y 310. Las pantallas que se muestran son estándar y no están asociadas a ninguna aplicación en concreto. Podrían ser distintas a las pantallas de su aplicación. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 134 Registro correspondiente al día de hoy asociado a la temperatura de impulsión del sistema de calefacción y la temperatura deseada. Ejemplo 3: Registro correspondiente al día de ayer asociado a la temperatura de impulsión del ACS y la temperatura deseada. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 135 No olvide restaurar el estado original tan pronto como la anulación deje de resultar necesaria. Cuando la función “Salida anulada” de un componente controlado esté activa, el símbolo “!” aparecerá a la derecha del indicador de modo en las pantallas del usuario final. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 136 20 minutos. ECL Comfort 210/310 (reguladores de las versiones 1.36 y posteriores): Extraiga la llave aplicación; podrá modificar los ajustes durante 20 minutos. Energice el regulador sin la llave aplicación insertada; no podrá modificar los ajustes. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 137 Tenga esta información a mano si necesita contactar con la red comercial de Danfoss para cualquier aspecto relacionado con el regulador. Puede encontrar información sobre su llave de aplicaciones ECL en “Funciones clave”...
  • Página 138 • Los datos M-bus se basan en la norma EN 1434. • Danfoss recomienda utilizar contadores de energía alimentados por corriente alterna, con el fin de evitar el agotamiento de la batería. MENU > Ajustes comunes regulador > Sistema > M-bus config.
  • Página 139 Dirección configurada o verificada del contador de energía 1 (o 2, 3, 4 o 5). Normalmente no se utiliza. 1-250: Direcciones M-bus válidas. 251-254: Funciones especiales. Utilice la dirección M-bus 254 únicamente cuando haya un contador de energía conectado. 255: Sin uso Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 140 Rango de ajuste Ajuste fábrica Información del contador de energía seleccionado (por ejemplo, ID, temperaturas, caudal o volumen, potencia o energía, etc.). La información mostrada dependerá de los ajustes realizados en el menú “M-Bus config”. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 141 0 ... 10 Permite ajustar el brillo del display. Luz débil. Luz intensa. 60059 Contraste (contraste del display) Circuito Rango de ajuste Ajuste fábrica 0 ... 10 Permite ajustar el contraste del display. Contraste bajo. Contraste alto. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 142 (receptores). 2150 Pin servicio Circuito Rango de ajuste Ajuste fábrica Este ajuste únicamente se utiliza para la configuración de la comunicación Modbus. No está disponible en la actualidad, sino que se pasará a implantar próximamente. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 143 El idioma local se selecciona durante la instalación. Si desea elegir otro Inglés/Local Inglés idioma local, deberá reinstalar la aplicación. Sin embargo, en todos los casos podrá pasar del idioma local al inglés y viceversa. Permite elegir el idioma deseado. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 144 30/31, restablecer los ajustes de fábrica, restablecer la dirección ECL y actualizar el firmware. En lo que respecta a los ajustes ECA: Cuando la unidad ECA 30/31 no se utilice como unidad de control remota, los menús de ajustes de compensación no aparecerán. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 145 Las versiones más recientes de la unidad ECA 30/31 indican el número de dirección del regulador ECL Comfort conectado. El número de dirección se puede cambiar en el menú de la unidad ECA. Por ejemplo, un regulador ECL independiente tendrá asignada la dirección “15”. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 146 La humedad relativa indicada es mayor. posi- tivo: ECA MENU > Sistema ECA > Display ECA Luz (brillo del display) Rango de ajuste Ajuste fábrica 0 ... 10 Permite ajustar el brillo del display. Luz débil. Luz intensa. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 147 ECL 485, la dirección del parámetro “Dir. esclavo” deberá ser “A” para Se asigna la dirección “A” a la unidad ECA 30/31. una de las unidades y “B” para la otra. Se asigna la dirección “B” a la unidad ECA 30/31. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 148 ECL Comfort se ajusta en el modo de vacaciones o se cambia a otro modo distinto del programado. El circuito que se desee anular en el regulador ECL debe encontrarse en el modo programado. Consulte también el parámetro “Circ. anulado”. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 149 Versión ECA (solo lectura): ejemplos Núm. Código 087H3200 Hardware 1.42 Software Const núm. 5927 Núm. Serie 13579 Semana produc. 23.2012 La información sobre la versión ECA resulta útil a la hora de realizar operaciones de servicio. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 150 • Usar como rem. • Dir. esclavo • Dir. conexión • Dir. anulada • Circ. anulado • Modo anulado • Tiempo final modo anulado El procedimiento de restauración no se realizará. El procedimiento de restauración se realizará. SÍ: Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 151 4. Marque y seleccione una de las cuatro funciones de anulación. 5. Bajo el símbolo de anulación, ajuste la hora o la fecha. 6. Bajo la hora o la fecha, ajuste la temperatura ambiente deseada para el período de anulación. