Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BÁSCULA NUTRICIONAL
BILANCIA DA CUCINA CON VALORI NUTRIZIONALI
SNAW 1000 C1
BÁSCULA NUTRICIONAL
Instrucciones de uso
BALANÇA NUTRICIONAL DIGITAL
Manual de instruções
NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE
Bedienungsanleitung
IAN 102539
BILANCIA DA CUCINA
CON VALORI NUTRIZIONALI
Istruzioni per l'uso
NUTRITION SCALE
Operating instructions
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest 102539

  • Página 1 BÁSCULA NUTRICIONAL BILANCIA DA CUCINA CON VALORI NUTRIZIONALI SNAW 1000 C1 BÁSCULA NUTRICIONAL BILANCIA DA CUCINA CON VALORI NUTRIZIONALI Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso BALANÇA NUTRICIONAL DIGITAL NUTRITION SCALE Manual de instruções Operating instructions NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE Bedienungsanleitung IAN 102539...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Índice Introducción ........... 2 Derechos de autor .
  • Página 5 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Página 6 ADVERTENCIA ¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto! El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una fi nalidad diferente. ► Usar el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
  • Página 7 Elementos de operación 1 Plato de pesaje 2 Compartimiento de las pilas 3 Pantalla 4 Tecla Para memorizar los valores de medición confi rmación de introducción 5 Tecla Para visualizar los valores de medición adicionados Comas para los valores nutricionales guardados por uno mismo 6 Tecla Para borrar los valores de medición memorizados o los códigos de alimentos introducidos...
  • Página 8 Características técnicas 1x pilas de botón CR2032 Alimentación de corriente 1 x 3 V Pilas de litio 5 kg Carga máx. 11 lb : 0.4 oz Carga mín. 0.1 oz Indicación en pasos de 1 g - / 0.05 oz Advertencias En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes: ADVERTENCIA...
  • Página 9 ADVERTENCIA Nunca tome medicamentos (p. ej. administración de insulina) basándose solo en los valores nutricionales de la báscula de análisis de valores nutricionales. Asegure los valores consultando literatura sobre el tema por ejemplo. Así se pueden evitar posibles divergencias de los valores nutricionales de los alimentos y los valores indicativos mostrados en el aparato.
  • Página 10 Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. ■ No coloque objetos sobre la báscula cuando no la utilice. ■ Proteja la báscula frente a la exposición a golpes, humedad, polvo, ■ productos químicos, cambios grandes de temperatura y no la coloque cerca de fuentes de calor (hornos, radiadores).
  • Página 11 Puesta en servicio ■ Retire todo el material de embalaje del aparato. Retire el plástico protector de la pantalla 3. Abra el compartimiento de las pilas 2 en la parte inferior de la balanza ■ y retire las pequeñas tiras de plástico que separan las pilas y los contactos. A continuación, cierre el compartimiento de las pilas 2, de modo que oiga cómo encaja la tapa del compartimiento de las pilas.
  • Página 12 2) Si desea pesar sin utilizar una fuente o recipiente, coloque el producto que desea pesar sobre el plato de pesaje 1. Se mostrará el peso. Si desea pesar el producto en una fuente o en un recipiente, coloque en primer lugar la fuente o recipiente vacío sobre el plato de pesaje 1.
  • Página 13 Apagar la balanza Para apagar la báscula pulse durante aprox. 3 segundos la tecla ON/OFF/ TARE . Se apagará la báscula o bien espere aprox. 60 segundos después del último uso. La balanza se apagará automáticamente. Memorizar medición Puede memorizar todos los valores mostrados para un alimento. La balanza suma automáticamente los valores de cada medición memorizada.
  • Página 14 Mostrar valores de medición sumados Puede consultar los valores de medición sumados cuando lo desee, p. ej., a diario. 1) Pulse la tecla En la pantalla 3 aparece el símbolo de suma, la cantidad de posiciones de memoria ocupadas y los valores de medición sumados. 2) Utilizando las teclas de función 8 (exceptuando ON/OFF/TARE cambie entre los valores nutricionales y energéticos.
  • Página 15 4) Ahora introduzca los valores nutricionales del alimento: ADVERTENCIA ► Se pueden introducir los siguientes valores máximos: Kilocalorías 0 - 65534 Kilojulios 0 - 65534 Colesterol 0.0 - 6553.4 Unidades de pan 0.0 - 655.34 Hidratos de 0.0 - 6553.4 carbono Grasa 0.0 - 6553.4...
  • Página 16 6) Introduzca el alimento en el campo correspondiente en la tabla de alimen- tos en estas instrucciones. ADVERTENCIA ► También puede sobrescribir un código que usted ha guardado previa- mente asignando de nuevo el código y guardando los nuevos valores nutricionales bajo ese código.
  • Página 17 La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores: Pantalla Posible causa Reparación En la pantalla 3 Las pilas tienen muy se muestra "L0" y Cambie las pilas. poca carga. aparece el símbolo de una pila. Las pilas se han agotado. La pantalla 3 no Cambie las pilas.
  • Página 18 Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 102539 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador...
  • Página 19 Códigos de alimentos ADVERTENCIA ► Debido a resultados insufi cientes de los estudios y las composiciones divergentes de los ali- mentos con grasas animales de los distintos fabricantes, los valores de colesterol de algunos certifi cados de carniceros no están consignados en la báscula y se visualizan como "- -". Estos alimentos están marcados con *.
  • Página 20 Yogur bajo en grasa Queso Edam 45% grasa en mín. 1,5%, seco máx. 1,8% grasa Queso azul 50% grasa en seco Yogur desnatado máx. 0,3% grasa Queso Emmental 45% grasa en seco Yogur de frutas entero Queso feta 45% grasa en Yogur de frutas bajo en grasas seco...
  • Página 21 Clara de gallina Clara líquida, Queso Romadur 50% grasa en clara seco Huevo de gallina Contenido total Queso huevo, en polvo, Roquefort* huevo entero en Queso de leche Queso Harz, polvo agria Mainzer, Yema de gallina seco, yema en "Handkäse" y polvo queso de barra de barra máx.
  • Página 22 Aceite Carne de calabaza Carne de Carne, fi lete carnero Aceite de lino Carne de Pecho Aceite de maíz Aceite de maíz, carnero* refi nado Carne de Morro, paletilla Aceite de ama- carnero* pola Carne de Pata, muslo Aceite de oliva carnero Grasa de semilla refi...
  • Página 23 Carne de Nuez Carne de vacuno Tejido graso cordero intermuscular Carne de Cadera, sin Carne de vacuno tejido graso cordero hueso subcutáneo Carne de Lomo sin Carne de vacuno Pecho, ijada cordero capa de grasa Carne de vacuno Morro, paletilla Carne de paletilla sin hueso Carne de vacuno Filete...
  • Página 24 Carne de cerdo Filete Carne picada de vacuno* Carne de cerdo Lacón trasero, Carne de en latas pata trasera vacuno* Carne de cerdo Morrillo, cuello Carne picada de Tartar Carne de cerdo Chuleta con vaca hueso Carne de cerdo* en latas, Carne de cerdo Cadera, carne de carne de cerdo...
