Olimpia splendid CALDO TRENDY Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento
Olimpia splendid CALDO TRENDY Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento

Olimpia splendid CALDO TRENDY Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para CALDO TRENDY:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

CALDO TRENDY
CALDO TRENDY T
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
EL
PL
RO
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid CALDO TRENDY

  • Página 3 DO NOT COVER...
  • Página 61 0.2 - SIMBOLOGÍA Los pictogramas presentes en este capítulo permiten suministrar rápidamente y de manera unívoca informaciones necesarias para la correcta utilización de la máquina en condiciones de seguridad. CALDO TRENDY - CALDO TRENDY T ES - 1...
  • Página 62: Advertencias Generales

    1. Documento reservado según la ley con prohibición de reproducción o transmisión a terceros sin la expresa autorización de la empresa OLIMPIA SPLENDID. Los aparatos pueden ser actualizadas y por lo tanto presentar detalles distintos respecto a aquellos representados, sin constituir por ello, perjuicio para los textos contenidos en el presente manual.
  • Página 63 13. No utilice cables de extensión, excepto con especial precaución. 14. Mantenga el aparato a una distancia mínima de 1 m de otros objetos (fig. 1). CALDO TRENDY - CALDO TRENDY T ES - 3...
  • Página 64 14a. Para evitar el riesgo de incendio, mantenga las salidas y las entradas de aire del aparato a una distancia de al menos 1 m de cualquier objeto, cortinas, tejidos o materiales inflamables. 15. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor. 16.
  • Página 65 39. No utilice detergentes abrasivos para limpiar el aparato. Límpielo con un paño humedecido (no mojado) en agua jabonosa caliente. CALDO TRENDY - CALDO TRENDY T ES - 5...
  • Página 66 40. No conecte el aparato a la alimentación eléctrica hasta que no esté completamente ensamblado y regulado. 41. Apague el aparato y utilice las manijas previstas para su desplazamiento (fig. 2). 42. No sumerge el aparato en agua o en otros líquidos. Podrían producirse cortocircuitos o incendios.
  • Página 67: Uso Previsto

    Un uso diferente del especificado puede comportar graves accidentes. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO PERSONAL O MATERIAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS ILUSTRADAS EN ESTE MANUAL. CALDO TRENDY - CALDO TRENDY T ES - 7...
  • Página 68: Descripción Del Aparato Y Mandos

    1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y MANDOS 1. Cuerpo del aparato 1a. Caldo TRENDY 1b. Caldo TRENDY T CALDO TRENDY CALDO TRENDY T 1c. Base del aparato ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN...
  • Página 69: Uso Del Aparato

    • No coloque ningún obstáculo entre el mando a distancia y el aparato durante su uso. • En caso en que en el ambiente sean utilizados otros aparatos dotados de control remoto (TV, grupos estéreo, etc.), se podrían producir interferencias. CALDO TRENDY - CALDO TRENDY T ES - 9...
  • Página 70: B - Substitución De Las Pilas

    • Las lámparas electrónicas y fluorescentes pueden interferir en la transmisión entre el mando a distancia y el aparato. • Extraer las pilas de alimentación si el control remoto no es utilizado durante largos períodos de tiempo. • Quite la lengüeta de desconexión de la pila del mando a distancia para que el mando a distancia sea operativo.
  • Página 71: Uso Del Aparato

    Cuando la habitación alcanza una temperatura agradable, reduzca la temperatura hasta cuando el termostato no emita un “Clic”. El calentador se enciende y se apaga cíclicamente para mantener la temperatura configurada. CALDO TRENDY - CALDO TRENDY T ES - 11...
  • Página 72: D - Modo "Eco

    El aparato funciona y ajusta la potencia entre 900W y 1800W automáticamente para mantener la temperatura ambiente a 20° C. Para modelo “CALDO TRENDY T” El aparato funciona y ajusta la potencia entre 750W y 1500W automáticamente para mantener la temperatura ambiente a 20° C.
  • Página 73: F - Modo "Swing

    (máx 50°C) y con un detergente delicado para limpiar sus partes externas. Seque con un paño seco. • Utilice una aspiradora para quitar el polvo de las rejillas de entrada/salida aire (fig. 9). CALDO TRENDY - CALDO TRENDY T ES - 13...
  • Página 74: Preservación Del Aparato

    Sólo para modelo “CALDO TRENDY T” Para una limpieza más eficaz de la rejilla de entrada del aire (4), es posible removerla como sigue (fig.8): a. Desenganche la rejilla (4) tirando los ganchos (4a) hacia usted mismo. b. Limpie la rejilla (4) y el filtro (4b).
  • Página 247 Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Con opción de control a distancia Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra Olimpia Splendid SpA [email protected] Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy X- 5...
  • Página 248 Controlo da temperatura ambiente com deteção de janelas abertas Com opção de controlo à distância Com controlo de inicialização adaptável Com limitação do tempo de funcionamento Com termómetro globo preto Olimpia Splendid SpA [email protected] Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy X- 6...
  • Página 260 SMALTIMENTO - DISPOSAL - ELIMINATION - ENTSORGUNG - DESGUA- CE - ELIMINAÇÃO - VUILVERWERKING - ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ - UTYLIZACJA - ELIMINARE - BORTSKAFFNING - HÄVITTÄMINEN - KASSERING - ÁRTALMATLANÍTÁS - LIKVIDACE - УТИЛІЗАЦІЯ - BORTSKAFFELSE Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Este manual también es adecuado para:

Caldo trendy t

Tabla de contenido