Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DWS780
12" (305 mm) Double Bevel Sliding Compound Miter Saw
Scie coulissante à onglet mixte 305 mm (12 po)
Sierra ingletadora compuesta deslizante de doble bisel de 305 mm (12")
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Final Page Size: 8.5 x 11 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWS780-CA

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWS780 12" (305 mm) Double Bevel Sliding Compound Miter Saw Scie coulissante à onglet mixte 305 mm (12 po) Sierra ingletadora compuesta deslizante de doble bisel de 305 mm (12") If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 16 English TABLE 1: COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE) SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW...
  • Página 31 FRAnçAis TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE (POSITIONNEZ LE MORCEAU DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L’ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE.) RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE...
  • Página 32: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 33: Conserve Todas Las Advertencias E Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 4) Uso y Mantenimiento de la Herramienta Eléctrica a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para ELÉCTRICAS el trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.
  • Página 34: Normas De Seguridad Adicionales De Las Sierras Ingleteadoras

    EsPAñOl h ) No utilice la sierra hasta que la mesa esté despejada de todas las herramientas, NO ENCAJE NADA CONTRA EL VENTILADOR para detener el eje del motor. Pueden producirse • restos de madera, etc., excepto la pieza de trabajo. Pequeños residuos o piezas sueltas daños a la herramienta y lesiones corporales.
  • Página 35: En La Mesa: (2 Lugares)

    EsPAñOl EN EL PROTECTOR: Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted PELIGRO: MANTÉNGASE ALEJADO DE LA HOJA. este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente EN EL PROTECTOR SUPERIOR: diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
  • Página 36: Destornillador

    EsPAñOl Destornillador ATENCIÓN: Para evitar bloqueos e imprecisiones, asegúrese de que la superficie de montaje no esté deformada ni desnivelada. Si la sierra oscila sobre la superficie detrabajo, coloque un Motor de 120 voltios trozo delgado de material bajo una de las patas de la sierra para afirmarla sobre la superficie Motor de 15 amperios de montaje.
  • Página 37: Retiro De La Hoja

    EsPAñOl Fig. F Fig. C2 Instalación de la Hoja 1. Desenchufe la sierra. 2. Con el brazo levantado, el protector inferior abierto y el soporte del protector levantado, Cambio o Instalación de una Hoja de Sierra Nueva (Fig. A, D–F) coloque la cuchilla en el eje, en el adaptador de la cuchilla [si usa una cuchilla con un orificio ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y de cuchilla de 1”...
  • Página 38: Controles

    EsPAñOl Ajuste de Reborde (Fig. A)  11  escuadra no esté en la parte superior de un diente. Afloje la perilla de fijación de bisel  cerciórese de que el brazo quede firmemente contra el tope de bisel de 0°. Gire el tornillo de A fin de que la sierra pueda biselar en muchas posiciones de biselado, uno de los rebordes  41 ...
  • Página 39: Freno Eléctrico Automático

    EsPAñOl Palanca de Anulación del Cerrojo de Inglete (Fig. A) Fig. K  22  La palanca de anulación del cerrojo de inglete  le permite anular los ángulos comunes de parada de su sierra. Para anular los ángulos comunes de parada, presione el botón cerrojo de  6 ...
  • Página 40: Interruptor De Gatillo (Fig. M)

    EsPAñOl Utilización del sistema de luz de trabajo LED XPS™ (Fig. A) Fig. L1 Fig. L2 nOTA: La sierra ingletadora debe estar conectada a una fuente de alimentación. El sistema de luz de trabajo LED XPS™ está equipado con un interruptor de encendido/  19 ...
  • Página 41: Cortes Biselados

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Una pieza de trabajo que está sujetada con la abrazadera, equilibrada Fig. O y asegurada antes de realizar un corte puede desequilibrarse después de finalizar el corte. Una carga desequilibrada puede inclinar la sierra o cualquier objeto en el que esté instalada dicha sierra, como una mesa o un banco de trabajo.
  • Página 42 EsPAñOl Corte de molduras de terminación y otros marcos (Fig. Q) Corte de Molduras de Base de Hasta 171 mm (6.75") en Forma Vertical Contra el Reborde (Fig. K, S) El esquema 2 de la Figura Q muestra un empalme realizado con la regulación del brazo de inglete nOTA: Utilice la palanca de bloqueo deslizante, mostrada en la Figura K, al cortar molduras a 45°, para cortar a inglete las dos placas a fin de formar una esquina a 90°.
  • Página 43: Método Alternativo Para Cortar Molduras De Corona (Fig. U)

    EsPAñOl hACER PRUEBAs COn MATERiAl DE DEsCARTE Es MUY iMPORTAnTE! Fig. W Método Alternativo para Cortar Molduras de Corona (Fig. U) Coloque la moldura en la mesa a un ángulo entre el reborde   10 y el banco de la sierra   16 como se muestra en la Figura U.
  • Página 44: Especificaciones

    WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Si la hoja no se activa cuando el motor está funcionando, significa que la correa no funciona.  53  web: www.dewalt.com. Para inspeccionar o reemplazar la correa, retire los tornillos de la cubierta de la correa  . Retire  59 ...
  • Página 45 MOnTERREY, n.l. www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. ESTA Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13 GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA...
  • Página 46: Guía Para Solucionar Problemas

    EsPAñOl Guía para Solucionar Problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBlEMA: ¿QUÉ sUCEDE? QUÉ hACER La sierra no se enciende La sierra no está enchufada Enchufe la sierra. Fusible quemado o interruptor automático activado Reemplace el fusible o reinicie el interruptor automático. Cable dañado Haga cambiar el cable por el centro de mantenimiento autorizado.
  • Página 47: Fije Este Ángulo De Bisel En La Sierra

    EsPAñOl TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO (UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...

Este manual también es adecuado para:

Dws780Dws780r

Tabla de contenido