  • Página 25 Mortadela* Salchichas de Salchicha cocida lata* Salchicha blanca "Münchner"* "Fleischkäse" Pastel de carne (pastel de Salchicha "Plock- carne)* wurst"* Salchicha de Mondejo* Mondejo carne* Botarga, roja* Embuchado, rojo Salchicha de Botarga, blanca* Embuchado, Frankfurt blanco Salchicha Salchicha Salchicha "Gelbwurst"* "Hirnwurst" "Regensburger"* Salchicha Salchicha...
  • Página 26 Gallina* Pollo para sopa, Huevas de Gónadas, corte arenque* femeninas Gallina Pechuga con piel Pez de San Pez de San Pedro Pollo Pechuga sin piel, Pedro* fi lete de pechuga Bacalao Abadejo de pollo Pez gato Colmilleja Gallina Muslo con piel, sin hueso Limanda* Gallina...
  • Página 27 Arenque Pescado (agua dulce) ahumado* Anguila Perca, perca Perca de río Platija ahumado de río Halibut negro* ahumado Tenca* Tenca, brema Arenque* en gelatina Trucha Trucha de río, Arenque* arenque trucha arcoíris marinado Lucio Pez gato* Colmilleja, Carpa ahumada Salmón Caviar caviar de esturión Corégono*...
  • Página 28 Harina de arroz Cereales Cereales y harina Centeno grano entero Amaranto Vara de oro, Harina de Tipo 815 semilla centeno Trigo sarraceno grano pelado Harina de Tipo 997 centeno Alforfón grueso Harina de Tipo 1150 Harina de trigo Harina integral centeno sarraceno Harina de...
  • Página 29 Pan mixto de con salvado Almidón de tapioca centeno de trigo Pan integral de Almidón de trigo centeno Polvo para pudding Pan de (harina) Pan blanco de trigo Pan mixto de trigo Verduras Pan tostado de Raíces, bulbos y tubérculos trigo Boniato Batata...
  • Página 30 Rábano Canónigo Raponchigo Zanahoria Zanahoria Hinojo Hoja, hinojo de Bolonia Zanahoria cocida, escurrida Zanahoria seca Berro Zanahoria en latas Col rizada Berza col Zumo de Zumo de zanahoria zanahoria Lechuga Pastinaca Brotes de lenteja Perejil Perejil tuberoso Hojas de Diente Rabanitos de León Rábano largo...
  • Página 31 Hortalizas de fruto Espinaca de Hoja Lincolnshire Berenjena Berenjena Nigella sativa Hoja Habas Judía verde Nigella sativa Radical Habas Judía verdes, en conserva Malva común Hoja Habas Judías verdes Rúcula tiernas, en seco Acedera Hoja Pepino Llantén menor Hoja Pepino Pepinillos salado, Ortiga muerta Hoja...
  • Página 32 Lenteja Semillas, seca Frutas Frutos con hueso Lentejas Semillas, cocida Manzana Amapola Adormidera, semilla, seca Manzana seca Puré de manzana Judía mungo Semillas, seca Pera Sésamo Semillas, seca Peras en latas Soja Semillas, seca Membrillo Harina de soja Grasa Leche de soja Fruto con hueso Girasol Semillas, seca...
  • Página 33 Frambuesa Carissa Ciruela de natal Frambuesas en latas Anacardo- pera manzana Grosellas roja Chayota Chayotera Grosellas negra Grosellas blanca Chirimolla Arándano rojo Mora de los Dátil seca pantanos Durio Arándano rojo Arándano rojo Higo Arándanos rojos en latas Higo seco Arándanos rojos en latas, sin Granada...
  • Página 34 Ocra Gombo, bamia Zumos y sirope Zumo de piña en latas Oliva verde, marinada Zumo de man- Mercancía Opuntia Pera espinosa, zana chumbera, higos de la India Zumo de naranja Zumo de naranja, recién exprimido, Papaya Melón papaya, zumo directo mamón Zumo de naranja Zumo de naranja, Maracuyá...
  • Página 35 Azúcar de caña de caña de Mermeladas/jaleas azúcar, azúcar Jalea de moreno manzana Azúcar de caña de remolachas Confi tura de Confi tura de azucareras, naranja naranja azúcar moreno Confi tura de Fondant albaricoque Mazapán Confi tura de zarzamora Crema de Confi...
  • Página 36 Mayonesa Bebidas sin alcohol Mayonesa* normal Bebidas de cola Mayonesa de 50% grasa bebidas de malta ensalada cacao/chocolate Códigos propios Cacao en polvo desaceitado bajo Chocolate sin leche, mín. 40% masa de cacao Chocolate Chocolate con leche Café/té Café verde, café natural Café...
  • Página 37 SNAW 1000 C1...
  • Página 38 SNAW 1000 C1...
  • Página 39 SNAW 1000 C1...
  • Página 40 Indice Introduzione ..........38 Diritto d'autore .
  • Página 41 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integran- te del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati.
  • Página 42 AVVISO Pericolo derivante da uso non conforme! In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo. ► Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
  • Página 43 Elementi di comando 1 Piatto di pesatura 2 Vano pile 3 Display 4 Tasto Per il salvataggio dei valori di misurazione confermare l’immissione 5 Tasto Per la visualizzazione dei valori di misurazione aggiunti Virgola per i valori nutritivi salvati autonomamente 6 Tasto Per cancellare i valori misurati salvati o il codice alimento inserito 7 Tasti numerici...
  • Página 44 Dati tecnici 1x pila a bottone CR2032 Alimentazione 1 x 3 V Pile al litio 5 kg Carico max. 11 lb : 0.4 oz Carico min. 0.1 oz Messaggi in passi di 1 g - / 0,05 oz Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: AVVISO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
  • Página 45 AVVISO Non assumere mai medicine (ad es. somministrazione di insulina) solo sulla base dei valori alimentali della bilancia di analisi alimentare! Confermare i valori consultando al riguardo ad es. letteratura sul tema. In tal modo si possono evitare possibili discrepanze dei valori nutritivi degli alimenti da quelle dei valori orientativi inseriti nell'apparecchio.
  • Página 46 Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non collocare alcun oggetto sulla bilancia quando non la si utilizza. ■ Proteggere la bilancia dagli urti, dall'umidità, dalla polvere, dagli agenti ■ chimici, da forti oscillazioni di temperatura e da fonti di calore troppo ravvicinate (forni, termosifoni).
  • Página 47 Messa in funzione ■ Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dall'apparecchio. Rimuovere la pellicola protettiva dal display 3. Aprire il vano pile 2 sul lato inferiore della bilancia e rimuovere le striscette ■ di plastica che si trovano fra le pile e i contatti. Richiudere il vano pile 2 in modo da inserire udibilmente il coperchio del vano pile.
  • Página 48 2) Se si desidera pesare senza vassoio/contenitore, collocare il materiale da pesare sul piatto di pesatura 1. Il peso verrà visualizzato. Se si desidera pesare il materiale in un vassoio / contenitore, collocare prima il vassoio / contenitore vuoto sul piatto di pesatura 1. Premere il tasto ON/OFF/ .
