Página 1
CTK - 2080 CTK -2200 CTK -2300 CTK -3200 USER’S GUIDE Please keep all information for future reference. Safety Precautions Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to read the separate “Safety Precautions”. GUÍA DEL USUARIO Guarde toda información para tener como referencia futura. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
● Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal.
Página 3
• Si desea obtener información sobre los accesorios ● Libro de canciones disponibles separadamente para este producto, ● Folletos pídale el catálogo CASIO a su vendedor, o acceda • Precauciones de seguridad al sitio web de CASIO en la siguiente URL. • Apéndice •...
Página 4
Guía general • En este manual, el término “Teclado digital” se refiere a los modelos CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200. • Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al CTK-3200. • En este manual, los botones y otros controles se identifican mediante los números indicados a continuación.
Página 5
Guía general • A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto y debajo se muestran los nombres de las teclas. $ : Indica una función que se habilita cuando se mantiene presionado el botón durante un tiempo. Botón de encendido (POWER) ☞S-6 Botón del banco de canciones (SONG BANK) ☞S-17...
Página 6
Guía general Uso del teclado numérico ( Uso del botón FUNCTION ( Utilice los botones numéricos y las teclas [–] y [+] para Utilice el botón FUNCTION ( ) para acceder a los ajustes que le permitan seleccionar el tipo de reverberación, el efecto cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la de pedal, etc.
Página 7
Preparándose para tocar Uso de las pilas Preparación del atril • Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las Atril pilas. • Si lo desea, puede preparar seis pilas de tamaño AA disponibles comercialmente. No utilice pilas Oxyride ni pilas a base de níquel.
Página 8
Para tocar el teclado digital 1 1 2 2 bn bn bo bo bq bq br br bs bs bt bt ck ck cl cl cm cm Conexión de la alimentación y Uso de los auriculares ejecución Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los altavoces, de modo que podrá...
Página 9
Para tocar el teclado digital Para cambiar la sensibilidad de repuesta al Para cambiar la respuesta del tacto teclado a presión de pulsación Utilice el procedimiento descrito a continuación para controlar (Respuesta al tacto) cuánto cambiar el volumen de las notas ejecutadas en (sólo CTK-3200) función de la velocidad de pulsación.
Página 10
Para tocar el teclado digital Reproducción de muestras de sonido con Uso de los Voice Pads Voice Pads Puede utilizar los voice pads para hacer sonar una variedad El muestreo de sonidos cambiará los tonos asignados a los de efectos de sonido, e incluso sonidos muestreados por usted (“Muestreo”, página S-13).
Página 11
Para tocar el teclado digital Cambio de tempo del metrónomo Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el tempo del metrónomo. Presione Utilice w (más lento) y q (más rápido) para cambiar el ajuste de tempo. Si mantiene presionado uno u otro botón, el ajuste cambiará...
Página 12
Control de los sonidos del teclado 3 3 4 4 bn bn bo bo bq bq br br bs bs bt bt ck ck cl cl Intente tocar algo en el teclado. Para seleccionar entre una Se escuchará el tono del instrumento que ha variedad de sonidos de seleccionado.
Página 13
Control de los sonidos del teclado Uso de la reverberación Para usar un pedal El ajuste Reverb añade reverberación a las notas. Es posible Puede usar el pedal para cambiar las notas de diversas cambiar la duración de la reverberación. maneras durante la ejecución.
Página 14
Control de los sonidos del teclado Cambio de la altura tonal Uso de la rueda de inflexión de (Transposición, afinación) altura tonal para cambiar la altura tonal de las notas Cambio de la altura tonal en pasos de (sólo CTK-3200) semitono (Transposición) La rueda de inflexión de altura tonal sirve para aumentar o disminuir suavemente la altura tonal de las notas.
Página 15
Control de los sonidos del teclado Presione y suéltelo inmediatamente. Para muestrear un sonido y Se ingresa en espera de grabación. ejecutarlo en el teclado (Muestreo) Puede usar el teclado digital para muestrear el sonido W a i t i n g procedente de un reproductor de audio portátil u otro dispositivo, y luego ejecutarlo con las teclas o voice pads.
Página 16
Control de los sonidos del teclado ■ Muestreo corto Genere el sonido desde el dispositivo externo. Con el muestreo corto, es posible muestrear hasta tres El muestreo se inicia automáticamente y se detiene sonidos, con una duración aproximada de 0,3 segundos cada después de aproximadamente 0,3 segundos.
