Resumen de contenidos para König Electronic CMP-SPSU110
Página 1
CMP-SPSU110 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) 5.1 speaker set 5.1 Lautsprecher-Set MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Système d’enceintes 5.1 5.1 Luidsprekerset MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) Set di altoparlanti 5.1 5.1 Juego de altavoces HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Página 2
ENGLISH 5.1 speaker set SUBWOOFER PANEL FUNCTION DESCRIPTION 1. MASTER Increase or decrease the master volume 2. SURROUND Increase or decrease the surround volume 3. CENTER Increase or decrease the center volume 4. SUBWOOFER Increase or decrease the subwoofer volume 5.
Página 3
PC/DVD Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Página 4
DEUTSCH 5.1 Lautsprecher-Set FUNKTION BEDIENTEIL SUBWOOFER 1. MASTER Erhöhen oder verringern der Masterlautstärke 2. SURROUND Erhöhen oder verringern der Surround-Lautstärke 3. CENTER Erhöhen oder verringern der Center-Lautstärke 4. SUBWOOFER Erhöhen oder verringern der Subwoofer-Lautstärke 5. LED Betriebsanzeige Anschluss an ein 2-Kanal Gerät (PC/CD-Player/MP3-Player) 1.
Página 5
4. Schließen Sie alle Satellitenlautsprecher an die Lautsprecherausgänge auf der Rückseite des Subwoofers an. 5. Schließen Sie das Wechselstromnetzteil an und schalten Sie den Schalter auf der Rückseite des Subwoofers ein. PC/DVD Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.
Página 6
Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. FRANÇAIS Système d’enceintes 5.1 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU PANNEAU SUBWOOFER 1.
Página 7
Connexion d’un dispositif 5.1 canaux (lecteur DVD/carte son 5.1 sur PC) 1. Connectez la sortie du canal avant de l'appareil (lecteur DVD/PC) à l'entrée du canal avant du panneau arrière du subwoofer. 2. Connectez la sortie du canal arrière de l'appareil à l'entrée du canal arrière du panneau arrière du subwoofer.
Página 8
Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS 5.1 Luidsprekerset FUNCTIEBESCHRIJVING VAN HET SUBWOOFER-PANEEL 1.
Página 9
Verbinding maken met een 5.1-kanaals apparaat (DVD-speler/5.1 geluidskaart op PC) 1. Sluit de front-kanaaluitgang van het apparaat (DVD-speler/PC) aan op de front-kanaalingang op het achterpaneel van de subwoofer. 2. Sluit de achter-kanaaluitgang van het apparaat aan op de achter-kanaalingang op het achterpaneel van de subwoofer.
Página 10
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan. - Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool.
Página 11
Collegamento con un dispositivo a 5.1 canali (lettore DVD/scheda audio 5.1 su PC) 1. Collegare l'uscita canale anteriore del dispositivo (lettore DVD/PC) all'ingresso canale anteriore sul pannello posteriore del subwoofer. 2. Collegare l'uscita canale posteriore del dispositivo all'ingresso canale posteriore sul retro del subwoofer.
Página 12
Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL 5.1 Juego de altavoces DESCRIPCIÓN DE FUNCIÓN DEL PANEL DEL SUBWOOFER 1.
Página 13
Conexión de un dispositivo de 5.1 canales (reproductor de DVD / tarjeta de sonido de 5.1 en PC) 1. Conecte la salida del canal frontal del dispositivo (reproductor de DVD / PC) a la entrada del canal frontal situada en el panel posterior del subwoofer. 2.
Página 14
- Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos. - Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está...
Página 15
Összekapcsolás 5.1-csatornás hangforrással (DVD lejátszó/számítógép 5.1 hangkártyája) 1. Kösse össze a hangforrás (DVD lejátszó/számítógép) elülső csatorna kimenetét a mélysugárzó hátoldali elülső csatorna bemenetével. 2. Kösse össze a hangforrás hátulsó csatorna kimenetét a mélysugárzó hátoldali hátulsó csatorna bemenetével. 3. Kösse össze a hangforrás középső csatorna kimenetét a mélysugárzó hátoldali középső csatorna bemenetével.