  • Página 49 Disattivazione della bilancia Per spegnere la bilancia, premere per circa 3 secondi il tasto ON/OFF/TARE La bilancia si spegne oppure attendere circa 60 secondi dall'ultimo uso. La bilancia si spegne automaticamente. Salvataggio della misurazione Si possono salvare tutti i valori visualizzati di un alimento. La bilancia aggiun- ge automaticamente i valori di ogni misurazione salvata.
  • Página 50 Visualizzazione dei valori di misurazione addizionati I valori di misurazione addizionati si possono richiamare in qualsiasi momento, ad es. quotidianamente. 1) Premere il tasto Nel display 3 compaiono le cifre dell'addizione, il numero delle posizioni di memoria occupate e il valore di misurazione aggiunto. 2) Con l'ausilio dei tasti di funzione 8 (fatta eccezione per ON/OFF/TARE scegliere fra i valori di alimentazione ed energia.
  • Página 51 4) Inserire quindi i valori nutritivi dell’alimento: INDICAZIONE ► Si possono inserire i seguenti valori massimi: Kilocalorie 0 - 65534 Kilojoule 0 - 65534 Colesterolo 0,0 - 6553,4 Unità pane 0,0 - 655,34 Carboidrati 0,0 - 6553,4 Lipidi 0,0 - 6553,4 Proteine 0,0 - 6553,4 –...
  • Página 52 6) Riportare l’alimento nel rispettivo campo della tabella di alimenti del presen- te manuale di istruzioni. INDICAZIONE ► Si può anche sovrascrivere il codice appena salvato, reinserendo il codice e salvando il nuovo valore nutritivo con tale codice. Sostituzione della pila 1) Aprire il vano pile 2, prelevare la pila vecchia e smaltirla rispettando l’ambiente.
  • Página 53 La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori: Display Possibile causa Rimedio Nel display 3 viene visualizzato „L0“ La pila è scarica. Sostituire la pila. e compare il simbolo di una pila. La pila è completamente scarica.
  • Página 54 Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 102539 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 102539 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
  • Página 55 Codici degli alimenti INDICAZIONE ► A causa dell'insuffi cienza dei risultati degli studi e delle composizioni discrepanti degli alimenti con grassi animali di diversa origine, i valori di colesterolo per alcuni prodotti a base di carne non sono stati inseriti nella bilancia e vengono visualizzati con "- -". Questi alimenti sono contrassegnati con *.
  • Página 56 Formaggio fresco min. 60%, max. Formaggio/Quark 85% grassi sost. s. Formaggio 20% grassi sost. s. dell'Appenzello Formaggio Gorgonzola Formaggio 50% grassi sost. s. dell'Appenzello Formaggio 45% grassi sost. s. Gouda Formaggio Bel Paese Formaggio Formaggio Greyerzer Gruviera Formaggio Brie Formaggio Brie 50% grassi sost.
  • Página 57 Cagliata 10% grassi sost. s. Grasso di oca* Cagliata 20% grassi sost. s. Sego di montone Grasso di monto- ne, non sciolto Cagliata 40% grassi sost. s. Cagliata alla Olio di aringhe panna Grasso di pollo Formaggio 45% grassi sost. s. Olio di nocciola* fondente Sego bovino...
  • Página 58 Olio di noce Lingua di montone Olio di germe di grano Carne di agnello Solo muscolo Pasta di arachidi Burro di arachidi Carne di agnello Tessuto grasso intermuscolare Burro sgrassato da burro comune Carne di agnello Tessuto grasso Margarina Margarina subcutaneo standard Carne di agnello...
  • Página 59 Cervello di vitello Carne di maiale Ventre Fegato di vitello Carne di maiale Spalla con cotica, spalla Polmone di vitello* Carne di maiale Filetto Milza di vitello* Carne di maiale Stinco posteriore Rene di vitello Carne di maiale Coppa, capo- Lingua di vitello* collo Carne bovina...
  • Página 60 Carne per la Pasticcio di carne Pasticcio di carne colazione* in cassetta* Gelatina Gelatina Insaccato* alimentare Salsiccetta di Carne tritata Francoforte di manzo* Salsiccia gialla* Cervellata Carne di manzo* in scatola Salsiccia tipo Salame cotto Carne macinata* Carne alla tartara Göttinger* aff...
  • Página 61 Pollo* Pollo per brodo, Salsiccia di vari Soppressata, taglio tipi di carne, rossa rossa* Pollo Petto con pelle Salsiccia di vari Soppressata, Galletto Petto senza pelle, tipi di carne, bianca fi letto di petto di bianca* galletto Salsiccia tipo Pollo Coscia con pelle, Regensburger* disossato/a...
  • Página 62 Pesce S. Pietro* Pesce S. Pietro Scardone* Abramide Merluzzo Merluzzo Trota Trota di ruscello, trota arcobaleno Pesce gatto Cobite comune Luccio Sogliola limanda* Carpa Pollack, merluzzo Salmone Salmone giallo Coregone* Coregone Molva* Tinca* Limanda* Siluro Siluro Brosmio Brosme Luccioperca* Sgombro Cefalo calamita Molluschi Triglia*...
  • Página 63 Halibut nero* aff umicato/a Cereali Cereali e farina Aringa* in gelatina Amaranto Coda di volpe, Aringa* marinato/a, seme aringa alla Bismarck Grano saraceno Grano sbramato Semola di grano Pesce gatto* Cobite comune, saraceno aff umicato Farina di grano Farina di grano Caviale Caviale autentico saraceno...
  • Página 64 Pane misto di Farina di riso segale Segale Grano intero Pane misto di con crusca di Farina di segale Tipo 815 segale frumento Farina di segale Tipo 997 Pane integrale di Farina di segale Tipo 1150 segale Farina di segale Tipo 1370 Pane di farina di Pane bianco...
  • Página 65 Amidi Minestra di Prodotto secco patate Amido di patate Patate fritte Pronto per il Amido di mais consumo, senza Amido di riso sale Amido di tapioca Cavolo rapa Amido di Cavolo rapa Navone frumento Cren Preparato in pol- Carotina Carota vere per budino Carotina cotto, sgocciolato...
  • Página 66 Cavolfi ore cotto, sgocciolato Asparago cotti, sgocciolati Broccoli Asparago in scatola Broccoli cotti, sgocciolati Spinaci Crescione d'acqua Spinaci cotti, sgocciolati Cicoria Spinaci in scatola Cavolo verza Succo di spinaci Indivia Scarola Cavolo bianco Cavolo bianco Germogli di piselli Verza Cavolo cappuccio Insalata di campo Raperonzolo Cipolla...
  • Página 67 Piselli Seme, verde, in Erbe selvatiche/verdure selvatiche scatola Crescione Foglia, crescione Pisello Semente, secca Aglio orsino Foglia Fagiolo di Goa Fagiolo alato, Piantaggine Foglia Manila., seme, Galinsoga pelosa, punte secco dei germogli Cece Seme, verde Ortica Foglia Cece Semente, secca Bietolone rosso Foglia Lino...
