Simon 10001358-039 Características Técnicas página 2

INSTALACIÓN - INSTALLATION
1
2
100
00920-039
100
00920-039
Instale el bastidor apuntando hacia arriba.
Luego coloque el controlador de persianas como muestra la imagen
Install the support pointing the arrow up.
Then place the Sunblind controler as the picture shows
3
Conexiones para conectar el teclado de persianas
Connections to plug the sunblind keypad
10002080-13X / 10001080-13x
Icono para
10001080-13X
el teclado
compatible
Icon to identify
compatible
1
keypad
该设备为壁挂式电子百叶窗控制器,可以控制百叶窗、遮阳篷或类似物品。
其必须包括隐藏式滚轮换向开关(参考 10001080-13x)或 IO 隐藏式滚轮换向开关(参
考 100002080-13x)。
必须将
IO
隐藏式滚轮换向开关(参考
Z-Wave 网络控制百叶窗。其可以控制百叶窗和遮阳篷。1
1请访问www.simonelectric.com 或 10002080-13x 数据表,了解有关 Z-Wave 使用情况
的更多信息。
隐藏式翘板开关的正面带有编码,以确定其为百叶窗控制器并连接正确的键盘(见图 3)。
输出仅作为"L"连接的参考,不用于控制 SELV (安全特低电压)负载。
建议在深度为 40 毫米或以下的通用盒子中安装最多 6 根电缆。
在插入 10001080-13x 或 10002080-13x 之前,请勿触碰该设备。无需安装键盘
即可接通 230VAC/125VAC。
‫الجهاز عبارة عن جهاز تحكم إلكتروني في حاجب الشمس يثبت على الحائط والذي يسمح بالتحكم في حاجب الشمس‬
‫القالب إلدخال/إخراج الحاجب الدوار‬
‫أو‬
(
X13-10002080
‫بوحدة تحكم حاجب الشمس‬
(X13-10002080
‫من الممكن إدارة حاجبات الشمس والمظالت‬
‫لمعرفة المزيد حول استخدام‬
.Z-Wave
X13-10002080
‫يحتوي الحاجب الدوار على تدوين موضوع على الجانب األمامي لتعريفه بأنه حاجب للشمس وتوصيل المفتاح الصحيح‬
SELV
‫يوصى بتركيب 6 كابالت كحد أقصى في صندوق عمومي بعمق 04 مم أو أقل‬
‫يمكن الوصول إلى‬
X13-10002080 X13-10001080
‫فولت تيار متردد / 521 فولت تيار متردد بدون تركيب لوحة المفاتيح‬
10002080-13x)插入百叶窗控制器,以便通过
)
‫يجب أن يكتمل مع قالب للحاجب الدوار الرقم المرجعي‬
(
X13-100002080
‫الرقم المرجعي‬
)
‫يجب أن يتم توصيل قالب إدخال/إخراج الحاجز الدوار‬
Z-Wave
‫الشمس من خالل شبكة‬
‫أو ورقة بيانات‬
www.simonelectric.com
‫ وال تستخدم في أحمال‬L""
،
‫تتم اإلشارة إلى المخرجات بالوصلة‬
‫أو‬
‫ال تلمس الجهاز حتى يتم توصيل‬
‫أو المظلة أو ما شابه‬
‫الرقم المرجعي‬
)
‫من أجل إدارة حاجب‬
‫ي ُرجى زيارة‬
(3 ‫)انظر الشكل‬
230
10
loading