Página 17
Control de los sonidos del teclado ¡Los datos muestreados se borran al Para aplicar los efectos a un sonido desconectar la alimentación! muestreado Al desconectar la alimentación, se borrarán todos los datos Puede utilizar el siguiente procedimiento para aplicar diversos de muestras de sonido.
Página 18
Control de los sonidos del teclado Uso de un sonido muestreado en un ritmo (Asignación de batería) Utilice el siguiente procedimiento para reemplazar un instrumento de percusión por un sonido muestreado por usted con muestreo corto y ejecutar ritmos de acompañamiento automático (página S-29) junto con el mismo.
Página 19
Para ejecutar canciones incorporadas bp bp bq bq 7 7 8 8 9 9 bk bk bl bl bm bm En este teclado digital, “canciones” se refiere a los datos de Para detener la reproducción de demostración, las melodías incorporadas. Puede escuchar las canciones presione incorporadas para su disfrute, o tocar al mismo tiempo para La reproducción de demostración continúa hasta que la...
Página 20
Para ejecutar canciones incorporadas ■ Salto hacia adelante Presione Se iniciará la reproducción de la canción. Presione Pedal de sostenido La reproducción de la canción saltará hacia adelante, Clave Nota hasta el siguiente compás. Cada presión de permite saltar un compás hacia adelante. Si mantiene presionado , se saltará...
Página 21
Para ejecutar canciones incorporadas Durante la reproducción de la canción, Cambio de la velocidad de reproducción presione cuando se llegue al compás que (Tempo) desea especificar como compás de inicio. Puede utilizar el siguiente procedimiento para cambiar la El compás queda especificado como compás de inicio. velocidad (tempo) con el fin de reducir la velocidad de reproducción para practicar pasajes difíciles, etc.
Página 22
Para ejecutar canciones incorporadas Ejecución con el tono de la canción reproducida • Durante la reproducción con una parte desactivada, solamente se mostrarán en la pantalla las notas de la parte El procedimiento descrito a continuación le permitirá desactivada. seleccionar el mismo tono de teclado que el de la canción, para poder ejecutarlo junto con sus melodías favoritas.
Página 23
Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado bp bp bq bq 7 7 8 8 9 9 bl bl bm bm br br bs bs bt bt ck ck cl cl Para aprender a tocar una canción, conviene dividirla en Secuencia de lecciones partes (frases), dominar las frases y luego volver a juntarlas.
Página 24
Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Presione ) para mover una frase hacia Mensajes que aparecen durante las lecciones adelante, o para mover una frase hacia A continuación se indican los mensajes que aparecen en la atrás.
Página 25
Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Toque las notas en el teclado siguiendo las Lecciones 1, 2 y 3 instrucciones que aparecen en la pantalla y la Ya es hora de empezar con las lecciones. En primer lugar, guía de digitación por voz.
Página 26
Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Lección 3: Recuerde lo que va aprendiendo Para tocar una canción específica hasta el mientras toca. final Si bien la reproducción de la canción le espera hasta que Después de completar correctamente todas las frases de las usted presione las teclas correctas como en la lección 2, el lecciones 1, 2 y 3, podrá...
Página 27
Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Desactivación de la guía de notas Uso de la lección progresiva Utilice el siguiente procedimiento para desactivar la guía de automática notas, que hace sonar la próxima nota que se debe tocar en las lecciones 2 y 3.
Página 28
Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado ■ Procedimiento de lección progresiva automática Frase 1 Lección 1 Lección 2 Lección 3 Frase 2 Lección 1 Lección 2 Lección 3 Frases 1, 2 • Lección 3* Frase 3 Lección 1 Lección 2 Lección 3...
Página 29
Juego de teclado Music Challenge bn bnbo bo bp bp bl bl cm cm Music Challenge es un juego que mide su velocidad de Después de que el indicador del teclado en reacción conforme presiona las teclas respondiendo a los pantalla cambie de parpadeando a encendido, indicadores que aparecen en el teclado en pantalla y las toque la tecla correcta indicada por el dedo lo...
Página 30
Juego de teclado Music Challenge El juego finaliza cuando avance satisfactoriamente por las 20 notas. • Su puntaje y el tiempo de ejecución aparecen en la pantalla. Unos momentos después, la pantalla del tiempo de ejecución pasará a mostrar el resultado de la evaluación.
Página 31
Uso del acompañamiento automático bo bo bq bq 7 7 8 8 9 9 bk bk bl bl bm bm Con el acompañamiento automático, seleccione simplemente Para iniciar y detener sólo la parte de ritmo un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acorde con la mano izquierda, se ejecutará...