  • Página 68 Finferlo Gallinaccio Frutti di bosco/bacche Boysenberry Finferli in scatola (ibrido mora- Finferlo secchi lampone) Lattario Mora Boleto rosso Fragola Porcino Fragole in scatola Porcino secchi Mirtillo Mirtillo Tartufo Mirtilli in scatola Mirtilli Conserva di vari Frutti tipi di mirtillo in Frutta a semi barattolo, senza aggiunta di zuc-...
  • Página 69 Frutta esotica Kiwi Kiwi Acerola Acerola Kumquat Kumquat Sapindo Frutto e seme del Limone, limetta sapindo Litchi Ciliegia della Ananas Cina Ananas in scatola Longan Occhio di drago Arancia Arancia Mamey Mamey Avocado Mandarino Banana Mango Tamarillo Tamarillo Mangostano Frutto dell'albero Arancia Quito Lulo del pane...
  • Página 70 Nocciola Nettare di ribes nero, prodotto commerciale Noce di cocco Latte di cocco Noce di cola Succo di spremuto fresco, Macadamia Macadamia mandarino naturale, non Mandorla dolce concentrato Noce del Brasile Succo di fresco, naturale, Noce pecan passifl ora non concentrato Pistacchio Pistacchio Succo di bacche...
  • Página 71 Gelatina di ribes rosso Birra forte chiara Confettura di ribes rosso Birra bianca Confettura di Sidro ciliegie Vino rosso Qualità leggera Confettura di Confettura di Vino rosso Qualità pesante prugne prugne Spumante bianco, vino Mousse di prugne spumante tedesco Gelatina di Vino bianco Qualità...
  • Página 72 Caff è di cicoria Tè Tè nero Lievito Lievito per panifi - pressato cazione Lievito di birra secco/a Spezie Dado da brodo Aceto Dado Maggi Senape Salsa di rafano Sauce Hollandaise Senape dolce Maionese Maionese* grasso Maionese per 50% di grasso insalata Codici propri SNAW 1000 C1...
  • Página 73 SNAW 1000 C1...
  • Página 74 SNAW 1000 C1...
  • Página 75 SNAW 1000 C1...
  • Página 76 Índice Introdução ........... 74 Direitos de autor .
  • Página 77 Introdução Parabéns pela compra do seu aparelho novo. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instru- ções é constituinte deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes da utilização do produto, famializa-se com todas as indicações de utilização e de segurança.
  • Página 78 AVISO Perigo devido a uma utilização incorrecta! Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ou inadequada do aparelho. ► O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita. ► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta.
  • Página 79 Elementos de comando 1 Prato de pesagem 2 Compartimento das pilhas 3 Visor 4 Botões Para memorizar os valores de medição Confi rmação dos dados introduzidos 5 Botões Para a indicação dos valores de medição adicionados Vírgulas para os valores nutricionais gravados pelo utilizador 6 Tecla Para apagar os valores de medição gravados ou o código do alimento...
  • Página 80 Dados técnicos 1 pilha tipo botão CR2032 Alimentação de tensão 1x 3 V Pilhas de lítio 5 kg Carga máx. 11 lb : 0.4 oz Carga mín. 0.1 oz Indicação em intervalos de 1 g - / 0.05 oz Indicações de aviso No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: AVISO Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica uma...
  • Página 81 AVISO Nunca tome qualquer medicamento (p. ex. insulina) unicamente devido aos valores nutricionais indicados pela balança de aná- lise dos valores nutricionais! Assegure-se da correcção dos valores nutricionais consultando, por exem- plo, bibliografi a sobre o tema. Dessa forma, podem ser evitadas possíveis divergências do valor nutricional dos alimentos em relação aos valores de referência armazenados no aparelho.
  • Página 82 Proteja o aparelho da humidade e da entrada de líquidos. ■ Não coloque objectos na balança, quando não estiver a utilizá-la. ■ Proteja a balança de embates, humidade, pó, químicos, fortes oscila- ■ ções de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores).
  • Página 83 Colocação em funcionamento ■ Remova todos os materiais da embalagem do aparelho. Retire a película de protecção do visor 3. Abra o compartimento para as pilhas 2 na parte inferior da balança e ■ remova as pequenas tiras de plástico, que apertam entre as pilhas e os con- tactos.
  • Página 84 2) Se desejar pesar sem tigela/recipiente, coloque o produto a pesar sobre o prato de pesagem 1. O peso é apresentado. Se desejar pesar o produto a pesar numa tigela/recipiente, coloque primeiro a tigela vazia/o recipiente vazio no prato de pesagem 1. Prima o botão ON/OFF/TARE O visor 3 apresenta 0 g.
  • Página 85 Desligar a balança Para desligar a balança prima durante aprox. 3 segundos o botão ON/OFF TARE . A balança desliga-se aguarde aprox. 60 segundos após a última utilização. A balança desliga-se automaticamente. Memorizar a medição Pode memorizar todos os valores de um alimento apresentados. A balança adi- ciona automaticamente os valores de cada medição memorizada.
  • Página 86 Visualizar os valores de medição adicionados Pode consultar a qualquer altura os valores de medição adicionados, p. ex. diariamente. 1) Prima o botão No visor 3 surgem o sigma, o número das posições de memória ocupadas e os valores de medição adicionados. 2) Alterne entre o valor nutricional e o energético com a ajuda das teclas de função 8 (exceptuando NOTA...
  • Página 87 4) Introduza agora o valor nutricional dos alimentos: NOTA ► É possível introduzir os seguintes valores máximos: Quilocalorias 0 - 65534 Quilojoule 0 - 65534 Colesterol 0.0 - 6553.4 Unidades de hidratos de carbono 0.0 - 655.34 Glícidos 0.0 - 6553.4 Lípidos 0.0 - 6553.4 Proteínas...
  • Página 88 6) Registe o alimento no campo respectivo da tabela de alimentos neste manual de instruções. NOTA ► Pode também substituir um dos códigos já memorizados, bastando para isso fornecer um novo código e memorizar os novos valores nutricionais sob este código. Mudar a pilha 1) Abra o compartimento da pilha 2, retire a pilha gasta e proceda à...
  • Página 89 A seguinte tabela permite determinar e eliminar com mais facilidade anomalias de menor dimensão: Visor Causa possível Reparação No visor 3 é apresen- A bateria está muito Substitua a bateria. tado "L0" e surge um fraca. símbolo de bateria. A bateria está descar- regada.
  • Página 90 Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102539 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador...
  • Página 91 Códigos dos alimentos NOTA ► Resultados de estudos insufi cientes e composições divergentes de alimentos com gorduras animais de diferentes fabricanto levam a que os valores de colesterol em alguns produtos à base de carne não sejam especifi cados na balança e mostrados com "- -". Estes alimentos surgem marcados com *.
  • Página 92 Queijo Cottage Queijo tipo Iogurte mín. 3,5% fresco de gordura Queijo Edam 30% de gordura Iogurte baixo teor de no extracto seco gordura, no mín. 1,5%, no máx. Queijo Edam 40% de gordura 1,8% de gordura no extracto seco Iogurte magro máx.
