Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Trouble shooting/故障排查/Resolução de problemas/Resolución
de problemas/Felsökning/Odstraňování/Störungsbeseitigung/
Устранение неполадок
EV245B NC – BQ,BN,BB
Trouble shooting/故障排查/Resolução de problemas/Resolución
de problemas/Felsökning/Odstraňování/Störungsbeseitigung/
Устранение неполадок
EV245B NC – BR
Spare part kit for EV245B 15-20/ EV245B 15-20 的备件套件/ Kit de
peças de reposição para EV245B 15-20/ Piezas de repuesto para
EV245B 15-20/ Reservdelssats för EV245B 15-20/ Sada náhradních
dílů pro EV245B 15-20/ Ersatzteilsatz für EV245B 15-20/ Комплект
запасных частей для клапана EV245B 15-20
Produced by Danfoss A/S 03-2012 IC-MC/bpv
Mounting Guide
EV245B
I N D U S T R I A L A U T o M AT I o N
IC.PI.300.H1.02 / 520B4859
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss EV245B

  • Página 1 Trouble shooting/故障排查/Resolução de problemas/Resolución Trouble shooting/故障排查/Resolução de problemas/Resolución Spare part kit for EV245B 15-20/ EV245B 15-20 的备件套件/ Kit de de problemas/Felsökning/Odstraňování/Störungsbeseitigung/ de problemas/Felsökning/Odstraňování/Störungsbeseitigung/ peças de reposição para EV245B 15-20/ Piezas de repuesto para Mounting Guide Устранение неполадок Устранение неполадок EV245B 15-20/ Reservdelssats för EV245B 15-20/ Sada náhradních dílů...
  • Página 2 Spule/ Монтаж клапана Монтаж катушки Замена катушки Valve body Caution Caution Accessories Plug: 042N0156 Coils: BQ, BN, BB Coil: BR Identification EV245B 20 B G3/4 TNC 000 032U3853 371 MADE IN xxxxxxxxxx Test pressure MAX. 25 bar Warning Warning...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents/内容/Conteúdo/Contenido/innehåll/ obsah/inhalt/Содержание english 中国 português espaÑol svenska česky DeutsCh РУССКИЙ...
  • Página 4: Safety Warning

    3a. Click the coil on the valve. mounting the valve. 1b. Mount leads as shown in the pic- 2. Danfoss recommends to mount ture. Earth has to be mounted on a filter in front of the valve. This the terminal to the left.
  • Página 5 Dirt can be between valve orifice and piston seal. If you still have problems, please con- tact your local dealer for further help, or use the FAQ at Danfoss Industrial Automation home page www.danfoss.com\ia 中国 阀门识别 安全警告...
  • Página 6: Português

    6. Os tubos dos dois lados da vál- 2. A Danfoss recomenda a monta- vula devem ser fixados em segu- gem de um filtro na frente da rança.
  • Página 7 Para energizar a bobina, utilize o ando a armadura (2) ou o pistão. conector de potência 042N0156 – A bobina pode estar montada ou da Danfoss, ou um conector DIN ligada incorretamente. semelhante. 1a. Monte os contatos conforme Falha: A válvula não fecha.
  • Página 8: Advertencia De Seguridad

    042N0156 antes de instalar la válvula. u otro conector DIN similar. 2. Danfoss recomienda instalar un 1a. Instale los cables según se indica filtro antes de la válvula para en la imagen. La conexión a tierra evitar que las impurezas se intro- debe realizarse en la clavija plana.
  • Página 9: Svenska

    (1) del pistón pueden estar buidor local para obtener asistencia o bloqueados a causa de partículas. utilice la guía de preguntas frecuentes en la página de Danfoss Industrial – La válvula puede estar montada en Automation sentido inverso. Asegúrese de que www.danfoss.com\ia...
  • Página 10 Monteras utan o-ring. Om du fortfarande har problem kan 4. Kablarna ska monteras som visas du kontakta din lokala försäljare eller på bilden. Detta förhindrar vatten läs FAQ på Danfoss Industrial Auto- från att läcka in i kabelfästanord- mations webbplats ningen. www.danfoss.com\ia Byte av spole 1.
  • Página 11: Česky

    česky identifikace ventilu instalace cívky Typ ventilu, kód. číslo, datum výroby Na parních ventilech EV245B se smí (ttr; např. 371 / 37. týden roku 2011) používat pouze speciálně určené a země původu jsou vytištěny na parní cívky (BB, BN do 160°C a BQ do armatuře ventilu.
  • Página 12: Deutsch

    1. Die Rohrleitungen vor der Mon- Schraubenschlüssel sowohl am tage des Ventils reinigen. Ventilkörper als auch am Rohran- 2. Danfoss empfiehlt, ein Filter vor schlussstutzen verwenden. dem Ventil anzubringen. Dadurch 6. Die Rohre auf beiden Seiten des wird vermieden, dass Verunreini- Ventils müssen gut befestigt sein.
  • Página 13 (BB, BN bis zu 160°C und BQ, BR bis zu 185°C. BB DC nur bis zu 140°C und – Der Differenzdruck könnte zu BR DC nur bis zu 160°C) bei EV245B hoch sein. Dampfventilen verwendet werden. – Schmutzpartikel könnten den...
  • Página 14: Русский

    воздействия внешних сил и „371“ = 37 неделя, 2011 года) и ударов. страна-производитель отпечатаны на трубке якоря клапана. Установка катушки Для паровых клапанов EV245B Монтаж клапана следует использовать только 1. Перед монтажом специальные катушки (BB, BN – до электромагнитного клапана...
  • Página 15 Если проблема не была устранена, обратитесь в Неисправность: Клапан не местное представительство за закрывается. Возможная дополнительной помощью. Также причина: можно ознакомиться с ответами – Выравнивающее или пилотное на часто задаваемые вопросы на отверстие (1) в поршне забиты сайте промышленной автоматики грязью. Danfoss: www.danfoss.ru/ia...
  • Página 16 notes...
  • Página 17 notes...
  • Página 18 notes...

Tabla de contenido