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 152 La anulación por medio de un interruptor o contacto de relé de Ejemplo de relé de anulación conectado a la entrada S8: anulación es posible cuando el regulador ECL 210 / 310 está en el modo de programa (reloj). Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 153 ECL 210 / 310 funcionará en el modo de confort. Cuando el interruptor (o el contacto de relé) de anulación se desactive, el regulador ECL 210 / 310 funcionará en el modo de ahorro. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 154 ECL 210 / 310 funcionará en el modo de ahorro. Cuando el interruptor (o el contacto de relé) de anulación se desactive, el regulador ECL 210 / 310 funcionará en el modo de confort. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 155 Resultado: Cuando el interruptor (o un contacto de relé) de anulación se active, el regulador ECL 210 / 310 funcionará en el modo de confort. Cuando el interruptor de anulación se desactive, el regulador ECL 210 / 310 funcionará según el programa. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 156 210 / 310 funcionará en el modo de temp. const. y controlará una temperatura de impulsión de 65 °C. Cuando el relé de anulación se desactive, el regulador ECL 210 / 310 funcionará según el programa. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 157 Cambie la dirección configurada en fábrica (“15”) y seleccione la (ID 2048; dirección maestro-esclavo) siempre debe ser “15”. dirección “0”. • , vaya a: Sistema > Comunicación > Dir ECL485. 2048 Dir ECL485 (dirección maestro-esclavo) Circuito Rango de ajuste Seleccione 0 ... 15 Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 158 El control de la temperatura de impulsión permanecerá inalterado mientras esté activa la calefacción/carga de ACS en el sistema maestro-esclavo. La válvula del circuito de calefacción permanecerá cerrada mientras esté activa la calefacción/carga de ACS en el sistema maestro-esclavo. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 159 1 / 2 OFF / ON ON u OFF OFF: La información sobre la temperatura de impulsión deseada no se enviará al regulador maestro. La información sobre la temperatura de impulsión deseada se enviará al regulador maestro. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 160 Solicite una llave de repuesto a su representante comercial de Danfoss (por ejemplo, una llave aplicación ECL A266). Inserte la nueva llave aplicación ECL y copie sus ajustes personales desde el regulador a la nueva llave, si es necesario.
  • Página 161 Al cargar una aplicación (subtipo) desde la llave aplicación en el regulador ECL Comfort, la letra “i” que se muestra en la esquina superior derecha indica que, aparte del ajuste de fábrica, el subtipo contiene también ajustes especiales de usuario / sistema. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 162 / unidad de control remota. Por ejemplo: aumentar la temperatura ambiente deseada da lugar a una mayor temperatura de impulsión. • Normalmente, la temperatura ambiente deseada debe ajustarse con temperaturas exteriores superiores a 0 °C. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 163 Aunque no haya ningún sensor instalado, la temperatura ambiente deseada fijada influirá sobre la temperatura de impulsión. En ambos casos, la temperatura ambiente en cada habitación se controla habitualmente por medio de termostatos o válvulas de radiador. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 164 El esclavo recibe datos del maestro y, a su vez, transmite datos como el valor de la temperatura deseada de impulsión. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 165 Programa Programa para períodos específicos con temperaturas de confort y de ahorro. El programa puede definirse individualmente para cada día de la semana y puede contener hasta 3 períodos con temperaturas de confort por día. Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 166 Control de 3 puntos El actuador abre, cierra o no ejerce acción alguna sobre la válvula de control motorizada. No ejercer acción alguna significa que el actuador no cambia de posición. Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 167 [0.1 m{^>3<^}] Energía registr. [0.1 kWh] Volumen registr. 2 [0.1 m{^>3<^}] Energía registr. 2 [0.1 kWh] [0.1 m{^>3<^}] Volumen registr. 3 Energía registr. 3 [0.1 kWh] Volumen registr. 4 [0.1 m{^>3<^}] Energía registr. 4 [0.1 kWh] Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 168 11080 Retraso 5 ... 250 9 o 10 5 ... 250 -||- 11085 Prioridad 1, 2, 9 o 10 OFF / ON 11093 1, 2, 9 o 10 5 ... 40 °C Y prot. helada Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 169 1, 2, 9 o 10 1 ... 31 11398 Invierno, corte 1, 2, 9 o 10 OFF / 1 ... 50 °C 11399 1, 2, 9 o 10 OFF / 1 ... 300 Invierno, filtro Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 170 1, 2, 9 o 10 ml, l/h / l, l/h / ml, ml, l/h m3/h / l, m3/h / Wh, kW / kWh, kW / kWh, MW / MWh, MW / MWh, GW / GWh, GW Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 171 1, 2, 9 o 10 1 ... 9 12189 1 o 2 2 ... 50 Tiempo mín. act. 9 o 10 2 ... 50 -||- 12500 1, 2, 9 o 10 OFF / ON T deseada envío Danfoss District Energy VI.KT.X3.05 DEN-SMT/DK...
  • Página 172 Guía de instalación ECL Comfort 210 / 310, aplicación A266 Instalador: Por: Fecha: Danfoss District Energy DEN-SMT/DK VI.KT.X3.05...
  • Página 173 Guía de instalación ECL Comfort 210 / 310, aplicación A266 *087H9211* *VIKTX305* Produced by Danfoss A/S © 05/2015...