  • Página 93 Queijo Romadur 20% de gordura Ovos no extracto seco Ovo de pato* Conteúdo total de ovos Queijo Romadur 30% de gordura no extracto seco Ovos de galinha Conteúdo total de ovos Queijo Romadur 40% de gordura no extracto seco Gema de ovo de Gema de ovo galinha líquida...
  • Página 94 Gordura de ilipe Carne Manteiga de Carne de Parte comestível, cacau carneiro fi lete Gordura de coco refi nada Carne de Peito carneiro* Óleo de semen- tes de abóbora Carne de Ombro, pá carneiro* Óleo de linhaça Óleo de germes Óleo de milho, Carne de Sela, alcatra...
  • Página 95 Carne de Alcatra Carne de vaca Peito borrego Carne de vaca Ombro, pá Carne de Cabaço, sem Carne de vaca Filé borrego osso Carne de vaca Costelas, lombo Carne de Costelas sem Carne de vaca Pá, rabo borrego gordura Carne de vaca Pescoço, língua Carne de Lombo sem osso...
  • Página 96 Fígado Fiambre de Fiambre porco Pulmões Presunto* enlatado Baço* Barriga* fumada Rins Presunto* Bacon, barriga Língua de porco Coelho Corte transversal com osso Enchidos Cavalo* Corte transversal Cabanossi Carne de cabra Corte transversal Salsicha de Polaca Carne de cabra Lombo, músculo lavrador* Salsicha de Produtos de carne...
  • Página 97 Salame* alemão Salame Landjäger* Chouriço* fi no Pasta de fígado* Salsicha de bra- twurst de porco* Salsicha de fígado* Salsichas de Viena* Salsicha de tipo caseiro fígado* Salsichão de língua de boi* Pasta de carne e fígado de porco * Selvagem Salsicha de Lebre...
  • Página 98 Solha-escura-do- Peru adulto animal adulto, Mar-do-Norte* corte transversal, com pele Badejo, Salmão de rocha Escamudo Peru adulto* animal adulto, corte transversal, Maruca* com pele Solha limão* Peru adulto Peito sem pele Bolota Bolota Peru adulto Sela, sem pele Cavala nem osso Tainha Codorniz* Corte transversal,...
  • Página 99 Lúcio Alabote- fumado da-Gronelândia* Carpa Arenque* em gelatina Salmão Arenque* marinado, Coregono- Coregono- Arenque de -bicudo* das-ilhas, Bismarck Coregono-do- -lago Peixe-lobo* Peixe-lobo riscado, fumado Godião* Caviar autêntico, caviar Siluro Siluro-europeu de Esturjão Lúcio perca* Sucedâneo do Caviar alemão caviar* Crustáceos/ Moluscos Bacalhau-do- Ostra Atlântico*...
  • Página 100 Flocos de milho Flocos de milho Bacalhau* para pequeno- (cornfl akes), não Atum em óleo -almoço açucarados Douradinhos Farinha de milho de peixe Massas Sem ovo Quinoa Quinoa Cereais Arroz integral Cereais e farinha Arroz branco Amaranto Bredo-branco, Arroz branco, cozido, sementes escorrido Trigo sarraceno...
  • Página 101 Pão e pãezinhos Bolo de manteiga Massa levedada Bolo de queijo com massa Pãezinhos Pãezinhos quebrada Pão de Graham Pão de farinha Massa folhada Produto em bruto de trigo Biscoitos de Pão tostado queijo Pumpernickel Pão de centeio Amido Pão de mistura Fécula de batata de centeio Amido de milho...
  • Página 102 Panquecas de Reibekuchen Couve (Brassica), rebentos, batata (bolo frito de outros legumes batata), produtos Alcachofra secos Rebentos de Batatas às Batatas fritas, bambu rodelas cozinhadas em Aipo com raiz azeite, salgadas Couve-fl or Palitos de batata Batatas em sticks, Couve-fl or cozida, escorrida cozinhadas em azeite, salgadas...
  • Página 103 Couve-de- cozida, Tomate Bruxelas escorrida Tomates em doses Couve lombarda Couve-roxa Polpa de tomate Chucrute escorrido Sumo de tomate Mercadoria Cebolinho Courgette Abóbora de Verão Rebentos de soja Milho doce Milho doce Espargos Espargos cozidos, escorridos Ervas silvestres/Legumes silvestres Espargos em doses Agriões-de- Folha, agrião-de-...
  • Página 104 Urtiga branca Folha Feijão-mungo Sementes, secas Morugem Folha Sésamo Sementes, secas Barba de cabra Folha Feijão-de-soja Sementes, secas (Tragopogon pratensis) Farinha de soja extra-gorda Bistorta Folha Leite de soja Girassol Sementes, secas Leguminosas secas/ Goma de girassol Sementes oleaginosas Ervilha do Ervilha de Feijão-miúdo Feijão macunde,...
  • Página 105 Mirtilos em lata Frutos Mirtilos Mirtilos e arandos Pomóideas cozidos a vapor, Maçã em lata, sem Maçã seca adição de açúcar Purés de maçã Framboesa Pera Framboesas em lata Peras em lata Groselha vermelha Marmelo Groselha preta Groselha branca Frutas de caroço Airela Amora- Alperce...
  • Página 106 Frutos exóticos Lima Acerola Cereja das Lichia Uruvaia, avelã Antilhas chinesa Akee Ameixa Akee, Longan Olho de dragão Castanha da Abricó de Castanha de Jamaica macaco macaco Ananás Tangerina Ananás em lata Manga Laranja Laranja Mangostão Abacate Naranjilha Lulo, Laranja de Banana Quito Tomate japonês...
  • Página 107 Avelã Leite de coco Sumo de natural, Noz de coco tangerina sumo da polpa Noz de cola Noz de Sumo d natural, Noz da Austrália macadâmia e maracujá sumo da polpa Amêndoa Sumo de baga doce de espinheiro Castanha do Pará...
  • Página 108 Vinho branco qualidade média Mel/açúcar/doçuras Mel de fl ores Brandy Creme de açúcar Mel artifi cial Whisky invertido Licor de ovo Açúcar Açúcar em bruto, Kölsch (cerveja açúcar de beter- de Colónia) raba Vodca Açúcar em bruto da cana do açúcar, açúcar Klarer Korn 32 Vol.-%...
  • Página 109 Condimentos Caldo de carne Vinagre Tempero Maggi Mostarda Molho de rábano Molho holandês Mostarda doce Maionese Maionese* rica em gordura Maionese para 50% de gordura saladas Códigos próprios SNAW 1000 C1...
  • Página 110 SNAW 1000 C1...
  • Página 111 SNAW 1000 C1...
  • Página 112 SNAW 1000 C1...
  • Página 113 SNAW 1000 C1...
  • Página 114 Index Introduction ..........112 Copyright .
  • Página 115 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Página 116 WARNING Risks from unintended use! Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
  • Página 117 Operating Elements 1 Weighing plate 2 Battery compartment 3 Display 4 Button Input confi rmation to save the measured values 5 Button To display the added measured values Comma-sign for the self-saved nutritional values 6 Button To delete the saved data or the previously entered food code 7 Number buttons To enter the nutritional values of the food codes 8 Function buttons:...