Página 32
• FINGERED 1 Esto permitirá introducir acordes en el teclado de • FINGERED 2 acompañamiento. • FINGERED 3 • CASIO CHORD Teclado de acompañamiento • FULL RANGE CHORD Mantenga presionado hasta que aparezca la pantalla de selección del modo de entrada de acordes.
Página 33
área de acompañamiento de la derecha. ■ CASIO CHORD Acordes de séptima menor CASIO CHORD le permite ejecutar cuatro Para ejecutar un acorde de séptima (C Séptima menor) tipos de acordes mediante digitaciones menor, presione la tecla del área de...
Página 34
Uso del acompañamiento automático ■ Relleno del acompañamiento automático Uso eficaz del acompañamiento Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar un patrón de automático relleno durante una ejecución. • Un “relleno” es una frase corta que se ejecuta en las partes en que desea insertar una variación en la pieza musical.
Página 35
Uso del acompañamiento automático ■ Uso del inicio sincronizado Ajuste del volumen del acompañamiento El siguiente procedimiento le permite configurar el teclado Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el balance digital para que la ejecución del acompañamiento automático entre lo que está ejecutando en el teclado y el volumen del se inicie tan pronto como se presiona una tecla.
Página 36
Conexión de dispositivos externos bq bq bm bm Conexión del teclado digital a su ordenador Conexión a un ordenador Puede conectar el teclado digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos. Puede enviar datos de • Asegúrese de seguir exactamente los pasos del ejecución del teclado digital al software musical que está...
Página 37
Ajustes MIDI seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MIDI. Canal de teclado CASIO USB-MIDI : (Para Windows 7, Windows Vista, Mac OS X) Un canal de teclado es el canal usado para enviar datos del Dispositivo de audio USB: (Para Windows XP) teclado digital a un ordenador.
Página 38
Conexión de dispositivos externos ■ Desactivación del sonido del canal de Control local navegación y ejecución de la parte en el teclado Habrá veces que al intercambiar datos con un ordenador, Puede desactivar el sonido en uno o ambos canales de prefiera no hacer sonar las notas que ejecuta en el teclado navegación y ejecutar la parte cancelada en el teclado.
Página 39
Conexión de dispositivos externos Ejecución de un dispositivo externo desde el Conexión al equipo de audio teclado digital Este teclado digital puede conectarse a un estéreo, Para la conexión, deberá adquirir cables de conexión amplificador, o equipo de grabación disponible disponibles en las tiendas del ramo.
Página 40
Referencia Solución de problemas Síntoma Acción Accesorios incluidos No encuentro algo que debería estar incluido. Revise con cuidado dentro de todos los materiales de embalaje. Requisitos de alimentación La unidad no se enciende. • Compruebe el adaptador de CA o asegúrese que las pilas estén correctamente orientadas (página S-5).
Página 41
Referencia Síntoma Acción Algunas notas se eliminan mientras se reproducen. Las notas se cortan cada vez que el número de notas que se hacen sonar excede la capacidad polifónica máxima de 48 (24 para algunos tonos). Esto no es señal de mal funcionamiento. Se cambió...
Página 42
Referencia Especificaciones Modelo CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200 Teclado 61 teclas de tamaño natural Respuesta al tacto (sólo CTK-3200) 2 tipos, Desactivación Polifonía máxima 48 notas (24 para ciertos tonos) Tonos Tonos incorporados Tonos de muestreo 1 (Muestreo completo) o 3 (Muestreo corto) Tiempo de muestreo: 1 segundo (Muestreo completo) o aproximadamente 0,3 segundos c/u...
Página 43
Consumo de energía Dimensiones 94,6 × 30,7 × 9,2 cm Peso CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300: Aproximadamente 3,4 kg (sin pilas) CTK-3200: Aproximadamente 3,5 kg (sin pilas) • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales.
Página 44
Referencia Lista de canciones BANCO DE CANCIONES WORLD EVENT TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR SILENT NIGHT LIGHTLY ROW WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS LONG LONG AGO JINGLE BELLS ON TOP OF OLD SMOKEY JOY TO THE WORLD SAKURA SAKURA O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN PIANO/CLASSICS AMAZING GRACE...
Página 45
Referencia Acordes Fingered 3, Full Range Guía de digitación Además de los acordes que se pueden digitar con Fingered 1 y Fingered 2, también se pueden reconocer los siguientes Acordes Fingered 1, Fingered 2 acordes. Ddim add9 Cdim Caug • Con Fingered 3, la nota más baja digitada se interpreta como nota base.
Página 49
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1112-B Printed in China CTK2200/3200-ES-1B...