Página 16
- Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI 5.1 Kaiutinjärjestelmä SUBWOOFER PANEELI TOIMINNON KUVAUS 1.
Página 17
Liittäminen 5.1-kanavaisella laitteella (DVD-soitin/5.1 äänikortti tietokoneella) 1. Liitä laitteen etukanavan lähtö (DVD-soitin/PC) etukananvan tuloon subwooferin takapaneelissa. 2. Liitä laitteen takakanavan lähtö takakanavan tuloon subwooferin takana. 3. Liitä laitteen keskikanavalähtö keskikanavaan subwooferin takana.. 4. Liitä satelliittikaiuttimet lähtöön subwooferin takapaneelissa. 5. Kytke virta ja laita päälle kytkin subwooferin takapaneelissa. PC/DVD Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN...
Página 18
Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä. SVENSKA 5.1. Högtalare SUBWOOFER PANEL FUNKTIONSBESKRIVNING 1. MASTER Öka eller minska huvudvolymen 2. SURROUND Öka eller minska surroundvolymen 3.
Página 19
Anslutning med en 5.1-kanalsenhet (DVD-spelare/5.1 ljudkort på en PC) 1. Anslut den främre kanalens utgång på enheten till den främre kanalens ingång på högtalarens baksida. 2. Anslut den bakre kanalens utgång på enheten till den bakre kanalens ingång på högtalarens baksida.
Página 20
- Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König Electronic kan inte acceptera ansvar för några felaktigheter i denna manual eller dess konsekvenser. - Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov. Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor.
Página 21
MP3/PC/CD Připojení k 5.1 kanálovému zařízení (DVD přehrávač/5.1 zvuková karta na PC) 1. Připojte výstup předních kanálů zvukového zdroje (DVD přehrávač/PC) k příslušnému vstupnímu konektoru na zadním panelu subwooferu. 2. Připojte výstup zadních kanálů zvukového zdroje k příslušnému vstupnímu konektoru na zadním panelu subwooferu.
Página 22
Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění...
Página 23
MP3/PC/CD Conectarea cu un dispozitiv cu canal 5.1 (DVD player/card de sunet pe PC) 1. Conectaţi ieşirea canalului frontal al dispozitivului (DVD player/PC) la intrarea canalului frontal de pe panoul posterior al difuzorului. 2. Conectaţi ieşirea canalului posterior al dispozitivului la intrarea canalului posterior de pe spatele difuzorului.
Página 24
Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Página 25
3. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC και ενεργοποιήστε το διακόπτη ισχύος. MP3, Η/Υ, CD Σύνδεση σε συσκευή 5.1 καναλιών (DVD player / κάρτα ήχου 5.1 σε Η/Υ) 1. Συνδέστε την έξοδο εμπρόσθιου καναλιού της συσκευής (DVD player/υπολογιστής) με την είσοδο του εμπρόσθιου καναλιού στον πίσω πίνακα του subwoofer. 2.
Página 26
Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε...
Página 27
MP3/PC/CD Tilslutning med en 5.1 kanal enhed (DVD-afspiller/5.1 lydkort på PC) 1. Tilslut den forreste kanaludgang på enheden (DVD-afspiller/PC) til den forreste kanalindgang på subwooferens bagpanel. 2. Tilslut den bagerste kanaludgang på enheden til den bagerste kanalindgang på subwooferens bagpanel. 3.
Página 28
Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud.
Página 29
MP3/PC/CD Koble til med en 5.1-kanals enhet (DVD-spiller / 5.1 lydkort til PC) 1. Koble enhetens utgang for frontkanalen (DVD-spiller / PC) til inngangen for frontkanalen på baksiden av subwooferen. 2. Koble enhetens utgang for bakkanalen til inngangen for bakkanalen på baksiden av subwooferen.
Página 30
Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Página 32
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 14-02-2012 Mr.