  • Página 118 Technical data 1x Button battery CR2032 Power supply 1 x 3 V Lithium batteries 5 kg max. Loading 11 lb : 0.4 oz min. Loading 0.1 oz Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning of this danger level signifi...
  • Página 119 WARNING NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely on the basis of nutritional values given by this nutrition analy- sis scale! Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
  • Página 120 Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ■ Do not place anything on the scale if it is not in use. ■ Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of ■ temperature and being too close to sources of heat (ovens, radiators). Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
  • Página 121 Initial use ■ Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective foil from the display 3. Open the battery compartment 2 on the underside of the scales and remove ■ the small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts.
  • Página 122 2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed on the weighing plate 1. The weight will be indicated. If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, fi rst place the empty bowl / the empty container onto the weighing plate 1.
  • Página 123 Switching the scale off To switch the scales off , press the button ON/OFF/TARE for about 3 sec- onds. The scales switches itself off wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off automatically. Saving a measurement You can save all indicated values of a foodstuff...
  • Página 124 Display added measurement values You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily. 1) Press the button In the display 3 appears the sum sign, the number of occupied save locations and the added-up measurement values. 2) Using the function buttons 8 (except ON/OFF/TARE ) switch between the nutrient and energy value.
  • Página 125 4) Now enter the nutritional value of the food: NOTICE ► The following maximum values can be entered: Kilocalories 0 - 65534 Kilojoules 0 - 65534 Cholesterol 0.0 - 6553.4 Bread units 0.0 - 655.34 Carbohydrates 0.0 - 6553.4 Fats 0.0 - 6553.4 Protein 0.0 - 6553.4...
  • Página 126 6) Enter the food in the appropriate fi eld in the food tables of these operating instructions. NOTICE ► You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply reassign the code number and save the new nutritional values under this code. Replacing the battery 1) Open the battery compartment 2, remove the old battery and dispose of it in an environmentally correct way.
  • Página 127 The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: Display Possible cause Solution In the display 3 The battery is very weak. "L0" is indicated and Replace the battery. the battery symbol appears The battery is dis- charged. Replace the battery.
  • Página 128 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102539 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 102539...
  • Página 129 Food codes NOTICE ► Due to insuffi cient study results and deviating compositions of foods containing animal fats from diff erent manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in the balance and are thus displayed with „- -“. These foods are marked with a *. In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
  • Página 130 Münster 50% FiDM Cheese / Quark Parmesan 36,6% FiDM Appenzeller 20% FiDM cheese Provolone Appenzeller 50% FiDM Ricotta cheese cheese Romadur cheese 20% FiDM Bel Paese cheese Romadur cheese 30% FiDM Brie Cream brie 50% Romadur cheese 40% FiDM FiDM Romadur cheese 45% FiDM Butter cheese...
  • Página 131 Chicken egg Liquid egg white, Palm oil white Albumen Rapeseed oil Rapeseed oil, Chicken egg Total egg content, refi ned dried, dried Saffl ower oil Distel oil, refi ned whole egg Sesame oil refi ned Chicken egg yolk dried, dried egg Sheabutter Karite fat yolk...
  • Página 132 Mutton kidney Calf spleen* Mutton tongue Calf kidney Lamb pure muscle meat Calf tongue* Lamb inter-muscular fat Beef pure muscle meat tissue Beef inter-muscular fat Lamb subcutaneous fat tissue tissue Beef subcutaneous fat Lamb Breast tissue Lamb Hip without bone Beef Breast, breast core...
  • Página 133 Pork Fillet Minced pork* Pork Hind shank, hind Pork-hams cooked, cooked cured hams Pork Collar, neck ridge Pork ham* canned Pork Pork chop with bone Belly pork* smoked Pork Topside, schnitzel Pork fat* streaked, meat breakfast bacon, Wammerl Pork fat* Back bacon, fresh Pork blood Sausage...
  • Página 134 Mettwurst sau- Braunschweig Chicken Roast chicken, sage* Mettwurst Average Mettwurst sau- coarse Chicken* Soup chicken, sage* Average Mortadella* Chicken Breast with skin Bavarian veal Chicken Breast without sausage* skin, chicken breast fi llet Plockwurst sau- sage* Chicken Leg with skin, boneless Brawn* Brawn...
  • Página 135 Herring milk* Gonads, male Fish (Freshwater) Herring roe* Gonads, female John Dory* Peterfi sh Bass, River perch perch Rock salmon Bream* Common bream, Catfi sh Wolffi sh Blei Common dab* Trout Brook trout, Coalfi sh, Pollack rainbow trout stone coalfi sh Pike Ling* Carp...
  • Página 136 Fish products Cereals Cereals and Flour Eel* smoked Amaranth Foxtail, seeds Pickled herring Buckwheat shelled corn Kippers Buckwheat groats Flounder* smoked Buckwheat fl our Wholemeal fl our Black halibut* smoked Spelt husked, whole Herring* in jelly grain Herring* marinated Bis- Spelt fl...
  • Página 137 Type 1150 Biscuits/Pastries Type 1370 Egg pasta Noodles, products macaroni, Rye meal Type 1800 spaghetti, etc. Sorghum Moor millet, Egg pasta Noodles, cooked, kaffi r corn products drained Triticale Biscuits Butter Biscuits, Wheat whole grain hard biscuits Wheat semolina Salted sticks Pretzels, as per- - Plain wheat Type 405...
  • Página 138 Potato baked, with skin Topinambur Jerusalem artichoke Potato fl akes Mashed potatoes, dry product White turnip Water turnip, autumn turnip Potato dumplings Potato dumplings, cooked, dry Tuber product Potato dumplings Potato dumplings, Cabbage, sprouts, other vegetables raw, dry product Artichoke Potato croquettes dry product Bamboo shoots...
  • Página 139 Brussels sprouts Tomato puree Brussels sprouts cooked, drained Tomato juice commercial product Red cabbage blue cabbage Zucchini Summer-Squash Sauerkraut drained Sweet corn Edible sweet corn Chive Soybean sprouts Wild herbs / wild vegetables Asparagus Barbaramarion Leaf, winter cress Asparagus cooked, drained herb Asparagus canned...
  • Página 140 Beans Seeds, white, Mushrooms cooked Oyster mushroom Oyster mush- Peas Pod and seeds, rooms green Birch fungus Peas Seeds, green, Butter mushroom cooked, Mushrooms Cultivated mush- drained room Peas Seeds, green, Mushrooms canned canned Honey mush- Peas Seeds, dry rooms Goa beans Wing, Morel...
  • Página 141 Cherries Sweet Grape Grape berry, dried, raisin Cherries sweet, canned Rowan fruit Rowanberries, Mirabelle sweet Peach Rose hip Peach dried Elderberry black Peach canned Cornelian cherry Duerlitze Plum Buckthorn berries Plum dried Sloe Blackthorn berry Plum canned Greengage Exotic Fruit Acerola West Indian cherry Berries...
  • Página 142 Jujube Chinese date, Matai Water chestnut, Indian jujube Sumpfsimse, sweet Kaki Kakiplum, Chinese quince, Japanese Watermelon persimmon Lemon Cape goose Physalis fruit, Cantaloupe Honeymelon berry pineapple cherry melon Carambola Star fruit, tree gooseberry Nuts Kiwi Chinese goose- Cashew nut Cashewnuts, berry Indian almond, Oval kumquat...
  • Página 143 Orange juice Orange juice con- Bilberry jam centrate, orange Raspberry jelly concentrate Raspberry jam Grapefruit juice freshly squeezed, Red-currant jelly mother juice Red-currant jam Grapefruit juice commercial product Cherry jam Raspberry juice freshly squeezed, Plum jam plum preserve mother juice Plum puree Raspberry syrup Quince jelly...
  • Página 144 Apple wine Condiments Red wine light quality Stock cube Red wine heavy quality - Vinegar Sparkling wine white, German Maggi seasoning champagne Mustard White wine middling quality Horseradish sauce Brandy Hollandaise sauce Whisky Mustard Sweet Advocaat Koelsch beer Mayonnaise Vodka Mayonnaise* high-fat content Korn...
  • Página 145 SNAW 1000 C1...
  • Página 146 SNAW 1000 C1...
  • Página 147 SNAW 1000 C1...
  • Página 148 Inhaltsverzeichnis Einführung ..........146 Urheberrecht .
  • Página 149 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Página 150 WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen.
  • Página 151 Bedienelemente 1 Wiegeplatte 2 Batteriefach 3 Display 4 Taste Zum Speichern der Messwerte Eingabebestätigung 5 Taste Zum Anzeigen der addierten Messwerte Komma-Zeichen für die selber gespeicherten Nährwerte 6 Taste Zum Löschen der gespeicherten Messwerte oder des eingegebenen Lebensmittel-Codes 7 Nummerntasten Zum Eingeben des Lebensmittel-Codes der Nährwerte 8 Funktionstasten:...
  • Página 152 Technische Daten 1x Knopfzelle CR2032 Stromversorgung 1 x 3 V Lithium Batterien 5 kg max. Belastung 11 lb : 0.4 oz min. Belastung 0.1 oz Anzeige in 1 g - / 0.05 oz - Schritten Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög-...
  • Página 153 WARNUNG Nehmen Sie niemals Medikationen (z.B. Verabreichung von Insulin) allein aufgrund von Nährwerten der Nährwertanalyse- waage vor! Sichern Sie die Werte ab, indem Sie zum Beispiel Literatur zum Thema hinzu- ziehen. So können mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von denen im Gerät hinterlegten Richtwerte vermieden werden. ►...
  • Página 154 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von ■ Flüssigkeiten. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird. ■ Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, ■ starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
  • Página 155 Inbetriebnahme ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display 3. Öff nen Sie das Batteriefach 2 auf der Unterseite der Waage und entfernen ■ Sie die kleinen Plastikstreifen, die zwischen Batterie und Kontakten klemmen. Schließen Sie das Batteriefach 2 danach wieder, so dass der Batteriefach- deckel hörbar einrastet.
  • Página 156 2) Wenn Sie ohne Schüssel/Behälter wiegen wollen, legen Sie das Wiegegut auf die Wiegeplatte 1. Das Gewicht wird angezeigt. Wenn Sie das Wiegegut in einer Schüssel / in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie zuerst die leere Schüssel / den leeren Behälter auf die Wiegeplatte 1. .
  • Página 157 Waage ausschalten Um die Waage auszuschalten drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste ON/OFF/ TARE . Die Waage schaltet sich aus oder warten Sie ca. 60 Sekunden nach der letzten Benutzung ab. Die Waage schaltet sich automatisch aus. Messung speichern Sie können alle angezeigten Werte eines Lebensmittels speichern.
  • Página 158 Addierte Messwerte anzeigen Sie können die addierten Messwerte jederzeit, z.B. täglich, abrufen. 1) Drücken Sie die Taste Im Display 3 erscheinen das Summenzeichen, die Anzahl der belegten Spei- cherplätze und die addierten Messwerte. 2) Wechseln Sie mit Hilfe der Funktionstasten 8 (ausgenommen ON/OFF/ TARE ) zwischen den Nähr- und Energiewerten.
  • Página 159 4) Geben Sie nun die Nährwerte des Lebensmittels ein: HINWEIS ► Folgende Maximalwerte können eingegeben werden: Kilokalorien 0 - 65534 Kilojoules 0 - 65534 Cholesterin 0.0 - 6553.4 Broteinheiten 0.0 - 655.34 Kohlenhydrate 0.0 - 6553.4 Fett 0.0 - 6553.4 Eiweiß...
  • Página 160 6) Tragen Sie das Lebensmittel in das jeweilige Feld in der Lebensmitteltabelle in dieser Bedienungsanleitung ein. HINWEIS ► Sie können auch einen von Ihnen bereits gespeicherten Code wieder überscheiben, indem Sie einfach den Code erneut vergeben und die neuen Nährwerte unter diesem Code speichern. Auswechseln der Batterie 1) Öff...
  • Página 161 Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigun- gen zu vermeiden. WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschä- den zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
  • Página 162 Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Página 163 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: [email protected] IAN 102539 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102539 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102539 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr –...
  • Página 164 Lebensmittelcodes HINWEIS ► Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen und abweichenden Zusammensetzungen von Lebensmitteln mit tierischen Fetten verschiedener Hersteller, sind die Cholesterinwerte bei einigen Fleischerzeugnissen in der Waage nicht hinterlegt und werden mit „- -“ angezeigt. Diese Lebensmittel sind mit * markiert. Entnehmen Sie die Cholesterinwerte dann bitte den Angaben des Herstellers.
  • Página 165 Provolonekäse Käse/Quark Ricottakäse Appenzellerkäse 20 % Fett i.Tr. Romadurkäse 20 % Fett i.Tr. Appenzellerkäse 50 % Fett i. Tr. Romadurkäse 30 % Fett i. Tr. Bel Paesekäse Romadurkäse 40 % Fett i. Tr. Briekäse Rahmbrie 50 % Fett i. Tr. Romadurkäse 45 % Fett i.
  • Página 166 Hühnereigelb getrocknet, Sheabutter Karitefett Trockeneigelb Sojaöl raffi niert Hühnereiweiß getrocknet, Sonnenblumenöl raffi niert Trockeneiweiß Traubenkernöl Walnussöl Fette Weizenkeimöl Butter Süß- und Sauer- Erdnusspaste Erdnussmus rahmbutter Milchhalbfett aus Markenbutter Butterschmalz Margarine Standardmarga- Gänsefett* rine Hammeltalg Hammelfett, nicht Margarine Pfl anzenmarga- ausgelassen rine Heringsöl Margarine...
  • Página 167 Lammfl eisch subkutanes Fett- Kalbsmilz* gewebe Kalbsniere Lammfl eisch Brust Kalbszunge* Lammfl eisch Hüfte ohne Rindfl eisch reines Muskel- Knochen fl eisch Lammfl eisch Kotelett mit Rindfl eisch intermuskuläres Fettaufl age Fettgewebe Lammfl eisch Nacken Rindfl eisch subkutanes Fett- Lammfl eisch Nuss gewebe Lammfl...
  • Página 168 Schweinefl eisch Bug mit Schwarte, Rinderhack- fl eisch* Blatt, Schulter, Schaufel Rinderfl eisch* in Dosen Schweinefl eisch Filet Schabefl eisch* Tartar Schweinefl eisch Hintereisbein, Schweinefl eisch* in Dosen, Hinterhaxe Schweinefl eisch im eigenen Saft Schweinefl eisch Kamm, Halsgrat Schweinefl eisch in Dosen, Schweinefl...
  • Página 169 Kalbsbratwurst* Wild Hase Durchschnitt Kalbskäse* Hirschfl eisch Durchschnitt Kalbsleberwurst* Rehfl eisch* Keule, Schlegel Knackwurst* Rehfl eisch* Rücken Landjäger* Wildschwein- Durchschnitt Leberpaste* fl eisch Leberwurst* grob Leberwurst* Hausmacher Art Gefl ügel Leberpresssack* Ente Durchschnitt Lyoner* Fasan* Durchschnitt, Mettwurst* Braunschweiger mit Haut, ohne Mettwurst Knochen Gans...
  • Página 170 Scholle Fisch (Salzwasser) Schwertfi sch Anglerfi sch Seeteufel Seehecht* Europa Blauleng* Alaska Seelachs* Buttermakrele* Seezunge Dorade royal Goldbrasse Dornhai Dornfi sch Sprotte* Steinbutt Flunder Stint Grenadier* Stöcker* Schildmakrele Heilbutt Weißer Heilbutt Stör* Schwarzer Hei- Grönland Heilbutt lbutt* Thunfi sch* Hering Atlantik Hering Ostseehering...
  • Página 171 Languste Schillerlocken* Miesmuschel Blau- oder Pfahl- Seeaal* geräucherte muschel Teile des Dornhais Seelachs* geräuchert Pilgermuschel Kamm-Muschel Seelachs* in Öl, Lachsersatz Seeohr* Abalone Sprotte* geräuchert Schildkröte* Stockfi sch* Steckmuschel Sandklaff muschel Thunfi sch in Öl Tintenfi sch Fischstäbchen Weinberg- schnecke* Getreide Getreide und Mehl Fischprodukte Amaranth...
  • Página 172 Roggenmischbrot Maismehl Roggenmischbrot mit Weizenkleie Nudeln ohne Ei Roggenvollkorn- Quinoa Reismelde brot Reis unpoliert Weizen (mehl) Weißbrot Reis poliert brot Reis poliert, gekocht, Weizenmischbrot abgetropft Weizentoastbrot Reismehl Weizenvollkorn- Roggen ganzes Korn brot Roggenmehl Type 815 Roggenmehl Type 997 Gebäck/Teigwaren Roggenmehl Type 1150 Eierteigwaren Nudeln, Mak-...
  • Página 173 Möhre gekocht, Gemüse abgetropft Knollen- und Wurzelgewächse Möhre getrocknet Batate Süßkartoff el Möhre in Dosen Cassave Knolle, Maniok, Tapioka Möhrensaft Karottensaft Fenchel Knolle Pastinake Kartoff el Petersilie Wurzelpetersilie Kartoff el gekocht, Radieschen mit Schale Rettich Kartoff el gebacken, Rote Rübe Rote Beete mit Schale Rote-Rüben-Saft...
  • Página 174 Endivie Escariol Wirsingkohl Savoyerkohl Erbsensprossen Zwiebel Feldsalat Rapunzel Zwiebel getrocknet Fenchel Blatt, Bologneser Fenchel Fruchtgemüse Gartenkresse Aubergine Eierfrucht Grünkohl Braunkohl Bohnen Schnittbohnen, Knoblauch grün Kopfsalat Bohnen Schnittbohnen, grün, in Dosen Linsensprossen Löwenzahn- Bohnen Brech- oder blätter Schnittbohnen, grün, getrocknet Mangold Gurke Mung- Mungbohnen-...
  • Página 175 Giersch Blatt, Geißfuß Lein Leinsamen Große Klette Blatt Limabohne Mondbohne, Butterbohne, Gundermann Blatt Samen, trocken Guter Heinrich Blatt Linse Samen, trocken Echter Kümmel Blatt Linsen Samen, gekocht Echter Kümmel Wurzel Mohn Schlafmohn, Sa- Wilde Malve Blatt men, trocken Rucola Mungbohne Samen, trocken Sauerampfer Blatt...
  • Página 176 Steinpilz Heidelbeeren Dunstheidel-, Dunstblaubeeren, Steinpilz getrocknet in Dosen, ohne Trüff el Zuckerzusatz Himbeere Früchte Himbeeren in Dosen Kernobst Johannisbeere Apfel Johannisbeere schwarz Apfel getrocknet Johannisbeere weiß Apfelmus Moosbeere Torfbeere Birne Preiselbeere Kronsbeere Birnen in Dosen Preiselbeeren in Dosen Quitte Preiselbeeren in Dosen, ohne zuckerzusatz, Dunstpreisel-...
  • Página 177 Baumtomate Tamarillo Longan Drachenauge Brotfrucht Mammey-Apfel Mammiapfel Carissa Natal Pfl aume Mandarine Cashew-Apfel - Birne Mango Chayote Schuschu Mangostane Cherimoya Naranjilla Lulo, Quito- Orange Dattel getrocknet Okra Gombo, Durian Eibisch Feige Olive grün, mariniert Feige getrocknet Opuntie Kaktusbirne, Granatapfel Kaktusfeige, Kaktusapfel Grapefruit Guave...
  • Página 178 Macadamianuss Australnuss Sauerkirschsaft Muttersaft Mandel süß Traubensaft Handelsware Paranuss Zitronensaft frisch gepresst, Direktsaft Pekannuss Pistazie Grüne Mandel, Pistazien-Mandel Marmeladen/Gelee Walnuss Apfelgelee Apfelsinen- Orangenkonfi türe konfi türe Säfte und Sirup Ananassaft in Dosen Aprikosen- konfi türe Apfelsaft Handelsware Brombeer- Apfelsinensaft Orangensaft, konfi...
  • Página 179 Zucker Rohzucker, Kakao/Schokolade Rübenzucker Kakaopulver schwach entölt Rohzucker aus Zuckerrohr, Schokolade milchfrei, brauner Zucker min. 40 % Kakao- Rohzucker aus Zuckerrüben, masse brauner Zucker Schokolade Milch- Fondant schokolade Marzipan Nuss-Nougat- creme Kaff ee/Tee Eiscreme Kaff ee grün, Rohkaff ee Fruchteis Kaff...
  • Página 180 Eigene Codes SNAW 1000 C1...
  • Página 181 SNAW 1000 C1...
  • Página 182 SNAW 1000 C1...
  • Página 183 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: SNAW1000C1-052014-1 IAN 102539...

Este manual también es adecuado para:

Snaw 1000 c1